ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #214 : Konjiki no Gash Bell (กั๊ช): Stars – You Don’t Have to Worry

    • อัปเดตล่าสุด 26 ม.ค. 54


    Konjiki no Gash Bell: Stars – You Don’t Have to Worry

     

    Description: 2nd Ending Song

    Composer: Miki Watanabe
    Lyrics: KING
    Preformer: KING

     
     

    Stars 新しい未来へと
    諦めない ひとりじゃない もう迷わない

    瞳の前の現実に凹んでしまうこと☆の数
    夕暮れの朱を見た ボクに必要な変わらない勇気

    ボクはボクで 君は君の 譲れない情熱
    目を逸らさずに闘い続けるコト

    We've gotta take the stars
    それぞれの2度とない時間を刻もう
    真実は rhythm nation 時代の流れに負けないで歩こう
    You don't have to worry about tomorrow

    ボクが居るそれだけで 何となく過ごすこともできる
    当てもなく歩いてちゃ complex 作り過ぎ 未知の扉はどこに?

    ボクはボクで 君は君の 譲れない情熱のコトを忘れてはいないか
    目を逸らさずに闘い続けるコト

    We've gotta take the stars
    悲しみも乗り越える生きる証
    君からの inspiration 胸に感じて どこまでも歩こう
    You don't have to worry about tomorrow

    ボクはボクで 君は君の 譲れない情熱
    目を逸らさずに闘い続けるコト

    We've gotta take the stars
    それぞれの2度とない時間を刻もう
    真実は rhythm nation 時代の流れに負けないで歩こう 今すぐ

    We've gotta take the stars
    悲しみも乗り越える生きる証
    君からの inspiration 胸に感じて どこまでも歩こう
    You don't have to worry about tomorrow

     

    ************************************************

     

    STARS atarashi mirai e to
    akiramenai hitori janai mou mayowanai yeah

    me no mae no genjitsu ni hekon de shimau koto hoshi no kazu
    yuugure no aka wo mita boku ni hitsuyou na kawaranai yuuki

    boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jounetsu
    me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto

    We’ve gotta take the stars
    sorezore no ni do to nai toki wo kizamou
    shinjitsu wa RHYTHM NATION toki no nagare ni makenai de arukou
    you don’t have to worry about tomorrow.

    boku ga iru sore dake de nan to naku sugosu koto mo dekiru
    ate mo naku aruite cha COMPLEX tsukuri sugi michi no tobira wa doko ni

    boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jounetsu no koto wo wasurete wa inai ka
    me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto

    We’ve gotta take the stars
    kanashimi mo nori koeru ikiru akashi
    kimi kara no INSPIRATION mune ni kanjite doko made mo arukou
    you don’t have to worry about tomorrow

    boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jounetsu
    me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto

    We’ve gotta take the stars
    sorezore no ni do to nai toki wo kizamou
    shinjitsu wa RHYTHM NATION toki no nagare ni makenai de arukou ima sugu

    We’ve gotta take the stars
    kanashimi mo nori koeru ikiru akashi
    kimi kara no INSPIRATION mune ni kanjite doko made mo arukou
    you don’t have to worry about tomorrow

     

    ************************************************

     

    STARS มุ่งไปสู่อนาคต
    จะไม่ยอมแพ้ เพราะฉันไม่ได้อยู่ลำพัง จะไม่สับสนอีกแล้ว

               
    ภาพความเป็นจริงที่ปรากฏต่อดวงตาที่ทำให้ฉันตกตะลึงคือ ภาพมวลหมู่ดาวมากมายที่มองเห็น

    เป็นความกล้าที่ไม่มีวันผันแปรซึ่งจำเป็นต่อฉันซึ่งได้มองเห็นยามตะวันยอแสง

     

    ตัวฉันก็คือตัวฉัน และตัวเธอก็คือความมุ่งมั่นที่มิอาจยอมให้ใครได้ของตัวเธอเอง

    คือความมุ่งมั่นที่จะต่อสู้ต่อไปโดยไม่มีจะหลบสายตาเบือนหนี

     

    We’ve gotta take the stars (เราจะคว้าจับดวงดาวเอาไว้)
    จะก้าวผ่านช่วงเวลาแต่ละช่วงที่เลยผ่านไปซึ่งจะไม่มีหวนย้อนคืนมาได้อีกครั้ง

    สัจธรรมก็คือ RHYTHM NATION จะก้าวเดินไปโดยไม่ยอมแพ้ต่อกระแสเวลา

    you don’t have to worry about tomorrow (เธอไม่ต้องกังวลกับอนาคตหรอกนะ)

     

    แค่เพียงฉันยังอยู่ อย่างไรเราก็คงผ่านพ้นไปได้

    การเดินต่อไปโดยไม่รู้ปลายทาง มันเป็นเรื่องยุ่งยากเกินไป ประตูที่ยังไ่ม่เคยรู้จักนั้นอยู่หนใด?

     

    ตัวฉันก็คือตัวฉัน แล้วตัวเธอล่ะ? ได้ลืมความมุ่งมั่นที่จะมิยอมให้ใครได้ของตัวเธอเองไปหรือไม่?

    คือความมุ่งมั่นที่จะต่อสู้ต่อไปโดยไม่มีจะหลบสายตาเบือนหนี

     

    We’ve gotta take the stars (เราจะคว้าจับดวงดาวเอาไว้)
    หลักฐานของการมีชีวิตที่จะก้าวข้ามไปแม้ความเศร้าใด

    ฉันรู้สึกได้ด้วยใจถึง INSPIRATION ของเธอ ไม่ว่าจะถึงหนใดก็จะเดินต่อไป

    you don’t have to worry about tomorrow (เธอไม่ต้องกังวลกับอนาคตหรอกนะ)

     

    ตัวฉันก็คือตัวฉัน และตัวเธอก็คือความมุ่งมั่นที่มิอาจยอมให้ใครได้ของตัวเธอเอง

    คือความมุ่งมั่นที่จะต่อสู้ต่อไปโดยไม่มีจะหลบสายตาเบือนหนี

     

    We’ve gotta take the stars (เราจะคว้าจับดวงดาวเอาไว้)
    จะก้าวผ่านช่วงเวลาแต่ละช่วงที่เลยผ่านไปซึ่งจะไม่มีหวนย้อนคืนมาได้อีกครั้ง

    สัจธรรมก็คือ RHYTHM NATION จะก้าวเดินไปโดยไม่ยอมแพ้ต่อกระแสเวลาไปในตอนนี้

     

    We’ve gotta take the stars (เราจะคว้าจับดวงดาวเอาไว้)
    หลักฐานของการมีชีวิตที่จะก้าวข้ามไปแม้ความเศร้าใด

    ฉันรู้สึกได้ด้วยใจถึง INSPIRATION ของเธอ ไม่ว่าจะถึงหนใดก็จะเดินต่อไป

    you don’t have to worry about tomorrow (เธอไม่ต้องกังวลกับอนาคตหรอกนะ)

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?q4jgn4gn80x2wih

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×