ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #344 : Deco*27: Aimai Elegy (บทกลอนกำสรดอันคลุมเครือ)

    • อัปเดตล่าสุด 25 ก.ค. 54


    Deco*27: Aimai Elegy

     

    Lyrics: Deco*27 feat.marina

    Composition:  Deco*27 feat.marina

    Arrangement: Deco*27 feat.marina

    Vocals: marina

    Guitar: Nagatomo Seiya

    Drum: Kajiyama Tsuyoshi

     

     

    「どうやら 泣きすぎたみたい」とキミは笑う
    どうにも笑えない。こうにも笑えないよ。

    たぶん、裏たぶん アタシのとある言葉のせい
    いや、気のせい? 脳の味噌も呆れてます。

    そろそろ 助けようか 恐怖も 引き連れてさ
    雑巾絞るように 勇気もアレしちゃおう

    だけどさ 怖いんだよ ガタがアシアシだよ
    フラフラで そのまま 堕ちる

    溺れるのが 怖かったの エラ呼吸など 出来ないから
    キミが立てる その波紋に揺られ酔って
    逃げようと 足掻いてた

    なんとか逃げ出して 無音で「ごめん」を言う
    「これで大満足」言い訳はこれにしよう

    一歩、また一歩と キミから離れるたび
    泡のように浮かぶ 二人の淡い笑顔

    やっぱ助けるよ 逃げないから アタシの息あげる
    そう、相対のチュー会いたいです。二つの息で○○

    さて飛び込むよ んで飲み込むよ
    その悲しみ全て
    さあ息を止めて ついでに二人の時も止めて(笑)

    溢れるなら 零れるなら このアタシが その涙を 
    飲み干そうか そうしようか 水太りは 気にしないけど
    塩辛いのは ちと辛いな だってアタシ 甘党だし
    だからキミの 甘い愛が また欲しいから 
    目を覚まして 欲しいな

    泳ぐエレジ

     

    ************************************************

     

    “dou yara naki sugita mitai” to KIMI wa warau
    dou ni mo waraenai. kou ni mo waraenai yo.


    tabun, ura tabun ATASHI no to aru kotoba no sei
    iya, ki no sei? …nou no miso mo akirete masu.

    sorosoro tasukeyou ka kyoufu mo hiki tsurete sa
    zoukin shiboru you ni yuuki mo ARE shicchaou


    dakedo sa kowain da yo GATA ga ASHI ASHI da yo
    FURA FURA de sono mama ochiru

     

    oboreru no ga kowakatta no ERA kokyuu nado dekinai kara
    KIMI ga tateru sono hamon ni yurare yotte

    nigeyou to agaiteta

     

    nan to ka nige dashi te muon de “Gomen” wo iu
    “Kore de dai-manzoku”ii wake wa kore ni shiyou

    ippo, mata ippo to KIMI kara hanareru tabi
    awa no you ni ukabi futari no awai egao

     

    yappa tasukeru  yo nigenai kara ATASHI no iki ageru
    sou, aitai no CHUU aitai desu. futatsu no iki de


    sate tobi komu yo nde nomi komu yo

    sono kanashimi subete
    saa iki wo tomete tsuide ni futari no toki mo tomete

     

    afureru nara koboreru nara kono ATASHI ga sono namida wo
    nomi housou ka sou shiyou ka mizu futori wa ki ni shinai kedo
    shio karai no wa chito tsurai na datte ATASHI amatou dashi
    dakara KIMI no amai ai ga mata hoshii kara

    me wo samashi te hoshii na

     

    oyogu EREJII

     

    ************************************************

     

    เหมือนจะร้องไห้มากไปน่ะเธอหัวเราะแล้วกล่าวเช่นนั้น

    ดูอย่างไรก็ไม่อาจหัวเราะออกได้เลย ถึงเป็นเช่นนั้นก็ไม่อาจหัวเราะออกได้เลย

     

    บางทีนะ บางทีภายในส่วนลึกนั้น มันอาจเป็นเพราะถ้อยคำที่ฉันมีอยู่ก็เป็นได้

    ไม่สิ รู้สึกไปเองงั้นเหรอ? ...สมองของฉันเองก็มึนงงจนทำอะไรไม่ถูกอยู่

     

    เมื่อกำลังคิดว่าจะช่วยดีไหมนะ ความหวาดกลัวก็หอบนำมา

    ฉันลองพยายามเค้นความกล้า ให้เหมือนกับที่บิดผ้าขี้ริ้ว

     

    ทว่า ฉันก็ยังคงหวาดกลัวอยู่ดี ร่างกายมันปั่นป่วนไปหมด

    เรี่ยวแรงมันเหือดหาย ฉันทำได้เพียงร่วงหล่นลงไปเช่นนั้น

     

    ฉันหวาดหวั่นที่จะจ่อมจม ด้วยไม่อาจหายใจด้วยเหงือกได้ภายใต้ผืนน้ำ

    รู้สึกเหมือนดั่งเมาระลอกคลื่นนั้นที่เธอได้สร้างขึ้น

    ได้เพียงตะเกียกตะกายดิ้นรนเพื่อจะหนีไป

     

    ในที่สุดเมื่อหนีออกมาพ้น ฉันเอ่ยกล่าวคำว่าขอโทษอย่างไร้เสียงใด

    เพียงเท่านี้ฉันก็อิ่มใจมากเกินพอแล้วฉันเลือกคำนั้นเป็นข้อแก้ตัว

     

    ก้าวไปก้าวหนึ่ง ก้าวห่างไปอีกก้าวหนึ่ง ทุกครั้งที่ก้าวห่างออกมาจากเธอ

    รอยยิ้มจางเจือของสองเราก็ผุดลอยมาให้เห็นเช่นดั่งฟองสบู่

     

    และแล้วสุดท้าย ฉันก็ช่วยเธออย่างที่คิด เพราะฉันจะไม่หนี ฉันจะขอมอบลมหายใจของฉัน

    ใช่แล้ว เพราะฉันคิดถึงลมหายใจของกันและกัน ด้วยลมหายใจของสองเรา

     

    เอาล่ะ กระโจนเข้าไปสิ แล้วดื่มด่ำไปกับ

    ความเศร้าทั้งมวลนั้น

    เอาล่ะ หยุดลมหายใจสิ แล้วในที่สุดเวลาของสองเราก็จะได้หยุดลงด้วย (ฮา)

     

    หากจะเอ่อท้น หากจะรินไหล น้ำตานั้น ฉันคนนี้

    จะดื่มมันให้เหือดแห้งไปดีไหม จะทำเช่นนั้นดีไหม ถึงแม้ฉันจะไม่สนใจถ้าจะต้องดื่มเข้าไปมากจนอ้วน

    ทว่ารสชาติเค็มปร่านั้น มันเจ็บปวดอยู่นะ แล้วฉันยังเป็นพวกชอบหวาน

    ดังนั้นถึงอยากได้ความรักอันหวานล้ำของเธอ

    ดังนั้นอยากให้เธอลืมตาสักหน่อยจังเลยนะ

     

    บทกลอนกำสรดแห่งการว่ายวน

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?ebnwxssuh04oqe9

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×