คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #475 : Vocaloid: KAGARIBITO (ผู้นำทาง)
Vocaloid: KAGARIBITO <Repairers of the Deception World>
Album / Collection: Hatsune Miku
Lyrics by millstones
Music Composition & Arrangement by millstones
Illustration by 2e
静まり返り 眠る街を駆けゆく
吹き抜け踊る 風に乗り夜の淵へ
輝く月が その横顔を捉える
冷たく光る 左手は何を掴む
解れゆく世界の 欠片をひとひら
意思の火を片手に 縢り歩く
終わりなど見えない 仕組みなのだから
問う事は諦め 一つ一つ
絓糸途切れ 気付けば唯一の針
縋る事さえ 許されずに膝を折る
水面に映る ツギハギだらけの身体
空蝉に問う これは夢か幻か
くたびれては眠り 赤い夢を見る
篝火は倒れて 空を焦がす
急き立てられるように ゆらり歩き出す
孤独な太陽の様に 繰り返して
繋ぎ止める
全ての火を
澄み切った青空 岩陰にもたれて
頬撫でゆく風は 「おやすみ」と呟いた
解れ 解れ
欠片に戻る現世の記憶は 霧散の瀬戸際を未だ見ず
辛うじて留める
形を繋ぐ敢え無い魔法は 掛け替えの無い命の影
動かぬその右手にはクチナシの花束を 地に返る魂に捧ぐ餞
残された世界には縁なしの絶望と 願わくば暫くの永遠を
************************************************
["I will give you a string of light and unbreakable volition.", she said.
Repair the wonderful world with them.
Always hope will shine our road,
even though I disappear.]
shizumarikaeri nemuru machi o kakeyuku
fukinuke odoru kaze ni nori yoru no fuchi e
kagayaku tsuki ga sono yokogao o toraeru
tsumetaku hikaru hidarite wa nani o tsukamu
hotsureyuku sekai no kakera o hitohira
ishi no hi o katate ni kagari aruku
owari nado mienai shikumi na no da kara
tou koto wa akirame hitotsu-hitotsu
sugaito togire kizukeba yuiitsu no hari
sugaru koto sae yurusarezu ni hiza o oru
minamo ni utsuru TSUGIHAGI darake no karada
utsusemi ni tou kore wa yume ka maboroshi ka
kutabirete wa nemuri akai yume o miru
kagaribi wa taorete sora o kogasu
sekitaterareru you ni yurari arukidasu
kodoku na hoshi no you ni kurikaeshi te
tsunagitomeru subete no hi o
sumikitta aozora iwakage ni motarete
hoho nadeyuku kaze wa "oyasumi" to tsubuyaita
hotsure hotsure
kakera ni modoru utsushiyo no kioku wa
musan no setogiwa o imada mizu
karoujite tomeru
katachi o tsunagu aenai mahou wa
kakegae no nai inochi no kage
ugokanu sono migite ni wa KUCHINASHI no hanataba o
chi ni kaeru tamashii ni sasagu hanamuke
nokosareta sekai ni wa fuchi-nashi no zetsubou to
negawakuba shibaraku no eien o
[Keepers of the Eternity are no longer collapsed.
Now destiny has become yours.]
************************************************
ข้ามผ่านเมืองซึ่งหลับใหลเงียบงัน
ขึ้นขี่สายลมที่พัดพาร่ายรำ สู่ซอกลึกของราตรี
จันทราอันส่องสว่างจับภาพเสี้ยวหน้านั้น
คอยส่องแสงเย็นเยียบ ในมือซ้ายนั้นกุมมั่นสิ่งใดไว้
หยิบถือหนึ่งกลีบเพลิงแห่งความมุ่งมั่นไว้ในมือหนึ่ง
เย็บลงบนเศษเสี้ยวโลกที่หลุดลุ่ย
เพราะเป็นงานที่มองไม่เห็นจุดสิ้นสุด
ฉันจึงเลิกที่จะมาคอยสงสัย ทีละเล็กทีละน้อย
ด้ายปั่นขาดกลางคัน เมื่อรู้ตัวอีกทีก็เหลือแต่เพียงเข็มเท่านั้น
ได้แต่เพียงทรุดลง ไม่อาจแม้ยึดสิ่งใดพยุงกายไว้
ร่างกายที่เต็มไปด้วยรอยปุปะสะท้อนอยู่บนผืนน้ำ
ถามไถ่โลกมนุษย์ นี่เป็นฝันหรือภาพลวงตากัน?
เหน็ดเหนื่อยนัก หลับใหลลง ฝันเห็นภาพฝันสีแดงเพลิง
กองเพลิงเอนล้ม แผดเผาฟากฟ้า
ออกก้าวเดินโซเซ เพื่อให้สามารถยืนขึ้นได้โดนไว
ซ้ำมาซ้ำไปเช่นดั่งดวงดาวอันเดียวดาย
พันเกี่ยวร้อยรัด
ดวงไฟทั้งหมดไม่ให้ไปไหน
ฟากฟ้าใสกระจ่างสุดตา เอนกายลงใต้เงาหินสูงใหญ่
สายลมที่ลูบไล้สองข้างแก้ม กระซิบเอ่ยว่า “ราตรีสวัสดิ์”
คลายออก แตกลุ่ย
ความทรงจำของโลกนี้ได้คืนกลับเป็นแค่เสี้ยวเศษ
ยังคงมิอาจมองเห็นเส้นทางแยกแห่งชะตาอันเลือนลางเช่นดั่งหมอกควันนั้นได้เลย
หยุดไว้ทันหวุดหวิด
เวทมนตร์ที่มิอาจจะพันผูกร่างกายไว้ได้นั้นคือ เงาแห่งชีวิตที่ไม่มีสิ่งใดมาเทียบเทียมได้
ในมือขวาข้างนั้นที่มิอาจเคลื่อนไหว มั่นช่อดอกพุดซ้อนไว้ เป็นของขวัญแด่วิญญาณที่กลับคืนสู่ผืนดิน
สิ่งที่หลงเหลืออยู่บนโลกที่ถูกทิ้งไว้มีแค่ความสิ้นหวังอันไร้สิ้นสุด
และนิจนิรันดร์อันแสนสั้นที่หากเพียงจะปรารถนา
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?z2w4upkf77ojerz
F9 Cover Version:
http://www.mediafire.com/?nvq648cjw6o68y6
ความคิดเห็น