ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #481 : Deadman Wonderland: Shiny Shiny

    • อัปเดตล่าสุด 14 ส.ค. 55


    Deadman Wonderland: Shiny Shiny

     

    Description: Ending theme

    Written and Composed by Iwata Acchu
    Arranged by Nirgilis
    Performed by DWB feat. Nirgilis


     

    流星 BLACKNIGHT 涙止まらないずっと
    不条理なこの世界を恨んでいた

    出口もないこの迷宮から
    逃げ出したくて
    自由を求めてた

    逆立ちをして 空を見た
    昨日とは違う僕がいた

    SHINY SHINY 輝いた
    星は無限に
    この世界は (この世界は)
    こんなにも美しい


    SHINY SHINY 光るムーンライト
    希望に満ちた
    この世界は (この世界は)
    こんなにも素晴らしい

    そうだろう?

    いびつな街の この四角い空から

    覗いた悲しいフラッシュバック
    また誰かを

    失う事 怖いけれど僕ら歩き出すよ
    もう 独りぼっちになりたくないんだ

    (SHINY SHINY
    SHINY SHINY)


    逆立ちをして前をみた

    笑顔の君がそこにいた

    SHINY SHINY 気がつけば
    僕ら微笑む
    この世界は (この世界は)
    こんなにも愛おしい


    SHINY SHINY 悲しげな
    君の瞳に
    星がいっぱい (星がいっばい)
    映っているから


    SHINY SHINY 輝いた
    星は無限に
    この世界は (この世界は)
    こんなにも美しい


    SHINY SHINY 光るムーンライト
    希望に満ちた
    この世界は (この世界は)
    こんなにも素晴らしい

    そうだろう?

    そうだろう?

     

    ************************************************

     

    ryuusei BLACK&NIGHT namida tomaranai zutto
    fujouri na kono sekai o urandeita

    deguchi mo nai kono meikyuu kara
    nigedashi takute
    jiyuu o
     
    motometeta

    sakadachi wo shi te sora o mita
    kinou to wa chigau boku ga ita

    SHINY SHINY kagayaita
    hoshi wa mugen ni
    kono sekai wa (kono sekai wa)
    konnani mou utsukushii

    SHINY SHINY hikaru MOONLIGHT
    kibou ni michita
    kono sekai wa (kono sekai wa)
    konnani mou subarashii
    sou darou

    ibitsu na machi no kono shikakui sora kara
    nozoita kanashii FLASHBACK
    mata dare ka o

    ushinau koto kowai keredo bokura arukidasu yo
    mou hitoribocchi ni naritakunainda

    (SHINY SHINY
    SHINY SHINY)

    sakadachi wo shi te mae wo mita
    egao no kimi ga soko ni ita

    SHINY SHINY kigatsukeba
    bokura hohoemu
    kono sekai wa (kono sekai wa)
    konnani mo itooshii

    SHINY SHINY kanashige na
    kimi no hitomi ni
    hoshi ga ippai (hoshi ga ippai)
    utsutte iru kara

    SHINY SHINY kagayaita
    hoshi wa mugen ni
    kono sekai wa (kono sekai wa)
    konnani mou utsukushii

    SHINY SHINY hikaru MOONLIGHT
    kibou ni michita
    kono sekai wa (kono sekai wa)
    konnani mo subarashii
    sou darou

    sou darou

     

    ************************************************

     

    ดาวตก BLACK&NIGHT น้ำตาไม่อาจหยุดได้เลย ตลอดเวลา

    ฉันเกลียดโลกที่ไร้เหตุผลนี้เหลือเกิน

     

    ฉันอยากจะหนีออกไป

    จากทางวงกตที่ไร้ทางออกนี้

    เฝ้าไขว่คว้าหาอิสรภาพ

     

    เมื่อลองยืนกลับหัว มองดูท้องฟ้า

    มีฉันที่แตกต่างจากเมื่อวานอยู่

     

    SHINY SHINY ดวงดาวที่ส่องประกาย

    ไร้ขีดจำกัด

    โลกนี้ (โลกใบนี้)

    ช่างสวยงามถึงเพียงนี้

     

    SHINY SHINY แสงจันทร์ที่ส่องสว่าง

    เต็มเปี่ยมด้วยความหวัง

    โลกนี้ (โลกใบนี้)

    ช่างยอดเยี่ยมถึงเพียงนี้

    เธอก็คิดอย่างนั้นใช่ไหมล่ะ?

     

    ฉันก้มลงมองภาพอดีตอันแสนเศร้า

    จากท้องฟ้าสี่เหลี่ยมของเมืองอันบิดเบี้ยวนี้

    อาจมีหวั่นเกรงว่าจะสูญเสียใครไปอีกเหมือนกัน

     

    แต่ถึงอย่างนั้นพวกเราก็จะก้าวเดินไป

    เพราะฉันไม่อยากอยู่เพียงลำพังอีกแล้ว

     

    (SHINY SHINY
    SHINY SHINY)

     

    เมื่อลองยืนกลับหัว มองดูเบื้องหน้า

    มีเธอที่ยืนยิ้มอยู่ อยู่ตรงนั้น

     

    SHINY SHINY เมื่อรู้ตัวอีกที

    พวกเราก็ยิ้มออกมา

    โลกนี้ (โลกใบนี้)

    ช่างน่าหวงแหนถึงเพียงนี้

     

    SHINY SHINY เพราะในดวงตา

    อันแสนเศร้าของเธอ

    มีดวงดาวที่เกลื่อนกลาด (ดวงดาวที่เกลื่อนกลาด)

    กำลังสะท้อนอยู่ในนั้น

     

    SHINY SHINY ดวงดาวที่ส่องประกาย

    ไร้ขีดจำกัด

    โลกนี้ (โลกใบนี้)

    ช่างสวยงามถึงเพียงนี้

     

    SHINY SHINY แสงจันทร์ที่ส่องสว่าง

    เต็มเปี่ยมด้วยความหวัง

    โลกนี้ (โลกใบนี้)

    ช่างยอดเยี่ยมถึงเพียงนี้

    เธอก็คิดอย่างนั้นใช่ไหมล่ะ?

     

    ใช่ไหมล่ะ?

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?55jo41hbjybrmxf

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×