คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #214 : Konjiki no Gash Bell (กั๊ช): Stars You Dont Have to Worry
Konjiki no Gash
Description: 2nd Ending Song
Composer: Miki Watanabe
Lyrics: KING
Preformer: KING
Stars 新しい未来へと
諦めない ひとりじゃない もう迷わない
瞳の前の現実に凹んでしまうこと☆の数
夕暮れの朱を見た ボクに必要な変わらない勇気
ボクはボクで 君は君の 譲れない情熱
目を逸らさずに闘い続けるコト
We've gotta take the stars
それぞれの2度とない時間を刻もう
真実は rhythm nation 時代の流れに負けないで歩こう
You don't have to worry about tomorrow
ボクが居るそれだけで 何となく過ごすこともできる
当てもなく歩いてちゃ complex 作り過ぎ 未知の扉はどこに?
ボクはボクで 君は君の 譲れない情熱のコトを忘れてはいないか
目を逸らさずに闘い続けるコト
We've gotta take the stars
悲しみも乗り越える生きる証
君からの inspiration 胸に感じて どこまでも歩こう
You don't have to worry about tomorrow
ボクはボクで 君は君の 譲れない情熱
目を逸らさずに闘い続けるコト
We've gotta take the stars
それぞれの2度とない時間を刻もう
真実は rhythm nation 時代の流れに負けないで歩こう 今すぐ
We've gotta take the stars
悲しみも乗り越える生きる証
君からの inspiration 胸に感じて どこまでも歩こう
You don't have to worry about tomorrow
************************************************
STARS atarashi mirai e to
akiramenai hitori janai mou mayowanai yeah
me no mae no genjitsu ni hekon de shimau koto hoshi no kazu
yuugure no aka wo mita boku ni hitsuyou na kawaranai yuuki
boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jounetsu
me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto
We’ve gotta take the stars
sorezore no ni do to nai toki wo kizamou
shinjitsu wa RHYTHM NATION toki no nagare ni makenai de arukou
you don’t have to worry about tomorrow.
boku ga iru sore dake de nan to naku sugosu koto mo dekiru
ate mo naku aruite cha COMPLEX tsukuri sugi michi no tobira wa doko ni
boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jounetsu no koto wo wasurete wa inai ka
me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto
We’ve gotta take the stars
kanashimi mo nori koeru ikiru akashi
kimi kara no INSPIRATION mune ni kanjite doko made mo arukou
you don’t have to worry about tomorrow
boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jounetsu
me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto
We’ve gotta take the stars
sorezore no ni do to nai toki wo kizamou
shinjitsu wa RHYTHM NATION toki no nagare ni makenai de arukou ima sugu
We’ve gotta take the stars
kanashimi mo nori koeru ikiru akashi
kimi kara no INSPIRATION mune ni kanjite doko made mo arukou
you don’t have to worry about tomorrow
************************************************
STARS มุ่งไปสู่อนาคต
จะไม่ยอมแพ้ เพราะฉันไม่ได้อยู่ลำพัง จะไม่สับสนอีกแล้ว
ภาพความเป็นจริงที่ปรากฏต่อดวงตาที่ทำให้ฉันตกตะลึงคือ ภาพมวลหมู่ดาวมากมายที่มองเห็น
เป็นความกล้าที่ไม่มีวันผันแปรซึ่งจำเป็นต่อฉันซึ่งได้มองเห็นยามตะวันยอแสง
ตัวฉันก็คือตัวฉัน และตัวเธอก็คือความมุ่งมั่นที่มิอาจยอมให้ใครได้ของตัวเธอเอง
คือความมุ่งมั่นที่จะต่อสู้ต่อไปโดยไม่มีจะหลบสายตาเบือนหนี
We’ve gotta take the stars (เราจะคว้าจับดวงดาวเอาไว้)
จะก้าวผ่านช่วงเวลาแต่ละช่วงที่เลยผ่านไปซึ่งจะไม่มีหวนย้อนคืนมาได้อีกครั้ง
สัจธรรมก็คือ RHYTHM NATION จะก้าวเดินไปโดยไม่ยอมแพ้ต่อกระแสเวลา
you don’t have to worry about tomorrow (เธอไม่ต้องกังวลกับอนาคตหรอกนะ)
แค่เพียงฉันยังอยู่ อย่างไรเราก็คงผ่านพ้นไปได้
การเดินต่อไปโดยไม่รู้ปลายทาง มันเป็นเรื่องยุ่งยากเกินไป ประตูที่ยังไ่ม่เคยรู้จักนั้นอยู่หนใด?
ตัวฉันก็คือตัวฉัน แล้วตัวเธอล่ะ? ได้ลืมความมุ่งมั่นที่จะมิยอมให้ใครได้ของตัวเธอเองไปหรือไม่?
คือความมุ่งมั่นที่จะต่อสู้ต่อไปโดยไม่มีจะหลบสายตาเบือนหนี
We’ve gotta take the stars (เราจะคว้าจับดวงดาวเอาไว้)
หลักฐานของการมีชีวิตที่จะก้าวข้ามไปแม้ความเศร้าใด
ฉันรู้สึกได้ด้วยใจถึง INSPIRATION ของเธอ ไม่ว่าจะถึงหนใดก็จะเดินต่อไป
you don’t have to worry about tomorrow (เธอไม่ต้องกังวลกับอนาคตหรอกนะ)
ตัวฉันก็คือตัวฉัน และตัวเธอก็คือความมุ่งมั่นที่มิอาจยอมให้ใครได้ของตัวเธอเอง
คือความมุ่งมั่นที่จะต่อสู้ต่อไปโดยไม่มีจะหลบสายตาเบือนหนี
We’ve gotta take the stars (เราจะคว้าจับดวงดาวเอาไว้)
จะก้าวผ่านช่วงเวลาแต่ละช่วงที่เลยผ่านไปซึ่งจะไม่มีหวนย้อนคืนมาได้อีกครั้ง
สัจธรรมก็คือ RHYTHM NATION จะก้าวเดินไปโดยไม่ยอมแพ้ต่อกระแสเวลาไปในตอนนี้
We’ve gotta take the stars (เราจะคว้าจับดวงดาวเอาไว้)
หลักฐานของการมีชีวิตที่จะก้าวข้ามไปแม้ความเศร้าใด
ฉันรู้สึกได้ด้วยใจถึง INSPIRATION ของเธอ ไม่ว่าจะถึงหนใดก็จะเดินต่อไป
you don’t have to worry about tomorrow (เธอไม่ต้องกังวลกับอนาคตหรอกนะ)
************************************************
Download:
ความคิดเห็น