คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #488 : Vocaloid: Kurikaeshi Hito Tsubu (Rin Ver.) (ลูกปัดหนึ่งลูกที่หมุนวนซ้ำมาซ้ำไป)
Vocaloid: Kurikaeshi Hito Tsubu <Rin Ver.> <One of Repetition>
Album / Collection: Kagamine Rin
Written, composed and arranged by NekomushiP
Performed by Kagamine Rin Append
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16151841
都合よく映されてた錯覚
意味を失った言葉と自覚
ぽっかり空いたこの穴は二度と
返してと泣き迷った路頭
もういらないの ここに居られないの
取り替えられない壊れた本のページ
裏も表も綺麗な棘 揺れ動く
ずっとずっと続けばいいな
進む先の甘い幻想
ガラス越しの微かな光
絡まって溶ける吐息
深い深い眠りに落ちた
腕の中で描き続けた
これが最初で最後の夢
無くなった私の場所 だって
信じてたんだ本気で 疑うなんて嫌で
離れていくような気がしたんだ だけど
初めから全部嘘 近付いてなんかない
こんなに舞い上がって馬鹿みたい
愛してる そう伝えたのは
釣り上げるためのエサですか
玩具箱の中 詰められて
飽きたら捨てられるんですか
フェイント 表は特別待遇
ひっくり返せば 利己主義態度
代わりはいくらでもいたんだって
気付かれた人形は即退場
戻れないよ 遠ざけたいよ
植え付けられた枯れない濁った表紙
定められた負のパスワード 染み渡る
芯の傷と赤い涙痕
根から咲いた毒の花びら
摘んでみても限りは無くて
浴びた薬副作用 どうして
嘘でいいことだけは願わずに鳴き出した
転がされた姿は本当なの 私
繰り返しの一粒 消耗品扱い
こんなに踊らされて馬鹿みたい
愛してる そう伝えたのは
飼い慣らすためのエサですか
散々遊んだ その後は
捨てることすら忘れるんですか
そんな軽いフレーズなんだね
便利な道具だったんだね
どんなに後悔したって
もう元には戻らない
愛してる そう伝えたのは
釣り上げるためのエサでした
中身なんかどうでもよくて
新しいものが欲しかっただけ
愛してる そう伝えたのは
飼い慣らすためのエサでした
あなたにとっては遊びでも
私は一生背負い続ける
都合よく映されてた錯覚
意味を失った言葉と自覚
ぽっかり空いたこの穴は二度と
返してと泣き迷った路頭
焼き付くフィルム 暴れるヴァイラス
温かい温度がすぐ怖くなるんだ
曇った色間違い探し もう嫌だ
フェイント 表は特別待遇
ひっくり返せば 利己主義態度
代わりはいくらでもいたんだって
気付かれた人形は即退場
冷たいまま回らなくなった
焦がれ狂い狂った真っ直ぐな曲線
まだ打つ波の扉開けて さようなら
************************************************
Tsugou yoku utsusareteta sakkaku
Imi wo ushinatta kotoba to jikaku
Pokkari aita kono ana wa nido to
Kaeshi te to naki mayotta rotou
Mou iranai no koko ni irarenai no
Torikaerarenai kowareta hon no PEEJI
Ura mo omote mo kirei na toge yureugoku
Zutto zutto tsuzukeba ii na
Susumu saki no amai gensou
GARASU goshi no kasuka na hikari
Karamatte tokeru toiki
Fukai fukai nemuri ni ochita
Ude no naka de egaki tsuzuketa
Kore ga saisho de saigo no yume
Naku natta watashi no basho date
Shinjiteta'n da honki de utagau nante iya de
Hanarete iku you na ki ga shi ta'n da dakedo
Hajime kara zenbu uso chikazuite nanka nai
Konnani maiagatte baka mitai
Ai shi teru sou tsutaeta no wa
Tsuriageru tame no ESA desu ka
Omocha-bako no naka tsumerarete
Akitara suterareru'n desu ka
FEINTO omote wa tokubetsu taiguu
Hikkuri kaeseba rikoshugi taido
Kawari wa ikura demo ita'n datte
Kizukareta ningyou wa soku taijou
Modorenai yo toozaketai yo
Uetsukerareta karenai nigotta hyoushi
Sadamerareta fu no PASUWAADO shimiwataru
Shin no kizu to akai ruikon
Ne kara saita doku no hanabira
Tsunde mite mo kagiri wa nakute
Abita kusuri fukusayou doushi te
Uso de ii koto dake wa negawazu ni nakidashi ta
Korogasareta sugata wa hontou na no watashi
Kurikaeshi no hitotsubu shoumouhin atsukai
Konnani odorasarete baka mitai
Ai shi teru sou tsutaeta no wa
Kainarasu tame no ESA desu ka
Sanzan asonda sono ato wa
Suteru koto sura wasureru'n desu ka
Sonna karui FUREEZU nan da ne
Benri na dougu datta'n da ne
Donnani koukai shi tatte
Mou moto ni wa modoranai
Ai shi teru sou tsutaeta no wa
Tsuriageru tame no ESA deshi ta
Nakami nanka dou demo yokute
Atarashii mono ga hoshikatta dake
Ai shi teru sou tsutaeta no wa
Kainarasu tame no ESA deshi ta
Anata ni totte wa asobi demo
Watashi wa isshou seoi tsuzukeru
Tsugou yoku utsusareteta sakkaku
Imi wo ushinatta kotoba to jikaku
Pokkari aita kono ana wa nido to
Kaeshi te to naki mayotta rotou
Yakitsuku FIRUMU abareru VAIRASU
Atatakai ondo ga sugu kowaku naru'n da
Kumotta iro machigai sagashi mou iya da
FEINTO omote wa tokubetsu taiguu
Hikkuri kaeseba rikoshugi taido
Kawari wa ikura demo ita'n datte
Kizukareta ningyou wa soku taijou
Tsumetai mama mawaranaku natta
Kogare kurui kurutta massugu na kyokusen
Mada utsu nami no tobira akete sayounara
************************************************
สิ่งลวงตาที่สะท้อนให้เห็นถึงความจริงที่เป็นไป
ทั้งถ้อยคำที่สูญเสียความหมายของมัน ทั้งค่าของตัวเอง
เดินกลับมาซ้ำเดิมที่รูกลวงโบ๋ที่เปิดกว้างออก
ได้แต่ร้องไห้หลงวนเวียนอยู่บนเส้นทาง
ไม่ต้องการอีกแล้ว เพราะฉันอยู่ตรงนี้ต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
หน้าหนังสือที่แหลกสลายไป ไม่อาจหาสิ่งใดมาแทนที่ได้หรอกนะ
จะเบื้องหน้า หรือเบื้องหลังของเธอ ก็มีแต่หนามแหลมคมอันงดงาม ที่ขยับไหวรออยู่เท่านัน
เรื่องเพ้อฝันแสนหวานที่รออยู่ตรงปลายทางที่ก้าวไปนั้น
หากมันจะยังคงดำเนินเรื่อยไปได้ก็คงจะดี
แสงสว่างส่องวับแวมอยู่ ณ อีกฟากฝั่งกระจก
ถอนหายใจที่รุมเร้าพันเกี่ยวออกมา
ร่วงลงสู่นิทราอันลึกล้ำ
วาดฝันเรื่อยไปอยู่ภายในอ้อมกอด
นี่จะเป็นความฝันครั้งแรกและท้ายสุด
เป็นที่ที่เป็นของฉันที่สูญเสียไปแล้ว
ฉันเคยเชื่อมั่นจนหมดใจ เพราะเกลียดการมาเคลือบแคลงสงสัยกัน
รู้สึกเหมือนว่าเธอเริ่มห่างไป แต่ว่า
ถ้าเธอไม่มาโกหก ไม่มาชิดใกล้กันตั้งแต่แรก
ทำให้ฉันรู้สึกเคว้งคว้าง เหมือนยัยโง่คนหนึ่ง
ที่เคยบอกว่ารักกัน
มันเป็นแค่เหยื่อล่อเพื่อตกฉันขึ้นมางั้นเหรอ
พอได้มาเก็บไว้ในกล่องของเล่นแล้ว
ถ้าเธอเบื่อขึ้นมาเมื่อไรก็คงถูกทิ้งไปใช่ไหม
คนเสเสร้ง ต่อหน้าก็ทำเป็นดูแลกันอย่างดี
พอพลิกกลับเท่านั้น มีแต่จะเอาตัวเองเป็นใหญ่
ตัวสำรองมีอยู่เยอะแยะไปงั้นเหรอ
ถ้างั้นตุ๊กตาที่รู้ตัวแล้วก็คงต้องขอลงจากเวทีเลยแล้วกัน
กลับไปไม่ได้อีกแล้ว อยากจะหนีไปให้ไกล
ฉากหน้าอันขมุกขมัวของเธอที่หยั่งรากลึกและไม่เคยจะเหี่ยวเฉาโรยรา
ถูกซ่อนไว้ด้วยพาสเวิร์ดด้านลบที่กำหนดไว้
บาดแผลในใจกับร่องรอยคราบน้ำตา
กลีบของดอกไม้พิษเบ่งบานมาจากตั้งแต่รากเหง้า
ถึงจะลองถอนดึงมันขึ้นมาก็ไม่เห็นปลายสุดของรากนั้น
ได้มาแค่ผลข้างเคียงของตัวยาพิษที่รุมเร้ามามากกว่าเดิม ทำไมกันนะ
ถ้าเป็นแค่เรื่องโกหกก็คงจะดี มีเพียงเท่านั้นที่ฉันเริ่มร่ำร้องอย่างไม่ทันรู้ตัว
รูปลักษณ์ที่ถูกจับหมุนเล่นได้นั่นแหละคือตัวฉันที่แท้จริง
เป็นเพียงลูกปัดเล็กๆที่ถูกจับกลิ้งเล่นไปมา ทำกันเหมือนเป็นของตลาดซื้อหาได้
ทำให้ฉันเต้นไป เหมือนยัยโง่คนหนึ่ง
ที่เคยบอกว่ารักกัน
มันเป็นแค่เหยื่อล่อให้ฉันชินชากับการถูกเลี้ยงไว้งั้นเหรอ
พอเล่นจนยับเยินไม่เหลือชิ้นดีเมื่อไร
จากนั้นก็ลืมแม้แต่จะโยนทิ้งกันเลยใช่ไหม
เป็นประโยคที่เลื่อนลอยไร้ค่าขนาดนั้นเลยสินะ
เป็นอุปกรณ์ใช้สะดวกเลยล่ะสิ
ถึงจะเสียใจภายหลังเท่าไร
ฉันก็ไม่มีวันกลับไปที่เดิมอีกแล้ว
ที่เคยบอกว่ารักกัน
มันก็เป็นแค่เหยื่อล่อเพื่อตกฉันขึ้นมา
ข้างในมันจะเป็นยังไงก็ได้
ก็แค่อยากได้ของใหม่ก็เท่านั้น
ที่เคยบอกว่ารักกัน
มันก็เป็นแค่เหยื่อล่อให้ฉันชินชากับการถูกเลี้ยงไว้
สำหรับเธออาจเป็นแค่การเล่นสนุก
แต่สำหรับฉัน ยังต้องแบกรับมันไว้ต่อไปชั่วชีวิต
สิ่งลวงตาที่สะท้อนให้เห็นถึงความจริงที่เป็นไป
ทั้งถ้อยคำที่สูญเสียความหมายของมัน ทั้งค่าของตัวเอง
เดินกลับมาซ้ำเดิมที่รูกลวงโบ๋ที่เปิดกว้างออก
ได้แต่ร้องไห้หลงวนเวียนอยู่บนเส้นทาง
ฉันกลายเป็นเหมือนฟิลม์ที่ติดไหม้เผาไฟง่าย หรือไวรัสที่ออกอาละวาดแพร่กระจาย
คอยหวาดกลัวอุณหภูมิอันแสนอบอุ่นไปทั้งหมด
เพราะไม่อยากจะค้นหาพลาดมาเจอสีอันขมุกขมัวอีกแล้ว
คนเสเสร้ง ต่อหน้าก็ทำเป็นดูแลกันอย่างดี
พอพลิกกลับเท่านั้น มีแต่จะเอาตัวเองเป็นใหญ่
ตัวสำรองมีอยู่เยอะแยะไปงั้นเหรอ
ถ้างั้นตุ๊กตาที่รู้ตัวแล้วก็คงต้องขอลงจากเวทีเลยแล้วกัน
ทั้งที่ยังคงต้องอยู่อย่างหนาวเหน็บอย่างนั้น แต่ฉันจะไม่ย้อนกลับไปอีกแล้ว
เป็นเส้นหักเลี้ยวออกจากทางเดิม ที่จะวิ่งตรงไปข้างหน้าอย่างบ้าคลั่ง
เปิดประตูออกไปพบกับเกลียวคลื่นที่ยังจะสาดซัดเข้ามาอีก ลาก่อนนะ
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?5gfmh4g01aafais
96Neko Version
http://www.mediafire.com/?w828gifkp3dow93
ความคิดเห็น