ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #418 : Vocaloid: Kami Hikouki (เครื่องบินกระดาษ) (seriesพี่น้องKagamineล่ะเออ^^)

    • อัปเดตล่าสุด 31 ธ.ค. 54


    Vocaloid: Kami Hikouki <Paper Plane>


    Album / Collection: Kagamine Rin

    Description: Shuujin answer song
    Sung by: Rin Kagamine
    (featuring Len Kagamine)
    Lyrics, composition and arrangement by: Shuujin P

     
     

    ある時代 ある場所
    混ざらないこの世界で
    二人のツタナイ世界つなぐ
    ひとつの紙飛行機

     

    毎日病院を抜けだし
    パパの仕事場で
    君に会うのが私の全てで

     

    君の手紙を読むと心が
    暖かくなる
    頬を染めた これが恋なのか

     

    だけど
    パパは言う
    怖い顔
    あの子には
    会っちゃダメ?
    私には分からなかった

     

    あなたがいるなら それだけで
    生きている意味がある
    光の射さないこの部屋で
    未来は輝いていたよ

     

    日に日にふえる管の数と
    遠くなる耳
    歩くのもかなりきつくなったかな

     

    もうここから生きて出れないなら
    最後にあなたに
    心配だけはかけたく無いから
    走る

     

    さよならの
    思いのせて
    交わされる
    紙飛行機
    涙はもう見せれない

     

    「待つよ。いつまでも待ってるよ!
    君が来るその日まで
    手紙を大事になくさずにいたら
    また会えますよね・・・」

     

    あれから幾月
    もう体は動かない
    お迎えはもうすぐ来るのかな
    あの時の別れ際に
    強がらなければ良かった
    もう遅すぎた
    今もどこかで笑うあなたに・・・
    会いたい 会いたい
    会いたい

     

    光の当たらない花はただ
    枯れてくのを待つ運命(さだめ)
    あなたのくれた手紙だけが
    私に光をくれたんです
    もう霞んで手紙も読めないよ
    部屋に響く無機質な音
    お願い もしこれが最後なら
    いかせて あなたのもとへ・・・

     

    あなたがいたから ずっと私たちは

    [君がいたから ずっと僕たちは]
    笑顔を忘れずにいられました

    [笑顔を忘れずにいられました]
    深い闇が二人を切り裂いて

    [深い闇が二人を切り裂いて]
    深い闇がまた巡り合わせて

    [深い闇がまた巡り合わせて]

     

    また明日・・・

    [また明日・・・]

     

    あの場所で・・・

    [あの場所で・・・]

     

    ************************************************

     

    Aru jidai  aru basho

    Mazaranai kono sekai de

    Futari no TSUTANAI sekai tsunagu

    Hitotsu no kami hikouki

     

    Mainichi byouin wo nukedashi

    PAPA no shigotoba de

    Kimi ni au no ga watashi no subete de

     

    Kimi no tegami wo yomu to kokoro ga

    Atatakaku naru

    Hoho wo someta  kore ga koi na no ka

     

    Dakedo

    PAPA wa iu

    Kowai kao

    Ano ko ni wa

    Accha DAME?

    Watashi ni wa wakaranakatta

     

    Anata ga iru nara  sore dake de

    Ikite iru imi ga aru

    Hikari no sasanai kono heya de

    Mirai wa kagayaite ita yo

     

    Hi ni hi ni fueru kuda no kazu to

    Tooku naru mimi

    Aruku no mo kanari kitsuku natta ka na

     

    Mou koko kara ikite derenai nara

    Saigo ni anata ni

    Shinpai dake wa kaketakunai kara

    Hashiru

     

    Sayonara no

    Omoi nosete

    Kawasareru

    Kami hikouki

    Namida wa mou miserenai

     

    "Matsu yo. Itsu made mo matteru yo!

    Kimi ga kuru sono hi made

    Tegami wo daiji ni nakusazu ni itara

    Mata aemasu yo ne..."

     

    Are kara iku tsuki

    Mou karada wa ugokanai

    Omukae wa mou sugu kuru no ka na

    Ano toki no wakare giwa ni

    Tsuyogara nakereba yokatta

    Mou oso sugita

    Ima mo dokoka de warau anata ni...

    Aitai  aitai

    Aitai

     

    Hikari no ataranai hana wa tada

    Kareteku no wo matsu sadame

    Anata no kureta tegami dake ga

    Watashi ni hikari wo kureta n desu

    Mou kasunde tegami mo yomenai yo

    Heya ni hibiku mukishi tsu na oto

    Onegai  moshi kore ga saigo nara

    Ikasete  anata no moto e...

     

    Anata ga ita kara  zutto watashi tachi wa

     [Kimi ga ita kara  zutto bokutachi wa]

    Egao wo wasurezu ni iraremashi ta

     [Egao wo wasurezu ni iraremashi ta]

    Fukai yami ga futari wo kirisaite

     [Fukai yami ga futari wo kirisaite]

    Fukai yami ga mata meguri awasete

    [Fukai yami ga mata meguri awasete]

     

    Mata ashi ta...

    [Mata ashi ta...]

     

    Ano basho de...

    [Ano basho de...]

     

    ************************************************

     

    ในยุคสมัยหนึ่ง ณ ที่แห่งหนึ่ง

    บนโลกที่มิอาจจะปะปนเข้ากันได้

    สิ่งที่ร้อยโยงโลกอันโหดร้ายของทั้งสองเข้าไว้ด้วยกัน

    คือเครื่องบินกระดาษลำหนึ่ง

     

    คอยหลบหนีออกมาจากโรงพยาบาลอยู่ทุกวัน

    มาพบคุณที่ที่ทำงานของคุณพ่อ

    สิ่งนั้นเป็นดั่งทุกสิ่งของชีวิตฉัน

     

    เมื่อได้อ่านจดหมายของคุณแล้ว

    หัวใจก็พลันอบอุ่นขึ้นมา

    แก้มก็พลันระเรื่อขึ้น สิ่งนี้คือความรักสินะ

     

    ทว่า

    คุณพ่อกลับบอก

    ด้วยใบหน้าอันน่ากลัวว่า

    ห้ามไปพบ

    กับเด็กคนนั้นอีก

    ฉันไม่อาจเข้าใจได้เลย

     

    เพราะมีคุณ แค่เพียงเท่านั้น

    ทำให้ฉันมีเหตุผลในการมีชีวิตอยู่ต่อไป

    แม้ภายในห้องนี้ที่แสงสว่างใดก็มิเคยจะส่งมาถึง

    อนาคตก็ยังส่องประกายขึ้นมาได้

     

    จำนวนสายระโยงยางที่เพิ่มขึ้นในทุกวัน

    กับประสาทการฟังที่ดูจะห่างไกลมากขึ้นทุกที

    แม้แค่เพียงการเดินก็คงจะยากขึ้นทุกทีแล้วสินะ

     

    หากไม่อาจมีชีวิตรอดไปจากที่นี่ได้แล้วล่ะก็

    ครั้งสุดท้ายแล้ว

    ก็ไม่อยากให้คุณต้องเป็นกังวล

    ดังนั้นฉันจึงได้ฝืนออกวิ่งไป

     

    ร่อนส่งไปถึงคุณ

    เครื่องบินกระดาษ

    ที่ฝากบอกถึง

    คำร่ำลาเอาไว้

    จะไม่ให้คุณได้เห็นน้ำตา

     

    จะรอนะ ผมจะรอไม่ว่าจะถึงเมื่อไร!

     จนกว่าวันนั้นที่เธอจะกลับมา

     ถ้าผมคอยให้ความสำคัญ คอยเก็บจดหมายพวกนี้ไว้ไม่ให้หายไปได้ล่ะก็

     สักวันเราคงได้เจอกันอีกใช่ไหม...

     

    จากนั้นมากี่เดือนที่ผันผ่าน

    ร่างกายฉันไม่อาจเคลื่อนไหวได้อีกต่อไป

    อีกไม่นานความตายก็คงจะมาเยือนฉันแล้วสินะ

    ตอนนั้นที่เราจากกัน

    ถ้าไม่แกล้งทำเป็นเข้มแข็งออกไปก็คงจะดี

    ป่านนี้คงสายเกินไปแล้ว

    ตอนนี้คุณคงจะหัวเราะอยู่ที่ใดสักแห่ง หากอีกสักครั้ง แค่ครั้งหนึ่ง...

    อยากเจอคุณ อยากเจอคุณ

    อยากเจอคุณ

     

    ดอกไม้ที่มิอาจต้องแสง

    มีแค่เพียงชะตาที่ได้แต่เฝ้ารอคอยวันจะแห้งเหี่ยวโรยราร่วงไป

    มีแค่เพียงจดหมายที่คุณมอบให้กันเท่านั้น

    ที่ได้มอบแสงสว่างให้แก่ฉัน

    ในยามนี้ที่ดวงตาพร่ามัวจนไม่อาจอ่านจดหมายของคุณได้อีกต่อไป

    มีเพียงเสียงของสายระโยงยางมากมายที่ดังก้องสะท้อนอยู่ในห้อง

    ได้โปรดเถิด หากนี่เป็นครั้งสุดท้าย

    ได้โปรดนำพาฉันไปหาคุณที

     

    เพราะมีคุณอยู่ พวกเราจึงยังคงมีชีวิตต่อไปได้

    (เพราะมีเธออยู่ พวกผมจึงยังคงมีชีวิตต่อไปได้)

    โดยไม่ลืมเลือนซึ่งรอยยิ้มเสมอไป

    (โดยไม่ลืมเลือนซึ่งรอยยิ้มเสมอไป)

    ความมืดมิดได้พรากเราสองคนให้ไกลห่างกัน

    (ความมืดมิดได้พรากเราสองคนให้ไกลห่างกัน)

    ความมืดมิดได้นำพาให้เราได้มาพบเจอกันอีกครั้ง

    (ความมืดมิดได้นำพาให้เราได้มาพบเจอกันอีกครั้ง)

     

    แล้ววันพรุ่งนี้เราจะได้มาพบเจอกันอีกครั้ง...

    (แล้วเราจะได้มาพบเจอกันอีกครั้ง...)

     

    ณ ที่แห่งนั้น...

    (ณ ที่แห่งนั้น...)

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?hx0adko23axwvaq

     

    Karaoke Version:

    http://www.mediafire.com/?3nf0k9vieypqo2f

     

    เรื่องของเรื่องมันเริ่มมาจากPVตัวนี้  http://www.youtube.com/watch?v=Kx1_T8uDAYU ที่มีคนทำขึ้น

    เพื่อเป็นการฉลองครบรอบวันเกิดสองศรีพี่น้อง Kagamine

    แล้วนังยูบังเอิญไปเห็นแล้วช้อบบบบชอบ เลยอดไม่ได้ ต้องไปหาเรื่องKagamine's Three Tragedies
    (
    3ซีรี่ส์ของพี่น้อง Kagamineที่ถูกจัดอันดับว่าเศร้าที่สุด)มาดูเพิ่ม
    จึงได้เห็น
    PVตัวนี้ http://www.youtube.com/watch?v=I5m449UMxRA 

    ยูเลยเกิดอาการคลั่งไคล้จัด ขอจัดเต็มเพื่อร่วมฉลองวันเกิดสองหนูน้อยย้อนหลังนะคะ

    โดยเพลงที่
    1จะขอเปิดฤกษ์ด้วยเพลงเปิดPVแรกก่อนคือเพลงTo You
    จากนั้นเพลงที่
    2จะเป็นเพลงปิดในPVที่สองคือเพลง Wadachi
    เพลงที่
    3-4จะเป็นเพลงซีรี่ส์Proof of Life - Soundless Voiceซึ่งปรากฏเป็นซีรี่ส์แรกในPV  
    เพลงที่
    5-6จะเป็นเพลงซีรี่ส์Shuujin - Kami Hikouki ซึ่งปรากฏเป็นซีรี่ส์ที่สองในPV
    ส่วนซีรี่ส์
    Aku no Musume - Aku no Meshi tsukai - Regret Message ซึ่งปรากฏเป็นซีรี่ส์ที่สุดท้ายในPV
    นั้นเคยมีลงไปก่อนหน้านี้แล้วค่ะ

     

    PV ที่แค่อยากแปะเพิ่ม http://www.youtube.com/watch?v=LfPKTzq0LRM

     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×