คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #430 : Hakuouki Sekkaroku OVA: Kazahana-The whisper of snow falling-(หิมะใต้ฟ้ากระจ่าง)
Hakuouki Sekkaroku OVA: Kazahana -The whisper of snow falling-
<Winter Winds -The whisper of snow falling-
(หิมะใต้ฟ้ากระจ่าง -เสียงกระซิบยามหิมะพร่างพรม-)
Description: Saitou Hajime ED
Voice & Lyrics: Maon Kurosaki
Music & Arrangement: dewayoshiaki
降り積む 風花を
肩を並べ 眺めてる
手を伸ばせば 届く距離を
もどかしく思う
視線が重なる度感じる
この胸騒ぎは何だろう
俯いて言葉 飲み込んでは
素直になれずにまた
悴む手握りしめた
こんな気持ち初めて知ったんだ
あなたと出逢った日から
どうしてだろう
目を逸らせば逸らす程に
あなたしか 見えなくなる
このまま何時までも
ひとりきりの様な気がしてた
そんな僕に 優しく何度も
笑いかけてくれた
時代も景色も何もかもが
全て移り変わりゆくけど
同じ季節に逢えた奇跡は
久遠(くおん)の夜を越えても
消せないと信じてる
雪の様に穢れ無い眼差しで
あなたを見つめてたい
この想いを
白い風花に乗せよう
あなたへと 繋がるように
運命は何時の日も
無情にやってきて
穏やかな日々もいずれ消えゆく
二度と逢えない この瞬間に
差し出した手を重ねて
今、伝えたくて
「あなたが
微笑む度
世界が光で溢れていく
何処にいてもその笑顔が曇らぬように
隣にいさせて」
こんな気持ち初めて知ったんだ
誰かを想う幸福(しあわせ)
永久に紡ぐ想いを風花に乗せて
あなたまで 届けるから
「変わらないでいて
」
************************************************
Ori tsumu kazahana o
Kata o narabe nagame teru
Te o nobaseba todoku kyori o
Modokashiku omou
Shisen ga kasanaru tabi kanjiru
Kono munasawagi wa nani darou
Utsumuite kotoba nomikonde wa
Sunao ni narezu ni mata
Kajikamu te nigiri shimeta
Konna kimochi hajimete shi tta nda
Anata to deatta hi kara
Doushi te darou
Me o soraseba sorasu hodo ni
Anata shika mienaku naru
Konomama itsumademo
Hitori kiri no you na ki ga shi teta
Sonna boku ni yasashiku nando mo
Warai kakete kureta
Jidai mo keshiki mo nanimo kamo ga
Subete utsuri kawari yuku kedo
Onaji kisetsu ni aeta kiseki wa
Kuon no yoru o koete mo
Kesenai to shinjite ru
Yuki no you ni kegarenai manazashi de
Anata o mitsumete tai
Kono omoi o
Shiroi kazahana ni noseyou
Anata e to tsunagaru you ni
Unmei wa itsu no hi mo
Mujou ni yatte kite
Odayakana hibi mo izure kie yuku
Nido to aenai kono shunkan ni
Sashi dashi ta te o kasanete
Ima, tsutaetakute
“Anata ga
hohoemu tabi
Sekai ga hikari de afurete iku
Doko ni ite mo sono egao ga kumoranu you ni
Tonari ni i sasete”
Konna kimochi hajimete shi ttan da
Dareka o omou shiawase
Towa ni tsumugu omoi o kazahana ni nosete
Anata made todokeru kara
`Kawaranaide ite
'
************************************************
เราสองเคียงไหล่กัน
เหม่อมองดูหิมะโปรยที่ตกลงทับถม
ระยะห่างที่หากเพียงเอื้อมมือก็คว้าถึง
ทำให้ฉันรู้สึกหงุดหงิดนัก
ฉันรู้สึกได้ทุกครั้งที่สายตามาสบกัน
สิ่งที่ทำให้ใจนี้สับสนวุ่นวายคืออะไรกันหรือ
ที่ก้มหน้า กล้ำกลืนคำพูดนั้น
เพราะไม่อาจซื่อตรงกับใจได้
ได้เพียงกอบกุมมืออันเยียบเย็นไว้อีกครั้ง
ฉันเพิ่งได้รู้จักความรู้สึกนี้เป็นครั้งแรก
นับแต่วันที่ได้พบเจอกับเธอ
ทำไมกันนะ
ยิ่งเบือนสายตาหลบหนีเท่าใด
ก็ยิ่งมองเห็นแค่เพียงเธอ
ฉันรู้สึกว่าหากเป็นเช่นนี้ต่อไป
ไม่ว่าเมื่อไรก็คงเหมือนอยู่เพียงลำพัง
เธอช่วยมอบความอ่อนโยนให้กับตัวฉันที่เป็นเช่นนั้น
ไม่รู้กี่ครั้งที่นั่นช่วยทำให้ฉํนยิ้มได้
แม้นหากยุคสมัย ทิวทัศน์ หรือสิ่งอืนใด
ทุกสิ่งทุกอย่างจะผันเปลี่ยนแปรไป
ปาฏิหาริย์ที่เราได้มาพบเจอกันในช่วงฤดูกาลเดียวกันนั้น
แม้จะข้ามกี่ราตรีอันยาวนานไปเพียงใด
ฉันก็ยังเชื่อมั่นว่ามันไม่มีวันจะจางหายไป
อยากจะเฝ้ามองเธอ
ด้วยสายตาที่ไร้มลทินใดเช่นดั่งหิมะ
ให้ความคิดคำนึงนี้
ตามติดไปกับหิมะขาวที่โปรยปราย
เพื่อร้อยเชื่อมโยงไปถึงเธอ
ชะตากรรมนั้นไม่ว่าในวันใด
ก็อาจมาถึงได้อย่างไร้น้ำใจ
ทั้งวันเวลาอันสงบสุขก็อาจหายลับไปในสักวัน
ได้โปรดช่วยวางมือลงบนมือที่ยืนออกไป
เพื่อไขว่คว้าชั่วเวลานี้ที่อาจไม่มีมาให้พบเจออีกทีเถอะ
ตอนนี้ ฉันอยากจะส่งไปให้เธอได้รู้...
“ทุกครั้งที่...เธอยิ้ม
โลกจะเปี่ยมล้นด้วยแสงสว่างอยู่เสมอ
ดังนั้นช่วยอยู่ข้างฉันที
ให้เหมือนว่าแม้จะอยู่หนใด รอยยิ้มนั้นก็ไม่มีวันจะหม่นมัวลงได้”
ฉันเพิ่งได้รู้จักความรู้สึกนี้เป็นครั้งแรก
ความยินดีเมื่อได้คิดถึงใครสักคน
ให้ความคิดคำนึงที่ถักทอไปชั่วนิรันดร์นี้ตามติดไปกับหิมะที่โปรยปราย
เพราะฉันอยากส่งไปให้ถึงเธอเหลือเกิน
“อย่าเปลี่ยนแปรไปเลย...”
************************************************
Download:
Instrumental
http://www.mediafire.com/?l6292vlswbhf77v
ความคิดเห็น