ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #475 : Vocaloid: KAGARIBITO (ผู้นำทาง)

    • อัปเดตล่าสุด 26 พ.ค. 55


    Vocaloid: KAGARIBITO <Repairers of the Deception World>

     

    Album / Collection: Hatsune Miku

    Lyrics by millstones
    Music Composition & Arrangement by millstones
    Illustration by 2e

     

     

    静まり返り 眠る街を駆けゆく
    吹き抜け踊る 風に乗り夜の淵へ
    輝く月が その横顔を捉える
    冷たく光る 左手は何を掴む

    解れゆく世界の 欠片をひとひら
    意思の火を片手に 縢り歩く
    終わりなど見えない 仕組みなのだから
    問う事は諦め 一つ一つ

    絓糸途切れ 気付けば唯一の針
    縋る事さえ 許されずに膝を折る
    水面に映る ツギハギだらけの身体
    空蝉に問う これは夢か幻か

    くたびれては眠り 赤い夢を見る
    篝火は倒れて 空を焦がす
    急き立てられるように ゆらり歩き出す
    孤独な太陽の様に 繰り返して

    繋ぎ止める
    全ての火を

    澄み切った青空 岩陰にもたれて
    頬撫でゆく風は 「おやすみ」と呟いた

    解れ 解れ
    欠片に戻る現世の記憶は 霧散の瀬戸際を未だ見ず

    辛うじて留める
    形を繋ぐ敢え無い魔法は 掛け替えの無い命の影

    動かぬその右手にはクチナシの花束を 地に返る魂に捧ぐ餞
    残された世界には縁なしの絶望と 願わくば暫くの永遠を

     

    ************************************************

     

    ["I will give you a string of light and unbreakable volition.", she said.
    Repair the wonderful world with them.
    Always hope will shine our road,
    even though I disappear.]

     

    shizumarikaeri nemuru machi o kakeyuku
    fukinuke odoru kaze ni nori yoru no fuchi e
    kagayaku tsuki ga sono yokogao o toraeru
    tsumetaku hikaru hidarite wa nani o tsukamu

     

    hotsureyuku sekai no kakera o hitohira
    ishi no hi o katate ni kagari aruku
    owari nado mienai shikumi na no da kara
    tou koto wa akirame hitotsu-hitotsu

     

    sugaito togire kizukeba yuiitsu no hari
    sugaru koto sae yurusarezu ni hiza o oru
    minamo ni utsuru TSUGIHAGI darake no karada
    utsusemi ni tou kore wa yume ka maboroshi ka

     

    kutabirete wa nemuri akai yume o miru
    kagaribi wa taorete sora o kogasu
    sekitaterareru you ni yurari arukidasu
    kodoku na hoshi no you ni kurikaeshi te

     

    tsunagitomeru subete no hi o

     

    sumikitta aozora iwakage ni motarete
    hoho nadeyuku kaze wa "oyasumi" to tsubuyaita

     

    hotsure hotsure
    kakera ni modoru utsushiyo no kioku wa
    musan no setogiwa o imada mizu

     

    karoujite tomeru
    katachi o tsunagu aenai mahou wa
    kakegae no nai inochi no kage

     

    ugokanu sono migite ni wa KUCHINASHI no hanataba o
    chi ni kaeru tamashii ni sasagu hanamuke
    nokosareta sekai ni wa fuchi-nashi no zetsubou to
    negawakuba shibaraku no eien o

     

    [Keepers of the Eternity are no longer collapsed.
    Now destiny has become yours.]

     

    ************************************************

     

    ข้ามผ่านเมืองซึ่งหลับใหลเงียบงัน

    ขึ้นขี่สายลมที่พัดพาร่ายรำ สู่ซอกลึกของราตรี

    จันทราอันส่องสว่างจับภาพเสี้ยวหน้านั้น

    คอยส่องแสงเย็นเยียบ ในมือซ้ายนั้นกุมมั่นสิ่งใดไว้

     

    หยิบถือหนึ่งกลีบเพลิงแห่งความมุ่งมั่นไว้ในมือหนึ่ง

    เย็บลงบนเศษเสี้ยวโลกที่หลุดลุ่ย

    เพราะเป็นงานที่มองไม่เห็นจุดสิ้นสุด

    ฉันจึงเลิกที่จะมาคอยสงสัย ทีละเล็กทีละน้อย

     

    ด้ายปั่นขาดกลางคัน เมื่อรู้ตัวอีกทีก็เหลือแต่เพียงเข็มเท่านั้น

    ได้แต่เพียงทรุดลง ไม่อาจแม้ยึดสิ่งใดพยุงกายไว้

    ร่างกายที่เต็มไปด้วยรอยปุปะสะท้อนอยู่บนผืนน้ำ

    ถามไถ่โลกมนุษย์ นี่เป็นฝันหรือภาพลวงตากัน?

     

    เหน็ดเหนื่อยนัก หลับใหลลง ฝันเห็นภาพฝันสีแดงเพลิง

    กองเพลิงเอนล้ม แผดเผาฟากฟ้า

    ออกก้าวเดินโซเซ เพื่อให้สามารถยืนขึ้นได้โดนไว

    ซ้ำมาซ้ำไปเช่นดั่งดวงดาวอันเดียวดาย

     

    พันเกี่ยวร้อยรัด

    ดวงไฟทั้งหมดไม่ให้ไปไหน

     

    ฟากฟ้าใสกระจ่างสุดตา เอนกายลงใต้เงาหินสูงใหญ่

    สายลมที่ลูบไล้สองข้างแก้ม กระซิบเอ่ยว่า “ราตรีสวัสดิ์”

     

    คลายออก แตกลุ่ย

    ความทรงจำของโลกนี้ได้คืนกลับเป็นแค่เสี้ยวเศษ

    ยังคงมิอาจมองเห็นเส้นทางแยกแห่งชะตาอันเลือนลางเช่นดั่งหมอกควันนั้นได้เลย

     

    หยุดไว้ทันหวุดหวิด

    เวทมนตร์ที่มิอาจจะพันผูกร่างกายไว้ได้นั้นคือ เงาแห่งชีวิตที่ไม่มีสิ่งใดมาเทียบเทียมได้

     

    ในมือขวาข้างนั้นที่มิอาจเคลื่อนไหว มั่นช่อดอกพุดซ้อนไว้ เป็นของขวัญแด่วิญญาณที่กลับคืนสู่ผืนดิน

    สิ่งที่หลงเหลืออยู่บนโลกที่ถูกทิ้งไว้มีแค่ความสิ้นหวังอันไร้สิ้นสุด

    และนิจนิรันดร์อันแสนสั้นที่หากเพียงจะปรารถนา

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?z2w4upkf77ojerz

     

    F9 Cover Version:

    http://www.mediafire.com/?nvq648cjw6o68y6

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×