คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #298 : Black Jack: Gekkouka- Black Jack Mix (บุปผาแสงจันทร์)
Black Jack: Gekkouka- Black Jack Mix <Moonlight Flower Black Jack Mix>
Description: Opening song
vocal: Pinky Pinky
悲しげに咲く花に
君の面影を見た
大好きな雨なのに
何故か今日は冷たくて
淡く儚く 夜に揺られて
溜め息一つ 堕ちた花びら
月の欠片を集めて
夢を飾り 眠る
時の砂散りばめても
あの頃へ 還れない
ふと見上た星空
また君を探してた
幾つ夜を越えれば
涙は「強さ」に成る?
季節は巡り 森は染められ
風は奏でて 想い溢れて
逢いたくて 愛おしくて
触れたくて 苦しくて
届かない 伝わらない
叶わない 遠すぎて
今はもう 君はいないよ
散り逝くと知る 花はそれでも
強く生きてる 色鮮やかに
月の欠片を集めて
夢を飾り 眠る
時の砂散りばめても
あの頃へ 還れない
逢いたくて 愛おしくて
触れたくて 苦しくて
届かない 伝わらない
叶わない 遠すぎて
今はもう 君はいないよ
************************************************
kanashige ni saku hana ni
kimi no omokage wo mita
daisuki na ame na no ni
naze ka kyou wa tsumetakute
awaku hakanaku yoru ni yurarete
tameiki hitotsu ochita hanabira
tsuki no kakera wo atsumete
yume wo kazari nemuru
toki no suna chiribamete mo
ano koro e kaerenai
futo miageta hoshizora
mata kimi wo sagashi teta
ikutsu yoru wo koereba
namida wa “tsuyosa” ni naru?
kisetsu wa meguri mori wa somerare
kaze wa kanadete omoi afurete
aitakute itoshikute
furetakute kurushikute
todokanai tsutawaranai
kanawanai too sugite
ima wa mou kimi wa inai yo
chiri yuku to shiru hana wa sore demo
tsuyoku ikiteru iro azayaka ni
tsuki no kakera wo atsumete
yume wo kazari nemuru
toki no suna chiribamete mo
ano koro e kaerenai
aitakute itoshikute
furetakute kurushikute
todokanai tsutawaranai
kanawanai too sugite
ima wa mou kimi wa inai yo
************************************************
ฉันมองเห็นภาพเงาของเธอ
ซ้อนทับบนดอกไม้ที่เบ่งบานอย่างเศร้าสร้อย
ทั้งที่เป็นสายฝนที่แสนรักนัก
หากเหตุใดวันนี้กลับรู้สึกว่าช่างหนาวเหน็บ
บุปผาที่พลิ้วไหวไปตามราตรีอย่างว่างเปล่าเลือนลาง
พลันกลีบงามกลับร่วงโรย ยามเมื่อต้องหนึ่งลมหายใจถ่ายถอน
เก็บเศษเสี้ยวจันทรา
มาแต้มแต่งความฝันแล้วหลับใหลลง
แม้จะใช้ *ทรายแห่งกาลเวลา
ก็ไม่อาจหวนคืนย้อนกลับไปในครั้งนั้นได้อีกแล้ว
ฉันยังคงเฝ้ามองหาเธออีกครั้ง
บนฟ้าพร่างดาวที่แหงนมองโดยไม่ตั้งใจ
ต้องข้ามผ่านกี่ราตรีพ้นไปหรือ
หยดน้ำตาจึงจะแปรเปลี่ยนเป็นความเข้มแข็งได้?
ฤดูกาลได้ผ่านผัน พงไพรได้แปรเปลี่ยนสีสัน
สายลมได้บรรเลงบทเพลง ความคะนึงได้ล้นเอ่อ
ทั้งคิดถึงอยากพบเจอ ทั้งรักหมดใจ
ทั้งอยากสัมผัสไว้ ทั้งทุกข์ทรมาน
ไม่อาจส่งไปถึง ไม่อาจบอกไปได้
ไม่อาจสมหวัง สายเกินไปแล้ว
ตอนนี้ไม่มีเธออีกต่อไป
บุปผาที่แม้รู้ดีว่าต้องร่วงโรยไป
หากแม้เช่นนั้นก็ยังคงมีชีวิตอย่างเข้มแข็ง ด้วยสีสันอันสดใสงดงาม
เก็บเศษเสี้ยวจันทรา
มาแต้มแต่งความฝันแล้วหลับใหลลง
แม้จะใช้ *ทรายแห่งกาลเวลา
ก็ไม่อาจหวนคืนย้อนกลับไปในครั้งนั้นได้อีกแล้ว
ทั้งคิดถึงอยากพบเจอ ทั้งรักหมดใจ
ทั้งอยากสัมผัสไว้ ทั้งทุกข์ทรมาน
ไม่อาจส่งไปถึง ไม่อาจบอกไปได้
ไม่อาจสมหวัง สายเกินไปแล้ว
ตอนนี้ไม่มีเธออีกต่อไป
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?z5y1qwwf3b5maf3
(*ทรายแห่งกาลเวลา หรือ toki no suna คือชื่อของItem ที่ปรากฏอยู่ในเกมส์ Dragon Quest ซึ่งสามารถใช้ย้อนเวลากลับได้)
ปล.รู้สึกอยู่เหมือนกันว่าภาพมันน่ารักผิดของจริง แต่ไรเตอร์ชอบเป็นการส่วนตัวอ่ะ =w=
ความคิดเห็น