ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #442 : Code Geass R2: Boku wa, Tori ni Naru (ฉันจะกลายเป็นวิหคโบยบิน)

    • อัปเดตล่าสุด 5 มี.ค. 55


    Code Geass R2: Boku wa, Tori ni Naru <I will Become a Bird>

     

    Album / Collection: Code Geass R2 Original Soundtrack 2
    Track # 1

    Description: Episode 19 insert song

    Vocals: Hitomi
    Lyrics, Music, Arrangement: Kuroishi Hitomi

     

     

    When I just can't find my way
    You are always there for me
    When I am out of my way
    You are always there for me

    When I just can't find my way
    You are always there for me
    When I am out of my way
    You are always there for me

    Like a bird in the sky
    You set me free
    You give me one heart
    Like a star in my night
    You'll always be a part of me

    When I just can't find my way
    You are always there
    You are always there
    You are always there for me

    In my darkest dreams
    I hear you call me
    You give me the reason to live
    In my dirty heart
    I hear you call me
    And you reach out to carry me away

    No one can save my soul
    Only you

    Like a bird in the sky
    You set me free
    You give me one heart
    Like a star in my night
    You'll always be a part of me

    暗い月 暗示する
    その光の先では
    不確かな 存在の
    僕の夢が 生まれ変わる

    急ぎ 生きるけど
    ごめんね

    鳥が空を 飛び回れるように
    僕は自由に今なれるんだ

    僕は自由に今なれるんだ

    鳥が空を 飛び回れるように
    僕は自由に今なれるんだ

    Like a bird in the sky
    You set me free
    You give me one heart
    Like a star in my night
    You'll always be a part of me

    Like a star in my night,
    You'll always be a part of me

     

    ************************************************

     

    When I just can't find my way
    You are always there for me
    When I am out of my way
    You are always there for me

    When I just can't find my way
    You are always there for me
    When I am out of my way
    You are always there for me

    Like a bird in the sky
    You set me free
    You give me one heart
    Like a star in my night
    You'll always be a part of me

    When I just can't find my way
    You are always there
    You are always there
    You are always there for me

    In my darkest dreams
    I hear you call me
    You give me the reason to live
    In my dirty heart
    I hear you call me
    And you reach out to carry me away

    No one can save my soul
    Only you

    Like a bird in the sky
    You set me free
    You give me one heart
    Like a star in my night
    You'll always be a part of me

    Kurai tsuki anji suru
    sono hikari no saki de wa
    futashika na sonzai no
    boku no yume ga umarekawaru

    Isogi ikiru kedo
    gomen ne

    Tori ga sora o tobimawareru you ni
    boku wa jiyuu ni ima nareru n da

    Boku wa jiyuu ni ima nareru n da

    Tori ga sora o tobimawareru you ni
    Boku wa jiyuu ni ima nareru n da

    Like a bird in the sky
    You set me free
    You give me one heart
    Like a star in my night
    You'll always be a part of me

    Like a star in my night
    You'll always be a part of me

     

    ************************************************

     

    ยามฉันไม่อาจพบเจอเส้นทางของตนเอง

    เธอจะอยู่ตรงนั้นเพื่อฉันเสมอ

    ยามฉันหลงออกนอกเส้นทางของตนเอง

    เธอจะอยู่ตรงนั้นเพื่อฉันเสมอ

     

    ยามฉันไม่อาจพบเจอเส้นทางของตนเอง

    เธอจะอยู่ตรงนั้นเพื่อฉันเสมอ

    ยามฉันหลงออกนอกเส้นทางของตนเอง

    เธอจะอยู่ตรงนั้นเพื่อฉันเสมอ

     

    เช่นดั่งวิหคบนฟากฟ้า

    เธอปลดปล่อยฉันให้เป็นอิสระ

    เธอมอบใจดวงหนึ่งให้กับฉัน

    เช่นดังดวงดาวในราตรีของฉัน

    เธอจะเป็นส่วนหนึ่งของฉันเสมอไป

     

    ยามฉันไม่อาจพบเจอเส้นทางของตนเอง

    เธอจะอยู่ตรงนั้น

    เธอจะอยู่ตรงนั้น

    เธอจะอยู่ตรงนั้น

    เธอจะอยู่ตรงนั้นเพื่อฉันเสมอ

     

    ในความฝันอันมืดดำของฉัน

    ฉันได้ยินเธอเรียกฉันอยู่

    เธอได้มอบความหมายในการมีชีวิตให้กับฉัน

    ในหัวใจอันแปดเปื้อนของฉัน

    ฉันได้ยินเธอเรียกฉันอยู่

    และเธอจะมารับฉันไป

     

    ไม่มีใครอาจช่วยดวงวิญญาฉันได้

    นอกจากเธอผู้เดียว

     

    เช่นดั่งวิหคบนฟากฟ้า

    เธอปลดปล่อยฉันให้เป็นอิสระ

    เธอมอบใจดวงหนึ่งให้กับฉัน

    เช่นดังดวงดาวในราตรีของฉัน

    เธอจะเป็นส่วนหนึ่งของฉันเสมอไป

     

    จันทราอันหม่นมัว บอกความนัยกับฉัน

    ณ ปลายทางของแสงสว่างนั้น

    มีตัวตนที่ไม่แน่ชัดอยู่

    ความฝันของฉันได้เกิดใหม่อีกครั้ง

     

    อาจมีชีวิตรีบร้อนมากไป

    ขอโทษเธอด้วยนะ

     

    เช่นดั่งวิหคที่บินถลาเวียนวนไปบนฟากฟ้า

    ยามนี้ฉันจะเป็นอิสระได้แล้ว

     

    ยามนี้ฉันจะเป็นอิสระได้แล้ว

     

    เช่นดั่งวิหคที่บินถลาเวียนวนไปบนฟากฟ้า

    ยามนี้ฉันจะเป็นอิสระได้แล้ว

     

    เช่นดั่งวิหคบนฟากฟ้า

    เธอปลดปล่อยฉันให้เป็นอิสระ

    เธอมอบใจดวงหนึ่งให้กับฉัน

    เช่นดังดวงดาวในราตรีของฉัน

    เธอจะเป็นส่วนหนึ่งของฉันเสมอไป

     

    เช่นดังดวงดาวในราตรีของฉัน

    เธอจะเป็นส่วนหนึ่งของฉันเสมอไป

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?iy7c67cbdbxw52s

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×