คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #222 : Kuroshi tsuji II (Black Butler 2): Bird
Kuroshi tsuji II: Bird
Description: 1st ending
Performed by: Matsushi ta Yuuya
Lyrics: Maeda Takahiro
Music composition: Nakamura Jin
Music arrangement: Nakamura Jin
花も樹も僕らも悲しい
空に向かって伸びるしかない
うつむく度に僕らはきづく
そしてまた見上げる
眠る貴方は悲しそうで
悪い夢でも見てるようだ
僕はここだよ 隣りにいるよ
どこへも もう行かない
How do I live without you
人はみな空を見る
見上げては 目を伏せる
いつか見た 青空を
探せずに 嘆くけど
自由さと我侭を
すりかえて生きてきた
星もない 夜の空
行くあても 見えない目で
彷徨う
何も怖いものなどなかった
それは守るものがないだけ
明日の事も 10年先も
今の僕は怖いよ
I live happy my sweet heart
人は皆 空に泣く
手を広げ 夢を見る
いつか見た 青空を
いつまでも 守るけど
自由に羽ばたき飛び回る影に
僕はもう憧れたりしない
誰も自由じゃない
自由ってそうじゃない
空には道がないだけ
貴方と言う 空の中
僕だけを閉じ込めて
もうどこへも行かないよ
もうどこにも行かないで
人は皆 空の中
自由と言う籠の中
貴方だけ いればいい
この空に もう翼は
いらない
************************************************
hana mo ki mo bokura mo kanashii
sora ni mukatte nobiru shikanai
utsumuku tabi ni bokura wa kizuku
soshi te mata miageru
nemuru anata wa kanashi sou de
warui yume demo miteru youda
boku wa koko da yo tonari ni iru yo
doko e mo mou ikanai
How do I live without you?
Hito wa mina sora wo miru
miagete wa me wo fuseru
itsuka mita aozora wo sagasezu ni nageku kedo
jiyuusa to wagamama wo surikaete ikite kita
hoshi mo nai yoru no sora
yuku ate mo mienai me de samayou
nani mo kowai mono nado nakatta
sore wa mamoru mono ga nai dake
ashi ta no koto mo jyuunen saki mo ima no boku wa kowai yo
I live happy, my sweet heart
hito wa mina sora ni naku
te wo hiroge yume wo miru
itsuka mita aozora wo
itsumade mo mamoru kedo
jiyuu ni habataki tobi mawaru kage ni
boku wa mou akogaretari shinai
dare mo jiyuu ja nai jiyuu tte sou ja nai
sora ni wa michi ga nai dake
anata to iu sora no naka
boku dake wo tojikomete
mou doko e mo ikanai yo
mou doko ni mo ikanai de
hito wa mina sora no naka
jiyuu to iu kago no naka
anata dake ireba ii
kono sora ni mou tsubasa wa
iranai
************************************************
ทั้งดอกไม้ ต้นไม้ และคนเรา
ต่างทำได้แค่เพียงเติบโตสูงขึ้นไปสู่ฟากฟ้าอันแสนเศร้า
พวกเราต่างได้รู้สึกตัวเช่นนั้น ทุกครั้งที่ก้มหน้าลงมองพื้น
หากจากนั้นก็ยังคงเฝ้าแหงนหน้ามองฟ้ากันต่อไป...
เธอที่หลับใหลอยู่ด้วยท่าทางอันเศร้าสร้อย
ดูเหมือนว่าเธอกำลังได้เห็นภาพฝันร้าย
ผมอยู่ตรงนี้ จะคอยอยู่ข้างเธอตรงนี้
ไม่จากไปที่ไหนอีกแล้ว
How do I live without you?
คนเรานั้นไม่ว่าใครต่างก็เฝ้าจับจ้องไปยังฟากฟ้า
หากที่แหงนหน้าเฝ้ามองนั้นก็เพียงเพื่อเบือนสายตาหลบหนี
แม้รู้ดีว่าต้องคร่ำครวญภายหลัง
เพราะมิอาจค้นเจอฟากฟ้าที่เคยมองเห็นในวานวัน
คนเรานั้นต่างก็มีชีวิตอยู่
โดยเรียกเอาความเห็นแก่ตัวว่าคืออิสระ
ภายใต้ราตรีฟ้าไร้ดาว ด้วยดวงตาที่มิอาจมองหนทางที่ควรก้าวเดินได้
...คนเราก็ได้เพียงเดินต่อไปอย่างไร้จุดหมาย
ที่ไม่มีสิ่งใดให้หวาดกลัว
นั่นเป็นเพียงเพราะไม่มีสิ่งใดให้ปกป้อง
ตัวฉันในเวลานี้หวาดกลัวเหลือเกิน
ไม่ว่ากับเรื่องราวของวันพรุ่งนี้ หรืออีกสิบปีนับจากนี้
I live happy, my sweet heart
คนเรานั้นไม่ว่าใครต่างก็ต้องร่ำไห้ให้กับนภากว้าง
เพราะแม้ว่าคนเราจะเฝ้าปกป้อง
ฟากฟ้าที่เคยได้มองเห็นในวานวันต่อไปเท่าใด
ก็ยังคงทำได้แค่เพียงยื่นมือออกไป แล้วจมอยู่กับภาพความฝันนั้น
หากผมจะไม่เฝ้าคอยถวิลหา
เงามืดที่เรียกว่าการได้โบยบินวนเวียนไปตามเสรีอีกต่อไป
เพราะไม่ว่าใครก็ต่างไร้ซึ่งอิสระ
เพราะความอิสระมิได้เป็นเช่นนั้น
ก็แค่เพียงบนฟากฟ้าไม่มีหนทางให้เราก้าวไปเท่านั้นเอง
โปรดปิดขังเพียงผมไว้
ในฟากฟ้าที่เรียกว่า “คุณ” ด้วยเถอะ
ผมจะไม่ไปไหนอีกแล้ว
โปรดอย่าได้จากผมไปไหนอีกเลย
คนเรานั้นไม่ว่าใครต่างก็ถูกปิดขังอยู่ในกรงที่เรียกว่า “อิสระ”
ที่มีอยู่ในท่ามกลางฟากฟ้า
ผมนั้นแค่เพียงมีเธอเท่านั้นก็เพียงพอแล้ว
ในท้องฟ้าแห่งนี้ ปีกใดก็ตามแต่
ผมไม่ต้องการอีกต่อไป
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?39a8b846gdkc42f
Karaoke Version:
http://www.mediafire.com/?c7n3dfadfxp47n2
ความคิดเห็น