ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #252 : Yoshioka Aika: Sora no Kagami (กระจกแห่งฟากฟ้า)

    • อัปเดตล่าสุด 12 มี.ค. 54


    Yoshioka Aika: Sora no Kagami <Mirror of the Sky>

     

    Sung by: Yoshioka Aika

     

    Lyrics: Uesono Ayune

    Composition/ Arrangement: Suehiro Kenichirou


     

    見えない月を 信じるように 恋におちた
    あなたと出逢い 弱い自分 ゆるせたの
    生きることは 夢見ること 私が私であるため

    照らして 空の鏡 ありのままを 包む強さ あこがれてたから
    伝えて 空の鏡 地平線で 揺れて溶けた
    かぎりない波が この愛と誓える

    時代のふちで さまよう日も 向き合えたね
    過去があるから ここにいると 気づけたの
    生きることは 愛すること やさしさ両手にかかえて

    照らして 空の鏡 涙こえて たどり着ける 青空を見たの
    叶えて 空の鏡 雨上がりの 澄みわたった
    あどけない彩(いろ)で いつまでも愛して

    生きることは 夢見ること 私が私であるため

    照らして 空の鏡 ありのままを 包む強さ あこがれてたから
    伝えて 空の鏡 地平線で 揺れて溶けた
    かぎりない波が この愛と誓える

     

    ************************************************

     

    Mienai tsuki wo shinjiru youni koi ni ochita

    Anata to deai yowai jibun yuruseta no

    Ikiru kota wa yume miru watashi ga watashi dearu tame

     

    Terashi te sora no kagami arinomama wo tsutsumu tsuyosa akogarete’ta kara

    Tsutaete sora no kagami chiheisen de yurete toketa

    Kagirinai nami ga kono ai to chigaeru

     

    Jidai no fuchi de samayou hi mo muki aeta ne

    Kako ga aru kara koko ni iru to kizuketa no

    Ikiru koto wa ai suru koto yasashisa ryoute ni kakaete

     

    Terashi te sora no kagami namida koete todori tsukeru ao sora wo mita no

    Kanaete sora no kagami ameagari no sumi watatta

    Adokenai iro de itsumade mo ai shi te

     

    Ikiru koto wa yume miru watashi ga watashi dearu tame

     

    Terashi te sora no kagami arinomama wo tsutsumu tsuyosa akogarete’ta kara

    Tsutaete sora no kagami chiheisen de yurete toketa

    Kagirinai nami ga kono ai to chigaeru

     

    ************************************************

     

    ฉันได้มีความรักที่เหมือนดั่งการเชื่อมั่นในดวงจันทร์ที่มิอาจมองเห็น

    เพราะได้พบเจอกับเธอ ฉันจึงสามารถให้อภัยตัวเองที่แสนอ่อนแอได้

    การมีชีวิตก็คือการเฝ้าฝัน เพราะว่าฉันก็ยังคงเป็นฉัน

     

    ช่วยส่องแสงที กระจกแห่งฟากฟ้า เพราะฉันหลงใหลความเข้มแข็งที่โอบล้อมทุกสิ่งไว้ตามที่มันเป็น

    ฝากบอกที กระจกแห่งฟากฟ้า ว่า ที่สุดขอบฟ้า

    เกลียวคลื่นอันไร้สิ้นสุด ที่ระริกไหวหลอมละลายจะขอสาบานกับรักนี้

     

    ในห้วงแห่งกาลเวลา ฉันได้พบเจอแม้กับวันที่ต้องเดินไปอย่างไร้จุดหมาย

    ฉันได้ค้นพบว่า เพราะมีอดีตอยู่ จึงได้มีตัวฉันอยู่ในตรงนี้

    การมีชีวิตก็คือการได้รัก ช่วยโอบกอดฉันไว้ที ด้วยสองมือที่อ่อนโยนนั้น

     

    ช่วยส่องแสงที กระจกแห่งฟากฟ้า ฉันได้ก้าวผ่านหยดน้ำตา จนถึงที่หมายแล้ว จึงได้เห็นฟ้าคราม

    ช่วยให้ฉันสมหวังที กระจกแห่งฟากฟ้า ไม่ว่าเมื่อไรฉันก็ยังคงรัก

    สีสันอันบริสุทธิ์ของฟ้าหลังฝนกระจ่างใสไร้เมฆใด

     

    การมีชีวิตก็คือการเฝ้าฝัน เพราะว่าฉันก็ยังคงเป็นฉัน

     

    ช่วยส่องแสงที กระจกแห่งฟากฟ้า เพราะฉันหลงใหลความเข้มแข็งที่โอบล้อมทุกสิ่งไว้ตามที่มันเป็น

    ฝากบอกที กระจกแห่งฟากฟ้า ว่า ที่สุดขอบฟ้า

    เกลียวคลื่นอันไร้สิ้นสุด ที่ระริกไหวหลอมละลายจะขอสาบานกับรักนี้

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?73bh61b11a2qu2x

     


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×