ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #378 : Kaichou wa Maid-sama! (สาวเมดผจญหนุ่มสุดป่วน): ∞ Loop

    • อัปเดตล่าสุด 26 ก.ย. 54


    Kaichou wa Maid-sama!: ∞ Loop

     

    Description: 2nd Ending theme

    Written and Composed by Nao (heidi.)
    Arranged and Performed by heidi.

     

     

    その目に映るもの全て
    幻には見えませんか?
    絡み合い溶けてゆく中
    君は何を感じてるのだろう?

    欲しいものはたった一つ
    それは一体何ですか?
    掴むことなど叶わない
    流れてくあの雲の様です

    見てごらん
    どこまでも
    繋がったその理由を

    悲しいから縋ろう
    そんなものでいいじゃないか
    飾らないまま迎える美しさよ
    いつの日にか解ろう
    例え何処にいたとしても
    きっとまた会える

    重なり合う君と僕
    その意識は誰のもの?
    黒の海に投げ出され
    波に飲まれ溺れてゆくだけ

    感じてる
    この心
    僕達を今示して

    寂しいから縋ろう
    そんなものでいいじゃないか
    限られたまま散りゆく美しさよ
    今度こそは解ろう
    掌で掬える程の
    優しさを詰め

     

    ************************************************

     

    sono me ni utsuru mono subete
    maboroshi ni wa mie masenka
    karami ai tokete yuku naka
    kimi wa nani o kanjiteru no darou

    hoshii mono wa tatta hitotsu
    sore wa ittai nan desu ka
    tsukamu kotonado kanawanai
    nagareteku ano kumo no you desu

    mite goran
    doko made mo
    tsunagatta sono riyuu o

    kanashii kara sugarou
    sonna mono de ii ja nai ka
    kazara nai mama mukaeru utsukushisa yo
    itsu no hi ni ka wakarou
    tatoe doko ni ita to shi te mo
    kitto mata aeru

    kasanari au kimi to boku
    sono ishiki wa dare no mono
    kuro no umi ni nagedasare
    nami ni nomare oborete yuku dake

    kanjiteru
    kono kokoro
    bokutachi o ima shime shi te

    sabishii kara sugarou
    sonna mono de ii ja nai ka
    kagirareta mama chiri yuku utsukushisa yo
    kondo koso wa wakarou
    tenohira de sukueru hodo no
    yasashisa o tsumete

     

    ************************************************

     

    ทุกสิ่งที่สะท้อนอยู่ในดวงตาคู่นั้น

    เธอมองว่ามันเป็นภาพมายาหรือไม่?

    เธอรู้สึกถึงอะไรหรือ?

    ระหว่างที่พันผูกหลอมรวมเข้าหากัน

     

    สิ่งที่ต้องการนั่นมีเพียงหนึ่งเดียว

    แต่สิ่งนั้นมันคืออะไร?

    เช่นเดียวกับเมฆนั้นที่ลอยเรื่อยผ่านไป

    โดยไม่อาจจะคว้าจับไว้ได้ดั่งหวัง

     

    ลองมองดูสิ

    เหตุผลนั้น

    ที่ไม่ว่าถึงที่ไหนก็ยังคงคอยพันผูกติดตามอยู่เสมอ

     

    เพราะมันช่างน่าเศร้าจึงได้คอยตามติด

    เช่นนั้นมันก็ดีแล้วไม่ใช่หรือ?

    ความงามที่ไม่ต้องเพิ่มเติมเสริมแต่งที่พร้อมรับอยู่เสมอ

    สักวันคงจักเข้าใจได้

    แม้หากอยู่หนใดก็ตามแต่

    เราคงอาจได้พบกันอีกอย่างแน่นอน

     

    ตัวเธอและฉันที่ซ้อนทับกันอยู่

    สำนึกนั้นเป็นของผู้ใดกัน?

    หากแม้ถูกโยนไปสู่ห้วงทะเลสีดำมืด

    ก็เพียงแค่ถูกคลื่นซัดกลืนจมหายเพียงเท่านั้น

     

    ฉันรู้สึกได้

    ยามนี้ หัวใจนี้

    ได้บ่งชี้ถึงพวกเราอยู่

     

    เพราะมันช่างน่าเศร้าจึงได้คอยตามติด

    เช่นนั้นมันก็ดีแล้วไม่ใช่หรือ?

    ความงามที่ถูกจำกัดเวลาแล้วร่วงโรยไป

    ในยามนี้เราจักเข้าใจ

    จงเติมเต็มความอ่อนโยน

    ที่ดั่งจะสามารถกอบไว้ในฝ่ามือได้

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?3qzbc851uk3un3n

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×