ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #219 : Shounen Onmyouji (จอมเวทย์ปราบมาร): Shinra no Izumi

    • อัปเดตล่าสุด 30 ม.ค. 54


    Shounen Onmyouji: Shinra no Izumi

     

    Album / Collection: Character Song Fuuga ni Hibiku Uta wo Kike~Fuyu~

    Track#1

     

    Sung by Morikawa Toshiyuki as Seiryuu and Takahashi Hiroki as Rikugou

    Lyrics: Misaki Hiiro

    Composition: Tezuka Shigure

    Arrangement: Tezuka Shigure

     


    求めるヒカリは泡沫(うたかた)の雫か?
    揺らめく水面(みなも)に絡みつく記憶の影 
    彷徨う陽炎(かげろう) 移ろい消えてく風


    誰もが皆 渦の中で     
    飛び立てるように


    永久に永久に続く 蒼天の主よ       
    我に宿る力 この手に    
    心 射抜く 真実の矢を     
    放つ者となら 
    共に往き尽きるまで...


    遮る 暗闇 浮雲の迷いか?
    ざわめく樹海に堕ちてゆく蓮華の花      
    彷徨う蜉蝣(かげろう) うつつに煌く羽   


    誰もが皆 夢の中で     
    時を待つように
      

    蒼き月が昇る螺旋(らせん)の路へ...
    過去と未来を繋ぐ彼方へ...


    永久に永久に続く 蒼天の主よ       
    我に宿る力 この手に    
    心 射抜く 真実の矢を     
    放つ者となら 
    共に往き尽きるまで...


    求めるヒカリは泡沫(うたかた)の雫か?
    揺らめく水面(みなも)に刻まれる森羅の声

     

    ************************************************

     

    motomeru hikari ha  utakata  no shizuku ka 
    yurameku mina mo  ni karamitsuku kioku no kage
    houkou u kagerou utsuroi kie te ku kaze


    dare mo ga kai uzu no naka de
    tobitateru you ni


    eikyuu ni eikyuu ni tsuduku souten no omo yo
    ware ni yadoru chikara kono te ni
    kokoro inuku shinjitsu no ya o
    hanatsu mono to nara
    tomoni yuki tsukiru made...


    saegiru kurayami fuun no mayoi ka 
    zawameku jukai ni ochi te yuku renge no hana
    houkou u kagerou  utsutsu ni  ku hane


    dare mo ga kai yume no naka de
    toki o matsu you ni


    aoki tsuki ga noboru rasen  no michi he...
    kako to mirai o tsunagu kanata he...

     

    eikyuu ni eikyuu ni tsuduku souten no omo yo
    ware ni yadoru chikara kono te ni
    kokoro inuku shinjitsu no ya o
    hanatsu mono to nara
    tomoni yuki tsukiru made...

     

    motomeru hikari hautakata  no shizuku ka 
    yurameku mina mo ni kizama reru mori ra no koe 

     

    ************************************************

     

    แสงสว่างที่เฝ้าหวังไว้เป็นแค่เพียงฟองอากาศเท่านั้นหรือ?

    เป็นเพียงภาพเงาของความทรงจำที่ติดตรึงอยู่กับผิวน้ำอันสั่นระริกไหว

    เป็นเหมือนดั่งเงาแดดอันพร่ามัว เป็นเหมือนดั่งสายลมผันแปรแล้วลับหาย

     

    เหมือนดั่งว่า ไม่ว่าใครทุกคน

    ต่างก็อาจโพนทะยานไปยังท่ามกลางวังวนได้

     

    เทพผู้ปกครองฟากฟ้าเรื่อยไปชั่วนิจนิรันดร์เอ๋ย

    โปรดจงมอบพลังที่มีให้แก่ข้าด้วยเถิด

    ตราบจนกว่าวันได้สิ้นลมหายใจไป

    พร้อมกับผู้ปล่อยคันศรแห่งความจริง

    อันพุ่งตรงไปยังหัวใจผู้นั้น

     

    ความมืดที่ขวางกั้นนั้นคือความลังเลที่เกิดจากหมู่เมฆที่ล่องลอยอยู่หรือ?

    เป็นเหมือนดั่งดอกบัวซึ่งร่วงลงยังทะเลป่าอันหนาทึบ

    เป็นเหมือนดั่งแมลงเม่าซึ่งสับสน ปีกของมันดั่งอาจเปล่งประกายส่องสะท้อนความเป็นจริง

     

    เหมือนดั่งว่า ไม่ว่าใครทุกคน

    ต่างก็เฝ้ารอคอยเวลาอยู่ในภาพความฝัน

     

    ดวงจันทราสีครามได้ลอยสูงขึ้นไปตามหนทางอันหมุนวน...

    มุ่งไปยังอีกฟากฝั่งอันเชื่อมร้อยอดีตและอนาคตไว้ด้วยกัน...

     

    เทพผู้ปกครองฟากฟ้าเรื่อยไปชั่วนิจนิรันดร์เอ๋ย

    โปรดจงมอบพลังที่มีให้แก่ข้าด้วยเถิด

    ตราบจนกว่าวันได้สิ้นลมหายใจไป

    ด้วยกันกับผู้ปล่อยคันศรแห่งความจริง

    อันพุ่งตรงไปยังหัวใจผู้นั้น

     

    แสงสว่างที่เฝ้าหวังไว้เป็นแค่เพียงฟองอากาศเท่านั้นหรือ?

    เสียงของสรรพสิ่งบนผืนโลกซึ่งตัดผ่าผิวน้ำอันสั่นระริกไหว

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?6djfu89gd85gh34

     

    Karaoke Version:

    http://www.mediafire.com/?54p4pn18m7saayc

     

    ถึงคุณ Kirina Ani ค่ะ

     

    เนื่องจากเพลงชุด Character Song Fuuga ni Hibiku Uta wo Kike~Fuyu~

    จะมีแค่สองเพลงที่มีเนื้อร้องคือเพลง Shinra no Izumi กับเพลง Yamabuki เท่านั้น

    ดังนั้นยูเลยแปลแค่สองเพลงนี้นะคะ

     

    ที่เหลือที่เป็น Instrumental นั้น หากใครสนใจตามลิงค์ที่อยู่ในตอนที่ 61 ไปได้เลยนะคะ

    (แล้วก็ส่วนที่เป็นบทพูดหรือ Roudoku Drama นั้น ยูไม่สามารถหามาได้จริงๆค่ะ ขอโทษด้วย TTxTT)

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×