ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #383 : Vocaloid: OVER

    • อัปเดตล่าสุด 26 ก.ย. 54


    Vocaloid: OVER

     

    Album / Collection: Hatsune Miku

    Sung by: Miku Hatsune
    Lyrics by:  Shake P(Shake Sphere)
    Composition and arrangement by: Shake P(Shake Sphere)

     

     

    迷いは いつからか ふたりに訪れた
    淡く柔らかな風に 心は立ち止まる
    なぜあなたなのかな? 今ではわからない
    その優しい笑顔に 私はただ甘えてる

     

    待ち合わせはいつでも 川向かい窓際の席
    お気に入りの時間が ゆっくりと流れてゆく
    イヤフォンからこぼれ落ちてく あの曲の美しいメロディー
    いま、四月がふりそそぐ

     

    So I'm gonna leave you. つよがりのダイキライ
    素直な気持ち 今も空に彷徨うだけ
    So I'm gonna leave you.
    少しだけ regret
    どこかに置き忘れた「アイシテル」

     

    見上げた部屋の窓に 降り積もる花びら
    時は進むのやめて そっと私に問いかける
    またつまらないことで あなたを傷つけた
    もう一人のワタシは まるで何かにおびえてる

     

    出会った頃にいつも 腕組んだあの並木道
    あなたが教えてくれた あの曲ふと口ずさむ
    忘れかけた気持ちが ほんの少し戻ったみたい
    また、四月がふりそそぐ

     

    So I'm gonna leave you. つよがりのダイキライ
    本当の言葉 今も空に彷徨うだけ
    So I'm gonna leave you.
    少しだけ regret
    どこかに置き忘れた「アイシテル」

     

    やがて訪れた最後 出会った頃と同じ季節
    「もう戻れないよ」って あなたからのサヨナラなのね
    静寂の時の中 ドアの前あなたは泣いていた
    先に泣かれちゃったら ワタシはつよがるしかないよ
    その背中に向かって おもわず声が出そうになる
    扉が閉まる音に 最後のチャンスかき消された

     

    もう触れることすらできないの?
    ただ声を伝えることさえも 
    もう二度と もう二度と もう二度と もう二度と

     

    そう 穏やかに季節は変わっていく
    頬をかすめるよ 淡く柔らかい風
    Ah
     どこからか 微かに聞こえてくる
    それはあの日の 優しいメロディー

     

    So I'm gonna leave you. つよがりのダイキライ
    素直な気持ち 今も空に彷徨うだけ
    So I'm gonna leave you.
    少しだけ regret
    どこかに置き忘れた「アイシテル」

     

    ************************************************

     

    mayoi wa itsu kara ka futari ni otozureta
    awaku yawarakaza kaze ni
     kokoro wa tachi domaru
    naze anata na no kana?
     ima de wa wakaranai
    sono yasashii egao ni
     watashi wa tada amaeteru

     

    machi-awase wa itsudemo kawa mukai madogiwa no seki
    oki ni iri no jikan ga
     yukkuri to nagarete-yuku
    iyafon kara kobore ochiteku
     ano kyoku no utsukushii merodii
    ima, shigatsu ga furi-sosogu

     

    So I'm gonna leave you. tsuyogari no daikirai
    sunao na kimochi
     ima mo sora ni samayou dake
    So I'm gonna leave you.
     sukoshi dake regret
    dokoka ni oki wasureta “ai shi teru”

     

    mi ageta heya no mado ni furi tsumoru hanabira
    toki wa susumu no yamete
     sotto watashi ni toi kakeru
    mata tsumaranai koto de
     anata wo kizutsuketa
    mou hitori no watashi wa
     marude nanika ni obieteru

     

    deatta koro ni itsu mo ude kunda ano namikimichi
    anata ga oshi te kureta
     ano kyoku fu to kuchi zusamu
    wasure kaketa kimochi ga
     hon no sukoshi modotta mitai
    mata, shigatsu ga furi-sosogu

     

    So I'm gonna leave you. tsuyogari no daikirai
    sunao na kimochi
     ima mo sora ni samayou dake
    So I'm gonna leave you.
     sukoshi dake regret
    dokoka ni oki wasureta “ai shi teru”

     

    yagate otozureta saigo deatta koro to onaji kisetsu
    “mou modorenai yo…” tte
     anata kara no sayonara na no ne
    seijaku no toki no naka
     doa no mae anata wa naite ita
    saki ni nakare chattara
     watashi wa tsuyogaru shika nai yo
    sono senaka ni mukatte
     omowazu koe ga desou ni naru
    tobira ga shimaru oto ni
     saigo no chansu kaki kesareta

     

    mou fureru koto sura dekinai no?
    tada koe wo tsutaeru koto sae mo
    mou nido to…
     mou nido to… mou ni-do to… mou nido to…

     

    sou odayaka-ni kisetsu wa kawatte-iku
    hoho wo kasumeru yo
     awaku yawarakai kaze
    Ah
     doko kara ka kasuka-ni kikoete-kuru
    sore wa ano hi no
     yasashii merodii

     

    So I'm gonna leave you. tsuyogari no dai-kirai
    sunao na kimochi
     ima mo sora ni samayou dake
    So I'm gonna leave you.
     sukoshi dake regret
    dokoka ni oki wasureta “ai shi teru”

     

    ************************************************

     

    ตั้งแต่เมื่อใดกันที่ความลังเลแวะมาเยี่ยมเยือนเราสอง

    หัวใจได้หยุดนิ่งอยู่ท่ามกลางสายลมอันแผ่วพลิ้วเบาบาง

    ทำไมถึงเป็นเธอนะ? มาถึงตอนนี้ฉันไม่อาจเข้าใจ

    หรือแค่เพียงเพราะเผลอใจไปกับรอยยิ้มอ่อนโยนนั้นเท่านั้น

     

    ที่นั่งริมหน้าต่างซึ่งหันไปทางแม่น้ำ ที่ที่เรานัดพบกันเสมอ

    ช่วงเวลาที่ชื่นชอบนักค่อยๆไหลผ่านไปอย่างช้าๆ

    ท่วงทำนองอันงดงามของบทเพลงนั้นแว่วแผ่วมาจากหูฟัง

    ยามนี้เดือนเมษากำลังรินหลั่งร่วงไป

     

    So I'm gonna leave you แกล้งทำเป็นเข้มแข็งบอกเธอไปว่าเกลียดที่สุด

    ความรู้สึกอันแสนซื่อตรง แม้ตอนนี้ก็ได้แค่เพียงเคว้งคว้างไร้จุดหมายอยู่บนฟากฟ้า

    So I'm gonna leave you อาจเสียใจภายหลังอยู่บ้าง

    คำว่า “รักเธอนะ” ถูกลืมวางทิ้งไว้ที่ใดสักแห่งหน

     

    บนหน้าต่างห้องที่แหงนเงยมอง มีกลีบดอกไม้ที่ร่วงลงกองทับถม

    ช่วงเวลาที่หยุดเดินลงค่อยเอ่ยถามฉันแผ่วเบา

    ทำให้เธอเจ็บช้ำด้วยเรื่องไม่เป็นเรื่องอีกแล้ว

    ตัวฉันอีกคนหนึ่งคล้ายกำลังหวาดกลัวในบางสิ่ง

     

    บนทางเดินทิวแถวแมกไม้ที่เราเคยเดินคล้องแขนกันไปทุกครั้งที่พบกัน

    ฉันยังเผลอฮัมเพลงนั้นที่เธอได้เคยบอกกันมา

    เหมือนว่าความรู้สึกที่ลืมเลือนไปแล้วจะกลับคืนมานิดหน่อย

    เดือนเมษากำลังรินหลั่งร่วงลงอีกครั้ง

     

    So I'm gonna leave you แกล้งทำเป็นเข้มแข็งบอกเธอไปว่าเกลียดที่สุด

    คำพูดที่ตรงกับใจ แม้ตอนนี้ก็ได้แค่เพียงเคว้งคว้างไร้จุดหมายอยู่บนฟากฟ้า

    So I'm gonna leave you อาจเสียใจภายหลังอยู่บ้าง

    คำว่า “รักเธอนะ” ถูกลืมวางทิ้งไว้ที่ใดสักแห่งหน

     

    ครั้งสุดท้ายของเราที่มาถึงในที่สุด ยังคงเป็นฤดูกาลเดียวกันกับครั้งเราแรกพบ

    “กลับไปไม่ได้อีกแล้วล่ะ...” นั่นถือเป็นถ้อยคำบอกลาจากเธอใช่ไหม

    เธอร้องไห้อยู่ตรงหน้าประตูท่ามกลางความเงียบงัน

    ถ้าเธอร้องออกมาก่อน ฉันก็ได้แค่แกล้งทำเป็นเข้มแข็งน่ะสิ

    ฉันหันไปทางแผ่นหลังนั้น เกือบเผลอเรียกออกไปโดยไม่ทันคิด

    แล้วเสียงประตูที่ปิดลงก็ลบเลือนโอกาสครั้งสุดท้ายไป

     

    ไม่อาจแม้แต่สัมผัสเธอได้อีกแล้วหรือ?

    ไม่แม้แต่จะส่งเสียงอะไรไปถึงได้อีกแล้ว

    ไม่มีอีกแล้ว... ไม่มีอีก... ไม่อีกต่อไปแล้ว... ไม่อีกต่อไป...

     

    และแล้วฤดูกาลอันแสนละมุนก็เปลี่ยนผันไป

    สายลมอันแผ่วพลิ้วเบาบางพัดผ่านข้างแก้ม

    อา ยินเสียงแผ่วเบาจากสักแห่งหน

    นั่นเป็นเสียงท่วงทำนองอันแสนอ่อนโยนของในวันวานครั้งนั้น

     

    So I'm gonna leave you แกล้งทำเป็นเข้มแข็งบอกเธอไปว่าเกลียดที่สุด

    ความรู้สึกอันแสนซื่อตรง แม้ตอนนี้ก็ได้แค่เพียงเคว้งคว้างไร้จุดหมายอยู่บนฟากฟ้า

    So I'm gonna leave you อาจเสียใจภายหลังอยู่บ้าง

    คำว่า “รักเธอนะ” ถูกลืมวางทิ้งไว้ที่ใดสักแห่งหน

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?xox2lx5y22dky6a

     

    Mikuo Version:

    http://www.mediafire.com/?6adb7jhta86jdsr

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×