คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #340 : To Heart 2: Komorebi no Shi ta ni Kaerou (กลับกันเถอะใต้ร่มเงาของแมกไม้)
To Heart 2: Komorebi no Shi ta ni Kaerou (กลับกันเถอะใต้ร่มเงาของแมกไม้)
Description: Ikuno Character Song
Vocals: Kanzaki Chiro as Ikuno Komaki
窓の外には 広がる青
どんな世界が待ってるんだろう
キラキラ光る 波間にホラ
時を忘れるほど揺られてみよう
涙に沈んでいた募る想い 今も大事な夢
およぐ およぐ もう苦しくないの
息つぎするたびに 吸い込む新しい力
とおく とおく どこまでもゆけるよ
キミが勇気をくれたから
つまさき立ちで 伸ばした手に
初めて触れた風の強さ
寄せては返す 波のように
いつも聞こえてくる「負けないでね」と
乾いた砂の上に刻む想い 決して消えずにいて
およぐ およぐ もうこわくはないの
前に進むたびに 見えてくるまぶしい景色
ふかく ふかく いつまでも好きだよ
キミが支えてくれたから
およぐ およぐ もう苦しくないの
息つぎするたびに 吸い込む新しい勇気
とおく とおく どこまでもゆけるよ
キミが勇気をくれたから
キミが支えてくれたから
************************************************
Mado no soto ni wa hirogaru ao
Donna sekai ga matterun darou
Kirakira hikaru namida ni hora
Toki wo wasureru hodo yurarete miyou
Namida ni shizunde ita tsunoru omoi ima mo daiji na yume
Oyogu oyogu mou kurushikunai no
Ikitsugi suru tabi ni sui komu atarashii chikara
Tooku tooku doko made mo yukeru yo
Kimi ga yuuki wo kureta kara
Tsumasaki dachi de nobashi ta te ni
Hajimete fureta kaze no tsuyosa
Yosete wakaesu nami no youni
Itsumo kikoete kuru “makenai de ne” to
Kawaita suna no ue ni kizamu omoi keshi te kiezu ni ite
Oyogu oyogu mou kowakunai no
Mae n susumu tabi ni miete kuru mabushii keishiki
Fukaku fukaku itsu made mo suki day o
Kimi ga sasaete kurete kara
Oyogu oyogu mou kowakunai no
Ikitsugi suru tabi ni sui komu atarashii chikara
Tooku tooku doko made mo yukeru yo
Kimi ga yuuki wo kureta kara
Kimi ga sasaete kurete kara
************************************************
เบื้องนอกหน้าต่างคือสีครามอันกว้างใหญ่
โลกเช่นใดกันที่รอคอยเราอยู่นะ
มาสิ มาลองโยกไหวไปในระหว่างเกลียวคลื่นที่ส่องแสงระยิบระยับ
จนเหมือนจะลืมเวลาได้กันเถอะ
แม้ความคำนึงที่ท่วมท้นจ่อมจมอยู่กับน้ำตา ในยามนี้ก็ได้กลายมาเป็นความฝันที่สำคัญ
ว่ายไป ว่ายไป ฉันไม่ทรมานอีกต่อไปแล้ว
ทุกครั้งที่หยุดพักลมหายใจ ก็สูดเอาพลังใหม่เข้าไป
ห่างออกไป ไกลออกไป ไมว่าห่างไกลเพียงใดก็ไปได้ถึง
นั่นเพราะเธอได้มอบความกล้าให้แก่ฉันมา
เมื่อเขย่งปลายเท้าออก แล้วยื่นมือขึ้นไป
จึงได้สัมผัสเป็นครั้งแรกถึงความแรงกล้าของสายลม
สิ่งที่แว่วมาให้ได้ยินอยู่เสมอเช่นดั่งเกลียวคลื่นที่สาดซัดแล้วหวนคืนสู่ทะเล
คืนถ้อยคำว่า “อย่าแพ้นะ”
ความคะนึงที่สลักลงบนผืนทรายแห้งผาก โปรดจงคงอยู่มิมีวันจางหายไปด้วยเถิด
ว่ายไป ว่ายไป ฉันไม่หวาดกลัวสิ่งใดอีกแล้ว
ทุกครั้งที่ก้าวไปข้างหน้า จะมองเห็นทิวทัศน์อันแจ่มจ้าอยู่เสมอ
ลึกยิ่งนัก ล้ำยิ่งนัก ไม่ว่าเมื่อไรฉันก็ยังรักเธอลึกล้ำอยู่เสมอ
นั่นเพราะเธอได้คอยช่วยดูแลกันเสมอมา
ว่ายไป ว่ายไป ฉันไม่ทรมานอีกต่อไปแล้ว
ทุกครั้งที่หยุดพักลมหายใจ ก็สูดเอาพลังใหม่เข้าไป
ห่างออกไป ไกลออกไป ไมว่าห่างไกลเพียงใดก็ไปได้ถึง
นั่นเพราะเธอได้มอบความกล้าให้แก่ฉันมา
นั่นเพราะเธอได้คอยช่วยดูแลกันเสมอมา
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?ua5us825pt3p7if
ความคิดเห็น