คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #281 : Vocaloid: Just be Friend
Vocaloid: Just be Friend
Sung by Megurine Luka
Lyrics: Dixie Flatline
Composition: Dixie Flatline
Arrangement: Dixie Flatline
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
割れたグラス かき集めるような
これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
僕らはこんなことしたかったのかな
分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト
それを拒む自己愛と 結果自家撞着(どうちゃく)の繰り返し
僕はいつになれば言えるのかな
緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻(あが)く僕の唯一の活路
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓(せん)を抜いた
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に
所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
落ちた花弁 拾い上げたとして
また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
僕らの時間は止まったまま
思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を
今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
僕らの心は棘(とげ)だらけだ
重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心
愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ
心に土砂降りの雨が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る
覚悟してた筈(はず)の その痛み それでも貫かれるこの体
ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
これでおしまいさ
(Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye)
Just be friends All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
Just be friends (~)All we gotta do
Just be friends (~)It's time to say goodbye
Just be friends
************************************************
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
Ukan danda kinou no asa hayaku ni
wareta GURASU kakiatsumeru you na
kore wa ittai nan darou kitta yubi kara shi tataru shizuku
bokura wa konna koto shi takatta no kana
wakatteta yo kokoro no oku soko de wa motto mo tsurai sentaku ga BESUTO
sore wo kobamu jiko ai to kekkajika touchaku no kurikaeshi
boku wa itsu ni nareba ieru no kana
yuruyaka ni kuchiteyuku kono sekai de agaku boku no yuiitsu no katsuro
iroaseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita
koe wo karashi te sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
futari wo kasaneteta guuzen anten dansen hakanaku chiji ni
shosen konna mono sa tsubuyaita kareta hoho ni tsutau dareka no namida
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
kidzuitanda kinou no naida yoru ni
ochita kaben hiroiageta to shi te
mata saki modoru koto ha nai sou te no hira no ue no chiisana shi
bokura no jikan wa tomatta mama
omoidasu yo hajimete atta kisetsu wo kimi no yasashiku hohoemu kao wo
ima wo kakko ni oshiyatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita
bokura no kokoro wa toge darake da
omokurushiku tsudzuku kono kankei de kanashii hodo kawaranai kokoro
aishi teru no ni hanare gatai no ni boku ga iwanakya
kokoro ni doshaburi no ame ga bouzen shouzen shikai mo kemuru
kakugo shi teta hazu no sono itami sore demo tsuranukareru kono karada
futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
sayonara aishi ta hito koko made da mou furimukanai de arukidasunda
ichido dake ichido dake negai ga kanau no naraba
nando demo umarekawatte ano hi no kimi ni ai ni iku yo
koe wo karashi te sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
sayonara aishi ta hito koko made da mou furimukanai de arukidasunda
kore de oshimai sa
(Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye)
Just be friends All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
Just be friends (~)All we gotta do
Just be friends (~)It's time to say goodbye
Just be friends
************************************************
กลับไปเป็นแค่เพื่อน นั่นคือทั้งหมดที่เราจะทำได้
กลับไปเป็นแค่เพื่อน ถึงเวลาแล้วที่เราจะต้องเอ่ยคำลา
กลับไปเป็นแค่เพื่อน นั่นคือทั้งหมดที่เราจะทำได้
กลับไปเป็นแค่เพื่อน กลับไปเป็นแค่เพื่อน...
อยู่ดีๆก็คิดได้ขึ้นมา เหมือนกับที่เมื่อเช้าวานนี้
ที่ฉันได้รีบเก็บเศษแก้วที่แตกกระจายรวบรวมไว้
หยาดหยดที่รินไหลมาจากนิ้วที่ถูกบาด สิ่งนี้มันคืออะไรกันหรือ
พวกเราเคยอยากจะทำสิ่งที่เหมือนเช่นนี้หรือ
ฉันเข้าใจแล้วว่า ตัวเลือกที่เลวร้ายที่สุดในก้นบึ้งส่วนลึกของหัวใจนั้น เป็นสิ่งที่ดีที่สุดแล้ว
ความรักในตัวเองที่ไม่อยากจะยอมรับในสิ่งนั้น และความขัดแย้งกับบทสรุปที่มี หมุนวนซ้ำมาซ้ำไป
ต้องรอให้ถึงเมื่อไรกันฉันถึงจะสามารถพูดมันออกไปได้
หนทางหนีเพียงหนึ่งเดียวของตัวฉันที่ตะเกียกตะกายอยู่บนโลกใบนี้ที่ค่อยๆผุพังไป
คือการเปิดจุกก๊อกออก ปล่อยให้รอยยิ้มของเธอที่ยังคงฝังลึกหากเริ่มซีดจางไหลไปให้หมดใจ
ฉันตะโกนจนเสียงแหบแห้งขาดหาย สะท้อน กังวาน ก้องไปอย่างว่างเปล่า
แม้ปลายทางของสายโซ่ที่ถูกคลายออกนั้นจะไม่มีสิ่งใดหลงเหลืออยู่แม้สักอย่างเลยก็ตาม
ทั้งความบังเอิญที่นำเรามาพบกัน เหตุการณ์ที่เลวร้ายลง สายสัมพันธ์ที่ขาดสะบั้น
ทั้งหมดได้เแหลกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยไร้ค่าใด
ได้แต่พึมพำว่า สุดท้ายมันก็แค่นี้เอง หากน้ำตาที่ไหลรินตามข้างแก้มที่แห้งผากคือน้ำตาของใครกัน
ทั้งหมดที่เราจะทำได้ นั่นคือกลับไปเป็นแค่เพื่อน
ถึงเวลาแล้วที่เราจะต้องเอ่ยคำลา กลับไปเป็นแค่เพื่อน
ทั้งหมดที่เราจะทำได้ นั่นคือกลับไปเป็นแค่เพื่อน
กลับไปเป็นแค่เพื่อน กลับไปเป็นแค่เพื่อน...
ฉันรู้แล้วว่า แม้จะเก็บเอากลีบดอกไม้
ที่ร่วงหล่นลงในค่ำคืนวานวันที่ไร้คลื่นลมใด
หากมันก็ไม่มีวันจะกลับมาเบ่งบานได้อีกแล้ว ใช่ มันคือความตายเล็กๆบนฝ่ามือ
โดยที่เวลาของเราได้หยุดลงอยู่เช่นนั้น
นึกให้ออกสิ ถึงฤดูกาลแรกเราพบกัน ถึงใบหน้ายิ้มแย้มอันอ่อนโยนของเธอ
ผลักปัจจุบันออกไป ให้เป็นแค่วันวาน เพราะเราสองคนต่างก็มีบาดแผลมากจนเกินจะรับไหวต่อไปแล้ว
หัวใจของพวกเราต่างก็เต็มไปด้วยรอยขีดข่วนที่มากมายเหลือเกิน
หัวใจที่ไม่เคยจะเปลี่ยนผันจนรู้สึกทรมาน ด้วยความสัมพันธ์อันแสนอึดอัดที่ยังคงดำเนินต่อไปเช่นนี้
ทั้งที่รักมากมาย ทั้งที่ไม่อยากแยกห่าง แต่ฉันก็ต้องพูดมันออกไป
สายฝนที่สาดซัดในใจฉัน ทำให้ฉันมึนงงสับสน และหวาดผวา ทุกสิ่งก็กลับดูพร่าเลือน
ทั้งที่เตรียมใจรับเอาไว้แล้วแท้ๆ หากทว่าร่างกายนี้ก็ยังคงรู้สึกได้ถึงความเจ็บปวดนั้นที่ทิ่มแทงมา
สายสัมพันธ์ที่ร้อยโยงทั้งคู่ไว้ ได้คลายออก หลุดไปแล้ว เลือนหายไปกับวันเวลา
ลาก่อนเธอที่รัก เรามาได้เพียงแค่นี้ จากนี้เราต้องออกเดินไปโดยไม่หันหลังกลับมาอีก
อีกสักครั้ง แค่ครั้งเดียว หากความหวังจะเป็นจริงได้
ไม่ว่าจะกลับมาเกิดใหม่สักกี่ครั้ง ฉันจะไปเพื่อพบเธอในวันนั้น
ฉันตะโกนจนเสียงแหบแห้งขาดหาย สะท้อน กังวาน ก้องไปอย่างว่างเปล่า
แม้ปลายทางของสายโซ่ที่ถูกคลายออกนั้นจะไม่มีสิ่งใดหลงเหลืออยู่แม้สักอย่างเลยก็ตาม
สายสัมพันธ์ที่ร้อยโยงทั้งคู่ไว้ ได้คลายออก หลุดไปแล้ว เลือนหายไปกับวันเวลา
ลาก่อนเธอที่รัก เรามาได้เพียงแค่นี้ จากนี้เราต้องออกเดินไปโดยไม่หันหลังกลับมาอีก
จากนี้ไปเราจบกันแล้ว
กลับไปเป็นแค่เพื่อน นั่นคือทั้งหมดที่เราจะทำได้
กลับไปเป็นแค่เพื่อน ถึงเวลาแล้วที่เราจะต้องเอ่ยคำลา
กลับไปเป็นแค่เพื่อน นั่นคือทั้งหมดที่เราจะทำได้
กลับไปเป็นแค่เพื่อน ถึงเวลาแล้วที่เราจะต้องเอ่ยคำลา
กลับไปเป็นแค่เพื่อน นั่นคือทั้งหมดที่เราจะทำได้
กลับไปเป็นแค่เพื่อน ถึงเวลาแล้วที่เราจะต้องเอ่ยคำลา
กลับไปเป็นแค่เพื่อน นั่นคือทั้งหมดที่เราจะทำได้
กลับไปเป็นแค่เพื่อน ถึงเวลาแล้วที่เราจะต้องเอ่ยคำลา
กลับไปเป็นแค่เพื่อน
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?o9lqgsfs7vr9vi8
Music Box Version (Sung by Aki):
http://www.mediafire.com/?nntp8weeq4dsz8g
Piano Version (Sung by Yamai):
http://www.mediafire.com/?la8bk6arl2k6r8y
ปล.ถึงเพลงนี้ลูก้าจะเป็นคนร้อง แต่ตัวเนื้อเพลงจะร้องโดยพูดถึงจากมุมมองของฝ่ายชายนะคะ
ความคิดเห็น