คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #379 : Fairy Tail: Evidence
Fairy Tail: Evidence
Description: 7th Opening
Lyrics: 40mP
Music Composition: 40mP
Music Arrangement: 40mP
Vocal: Daisy×Daisy
ここにいる証明をいつも探してる
それは気がつけば右ポケットにあった
今日の空は蒼く澄み渡っていて
まるで世界を透明にしたみたいだ
見つからないものだって諦める僕も
見つかるはずだよって慰める君も
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから
壊れそうなメロディー
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
構わないから
ここにいない証明を突き付けられても
それはいつだって右ポケットにあった
今日の街は黒くよどみ切っていて
まるで世界を塗り潰したみたいだ
ゴメンねって逃げ出して傷つけた僕も
ありがとうって微笑んで受け止めた君も
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから
壊れそうな世界で
ひとつだけ確かな答え見つけ出せたら
これまでの僕も笑顔で許せる時が
やって来るから
言葉だけじゃ伝え切れない
僕らが今ここにいる証は
崩れかけた世界の中で
どれだけの歌声届けられるかな
壊れそうなメロディー
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
構わないから
************************************************
koko ni iru shoumei wo itsumo sagashi teru
sore wa ki ga tsukeba migi poketto ni atta
kyou no sora wa aoku sumiwattateite
maru de sekai wo toumei ni shi ta mitai da
mitsukaranai mono datte akirameru boku mo
mitsukaru hazu da yo tte nagusameru kimi mo
ikite yuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara
kowaresou na merodii
hitotsu dake tashika na omoi tsumugidasetara
boku ga shinjitekita subete ga uso datta to shi te mo
kamawanai kara
koko ni inai shoumei wo tsukidzukerarete mo
sore wa itsu datte migi poketto ni atta
kyou no machi wa kuroku yodomi kitteite
maru de sekai wo nuri tsubushi ta mitai da
gomen ne tte nige dashi te kizutsuketa boku mo
arigatou tte hohoende uketometa kimi mo
ikite yuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara
kowaresou na sekai de
hitotsu dake tashika na kotae mitsukedasetara
kore made no boku mo egao de yuruseru toki ga
yatte kuru kara
kotoba dake ja tsutaekirenai
bokura ga ima koko ni iru akashi wa
kuzurekaketa sekai no naka de
dore dake no utagoe todokerareru ka na
kowaresou na merodii
hitotsu dake tashika na omoi tsumugidasetara
boku ga shinjitekita subete ga uso datta to shi te mo
kamawanai kara
************************************************
คอยค้นหาหลักฐานแสดงถึงการคงอยูตรงนี้ของฉันอยู่เสมอ
สิ่งนั้นหากเพียงสังเกตก็กลับพบว่ามีอยู่ในกระเป๋าขวา
ท้องฟ้าวันนี้เป็นสีครามสดใสทอดยาวไป
เหมือนดั่งจะทะลุผ่านโลกไปได้เช่นนั้น
ฉันที่ตัดใจยอมแพ้กับสิ่งที่ไม่มีวันจะค้นหาเจอ
กับเธอที่คอยปลอบใจว่าจะต้องหาเจอได้แน่นอน
เหตุผลในการมีชีวิตอยู่ต่อไปของเราทั้งคู่นั้นไม่เคยเลยจะเปลี่ยนผัน
หากแม้สามารถถักทอบทเพลงที่ดั่งจะพังทลาย
ให้เป็นท่วงทำนองที่แน่ชัดเพียงหนึ่งเดียวได้
แม้ทุกสิ่งที่ฉันเคยเชื่อมั่นเสมอมาจะเป็นสิ่งลวงหลอก
ฉันก็ไม่สนใจ
แม้หลักฐานแสดงถึงการที่ฉันไม่อยู่ตรงนี้จะถูกแสดงออกมาให้เห็น
สิ่งนั้นก็ยังคงมีอยู่ในกระเป๋าขวาอยู่เสมอ
เมืองในวันนี้ดูมืดดำสงบนิ่ง
เหมือนดั่งโลกได้ถูกอาบย้อมสีสันจนหมดไป
ฉันที่กล่าวว่าขอโทษนะแล้วหลบหนีไปจนบาดเจ็บมีรอยแผล
กับเธอที่เอ่ยว่าขอบคุณนะแล้วยอมรับเอาไว้ด้วยรอยยิ้ม
เหตุผลในการมีชีวิตอยู่ต่อไปของเราทั้งคู่นั้นไม่เคยเลยจะเปลี่ยนผัน
หากสามารถค้นพบคำตอบที่แน่ชัดเพียงหนึ่งเดียวได้
บนโลกที่เหมือนจะพังทลายนี้
เพราะในที่สุดเวลาที่
ฉันที่เป็นมาจนถึงตอนนี้จะสามารถอภัยให้ได้ด้วยรอยยิ้มก็คงจะมาถึง
หากแค่เพียงถ้อยคำคงไม่อาจสื่อไปได้หมดสิ้น
หลักฐานของการมีอยู่ตรงนี้ ตอนนี้ของพวกเรานั้น
จะสามารถส่งเสียงบทเพลงขับขานไปได้สักเท่าใดกัน
ภายในโลกที่แหลกสลายลงนี้
หากสามารถถักทอบทเพลงที่ดั่งจะพังทลาย
ให้เป็นท่วงทำนองที่แน่ชัดเพียงหนึ่งเดียวได้
แม้ทุกสิ่งที่ฉันเคยเชื่อมั่นเสมอมาจะเป็นสิ่งลวงหลอก
ฉันก็ไม่สนใจ
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?4wqxzy9gseesbpr
ความคิดเห็น