ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #468 : Heartcatch Precure!: Power of Shine

    • อัปเดตล่าสุด 26 พ.ค. 55


    Heartcatch Precure!: Power of Shine

     

    Description: Insert song

    Lyrics by Sumiyo Mutsuki
    Composition by Yasuharu Takanashi
    Arrangement by Kenji Fujisawa
    Vocals by Houko Kuwashima as Itsuki Myoudouin

     
     

    友だちと出会い
    感じたふれあい
    あたらしい自分で
    歩きだせる明日

    共に守りたい
    この広い世界
    もう何もこわくない
    手と手をつないだら

    愛された心にだけ
    さしこむ光より
    愛を知らない心を
    あたたかい光で
    私はつつみたいから!

    空の太陽のように
    みんなを照らしたい
    そして不安にふるえる瞳に
    ほほえみをあげたい
    わけへだてなく注いだ
    陽ざしのエネルギー
    大事な人を守れるよろこび
    力に変えてゆく Sunshine!

    輝きで結ぶ
    金色のリボン
    信じあう心を
    ひとつに束ねあう

    ひとりじゃ開けない
    閉じた重いドア
    それぞれの勇気が
    希望の鍵になる

    いつか見た大きな樹に
    静かに眠ってる
    みんなのこころの花が
    たくさん咲くように
    まぶしさ放ちたいから

    空の太陽に向かい
    まっすぐ前を見て
    自分のためじゃなく誰かのため
    願いを叶えたい
    寒い冬を乗り越えた
    大地のステージに
    きらきら芽吹きはじめた未来を
    しっかり照らしてる Sunshine!

    空の太陽のように
    みんなを照らしたい
    そして不安にふるえる瞳に
    ほほえみをあげたい
    わけへだてなく注いだ
    陽ざしのエネルギー
    大事な人を守れるよろこび
    力に変えてゆく Sunshine!

     

    ************************************************

     

    tomodachi to deai
    kanjita fureai
    atarashii jibun de
    arukidaseru ashi ta

     

    tomo ni mamoritai
    kono hiroi sekai
    mou nanimo kowakunai
    te to te wo tsunaidara

     

    ai sareta kokoro ni dake
    sashikomu hikari yori
    ai wo shiranai kokoro wo
    atatakai hikari de
    watashi wa tsutsumitai kara!

     

    sora no taiyou no you ni
    minna wo terashi tai
    soshi te fuan ni furueru hitomi ni
    hohoemi ni agetai
    wakehedate naku chuui da
    hizashi no ENERUGII
    daiji na hito wo mamoreru yorokobi
    chikara ni kaete yuku Sunshine!

     

    kagayaki de musubu
    kiniro no RIBON
    shinjiau kokoro wo
    hitotsu ni tabaneau

     

    hitori ja hirakenai
    tojita omoi DOA
    sorezore no yuuki ga
    kibou no kagi ni naru

     

    itsuka mita ooki na ki ni
    shizuka ni nemutteru
    minna no kokoro no hana ga
    takusan saku you ni
    mabushisa hanachitai kara

     

    sora no taiyou ni mukai
    massugu mae wo mite
    jibun no tame ja naku dareka no tame
    negai wo kanaetai
    samui fuyu wo norikoeta
    daichi no SUTEEJI ni
    kirakira mebuki hajimeta mirai wo
    shikkari terashi teru Sunshine!

     

    sora no taiyou no you ni
    minna o terashi tai
    soshi te fuan ni furueru hitomi ni
    hohoemi ni agetai
    wakehedate naku chuui da
    hizashi no ENERUGII
    daiji na hito wo mamoreru yorokobi
    chikara ni kaete yuku Sunshine!

     

    ************************************************

     

    การพบเจอกับมิตรสหาย

    การสัมผัสความรู้สึกของกันและกันได้

    ทำให้เราสามารถออกก้าวเดินไปสู่วันพรุ่งนี้

    ด้วยตัวตนใหม่ของเราได้

     

    อยากปกป้อง

    โลกกว้างใบนี้ไปด้วยกัน

    หากเกี่ยวกุมมือของกันและกันไว้

    ก็ไม่มีอะไรให้ต้องหวาดหวั่นอีกต่อไป

     

    แทนที่จะเป็นแสงที่สาดส่อง

    ให้เฉพาะกับหัวใจที่ได้รับความรัก

    ฉันอยากจะโอบล้อม

    ดวงใจที่ไม่เคยได้รู้จักรักเอาไว้

    ด้วยแสงสว่างอันอบอุ่นมากกว่า

     

    ฉันอยากจะสาดแสงให้กับทุกคน

    เช่นดั่งดวงตะวันบนฟากฟ้า

    จากนั้นก็มอบรอยยิ้ม

    ให้กับดวงตาที่สั่นไหวด้วยความกังวล

    พลังงานแสงอาทิตย์

    รินหลั่งลงมามอบให้อย่างเท่าเทียมกัน

    ความยินดีที่สามารถจะปกป้องคนสำคัญไว้ได้

    จะเปลี่ยนมาเป็นพลัง Sunshine!

     

    ริบบิ้นสีทอง

    ผูกดวงใจที่เชื่อมั่นกันและกัน

    ไว้ให้เป็นช่อเดียว

    ด้วยแสงระยับจับตา

     

    ประตูหนาหนักที่ปิดอยู่

    และเราไม่อาจเปิดได้เพียงลำพัง

    ความกล้าหาญของแต่ละคนนั้น

    จะกลายมาเป็นกุญแจแห่งความหวังให้

     

    อยากจะสาดแสงเปล่งประกาย

    เพื่อให้ดอกไม้ในหัวใจทุกคน

    ที่หลับใหลอย่างเงียบงัน

    อยู่ใต้ร่มไม้ใหญ่ที่เคยเห็นในวันวาน

    ได้เบ่งบานสะพรั่ง

     

    หันไปสู่ดวงตะวันบนฟากฟ้า

    มองไปข้างหน้าแน่วแน่

    อยากทำให้ความปรารถนาได้เป็นจริง

    ไม่ใช่เพื่อใครอื่น แต่เพื่อตัวของเราเอง

    จะสาดแสงแน่วแน่มั่นคง

    ให้กับอนาคตซึ่งเริ่มแตกหน่อผลิบานระยิบระยับ

    อยู่บนเวทีซึ่งเป็นผืนดินกว้างใหญ่

    หลังจากข้ามพ้นเหมันต์อันหนาวเหน็บมาพ้นแล้ว Sunshine!

     

    ฉันอยากจะสาดแสงให้กับทุกคน

    เช่นดั่งดวงตะวันบนฟากฟ้า

    จากนั้นก็มอบรอยยิ้ม

    ให้กับดวงตาที่สั่นไหวด้วยความกังวล

    พลังงานแสงอาทิตย์

    รินหลั่งลงมามอบให้อย่างเท่าเทียมกัน

    ความยินดีที่สามารถจะปกป้องคนสำคัญไว้ได้

    จะเปลี่ยนมาเป็นพลัง Sunshine!

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?n3g5nguad31mjp7

     

    Karaoke Version:

    http://www.mediafire.com/?jxdsahconc95deg

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×