คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #443 : Vocaloid: Rolling Girl
Vocaloid: Rolling Girl
Album / Collection: Hatsune Miku
Sung by: MIKU Hatsune
Lyrics, composition and arrangement by: wowaka (Genjitsu Touhi P)
ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て
騒ぐ頭の中を掻き回して、掻き回して。
「問題ない。」と呟いて、言葉は失われた?
もう失敗、もう失敗。
間違い探しに終われば、また、回るの!
もう一回、もう一回。
「私は今日も転がります。」と、
少女は言う 少女は言う
言葉に意味を奏でながら!
「もう良いかい?」
「まだですよ、まだまだ先は見えないので。息を止めるの、今。」
ローリンガールの成れの果て 届かない、向こうの色
重なる声と声を混ぜあわせて、混ぜあわせて。
「問題ない。」と呟いた言葉は失われた。
どうなったって良いんだってさ、
間違いだって起こしちゃおうと誘う、坂道。
もう一回、もう一回。
私をどうか転がしてと
少女は言う 少女は言う
無口に意味を重ねながら!
「もう良いかい?」
「もう少し、もうすぐ何か見えるだろうと。息を止めるの、今。」
もう一回、もう一回。
「私は今日も転がります。」と、
少女は言う 少女は言う
言葉に笑みを奏でながら!
「もう良いかい?もう良いよ。そろそろ君も疲れたろう、ね。」
息を止めるの、今。
************************************************
RONRII GAARU wa itsuma demo todokanai yume mite
Sawagu atama no naka wo kaki mawashi te, kaki mawashi te.
"Mondai nai." to tsubuyaite, kotoba wa ushiwareta?
Mou shippai, mou shippai.
Machigai sagashi ni owareba, mata, mawaru no!
Mou ikkai, mou ikkai.
"Watashi wa kyou mo korogarimasu." to,
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni imi wo kanade nagara!
"Mou ii kai?"
"Mada desu yo, mada mada saki wa mienai node. Iki wo tomeru no, ima."
ROORIN GAARU no nare no hate todokanai, mukou no iro
Kasanaru koe to koe wo maze awasete, maze awasete.
"Mondai nai." to tsubuyaita, kotoba wa ushiwareta?
Dou natta tte iin datte sa,
Machigai datte okoshi chaou to sasou, sakamichi.
Mou ikkai, mou ikkai.
Watashi wo douka korogashi te to
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Mukuchi ni imi wo kanade nagara!
"Mou ii kai?"
"Mou sukoshi, mou sugu nani ka mieru darou to. Iki wo tomeru no, ima."
Mou ikkai, mou ikkai.
"Watashi wa kyou mo korogarimasu." to,
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni emi wo kanade nagara!
"Mou ii kai? Mou ii yo. Sorosoro kimi mo tsukaretarou, ne."
Iki wo yameru no, ima.
************************************************
สาวน้อยผู้เดียวดายไม่ว่าเมื่อไรก็ยังคอยเฝ้ามองแต่ความฝันที่มิอาจจะไปถึง
ปั่นป่วนอยู่ภายในหัวที่มีเสียงดังวุ่นวายจนยุ่งเหยิง
เธอกระซิบ “ไม่มีอะไร” หากถ้อยคำกลับหายไป?
พลาดอีกแล้ว พลาดอีกแล้ว
พอค้นหาความผิดพลาดเจอ ก็หมุนวนซ้ำรอยอีกแล้ว
ขออีกครั้ง ขออีกครั้ง
“วันนี้ฉันก็จะล้มอีก”
สาวน้อยกล่าวเช่นนั้น เธอกล่าวเช่นนั้น
พลางบรรเลงความหมายออกมาเป็นถ้อยคำ
“พอหรือยัง?”
“ยัง ยังมองไม่เห็นทางข้างหน้าเลย ฉันจะหยุดลมหายใจเดี๋ยวนี้ล่ะ”
สุดท้ายแล้วสาวน้อยผู้เดียวดาย ก็มิอาจจะไปถึงสีสันในอีกฟากฝั่ง
เสียงที่ซ้อนทับผสมปนเป ผสมปนเป
“ไม่มีอะไร” ถ้อยคำที่เคยกระซิบนั้นหายไปแล้ว
อะไรจะเป็นยังไงก็ช่างแล้ว
เส้นทางลาดชันได้เชื้อเชิญ หากความผิดพลาดจะเกิดขึ้นก็ช่างมันเถอะน่า
ขออีกครั้ง ขออีกครั้ง
ช่วยล้มฉันทีเถอะ
สาวน้อยกล่าวเช่นนั้น เธอกล่าวเช่นนั้น
พลางซ้อนทับความหมายอย่างเงียบๆ
“พอหรือยัง”
“อีกนิด อีกไม่นานก็เกือบจะมองเห็นอะไรได้แล้ว ฉันจะเลิกหายใจเดี๋ยวนี้แล้วล่ะ”
ขออีกครั้ง ขออีกครั้ง
“วันนี้ฉันก็จะล้มอีก”
สาวน้อยกล่าวเช่นนั้น เธอกล่าวเช่นนั้น
พลางบรรเลงรอยยิ้มออกมาเป็นถ้อยคำ
“พอหรือยัง? พอได้แล้วล่ะ เธอเองก็เหนื่อยมากแล้วนี่ นะ”
ฉันจะเลิกหายใจเดี๋ยวนี้แล้วล่ะ
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?ur0q6h59srzh6y4
PV: http://www.youtube.com/watch?v=vH8l4cTrA_g
ความคิดเห็น