คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #201 : Shounen Onmyouji (จอมเวทย์ปราบมาร): Oborozuki (จันทร์อับแสง)
Shounen Onmyouji: Oborozuki <Hazy Moon>
Description: Character song
Album / Collection: Character Song Kachou Fuugetsu ~Zangetsu~
Track # 2
Vocals: Minagawa Junko as Genbu
Lyrics: Tanifuji Ritsuko
Music: Nishioka Kazuya
夕陽が山辺へと沈み 紫紺の暗幕 空を覆う
消えゆく一日 またぼんやり見送る 我は無力なまま
向かうべき道がまだ見えぬ
曖昧な今日は どこへ続いてゆくのだろうか
水面にうつる 朧の月よ
波にゆられて迷いはないか
淡い光に さすらいながら
それでも選ぶ道を歩いてく 答えのない明日へ
草むらに隠れ低く 無数の虫の音 響いている
誰に届くとも知れない声 切なく 小さく あげている
求めるすべてをまだ知らぬ
いつの日か胸は どこかへまっすぐ走りだすのか
水面にうつる 朧の月よ
その輪郭を ゆらされながら
また明日から欠けると知っても
ありったけの光 放っている 踏み出してく 我へと
うつりゆく時 一瞬ずつを
精一杯生き抜いて すべて命は輝く
水面にうつる 朧の月よ
波にゆられて迷いはないか
淡い光に さすらいながら
それでも選ぶ道を歩いてく 答えのない明日へ
************************************************
Yuuhi ga yamabe e to shizumi shikon no anmaku sora wo ouu
Kie yuku ichi nichi mata bonyari miokuru ware wa muryaku na mama
Mukau beki michi ga mada miemu
Aimai na kyou wa doko e tsuzuite yuku no darou ka
Minamo ni utsuru oboro no tsuki yo
Nami ni yurarete mayoi wa nai ka
Awai hikari ni sasurai nagara
Soredemo erabu michi wo aruiteku kotae no nai ashi ta e
Kusamura ni kakure hikuku musuu no mushi no ne hibiite iru
Dare ni mo todoku tomo shirenai koe setsunaku chiisaku agete iru
Motomeru subete wo mada shiranu
Itsu no hi ka mune wa doko ka e massugu hashiri dasu no ka
Minamo ni utsuru oboro no tsuki yo
Sono rinkaku wo yurasare nagara
Mata ashi ta kara kakeru to shi ttemo
Arittake no hikari hanatte iru fumi dashi teku ware e to
Utsuri yuku toki isshun zutsu wo
Seiippai iki nuite subete inochi wa kagayaku
Minamo ni utsuru oboro no tsuki yo
Nami ni yurarete mayoi wa nai ka
Awai hikari ni sasurai nagara
Soredemo erabu michi wo aruiteku kotae no nai ashi ta e
************************************************
อาทิตย์สายัณห์ลาลับไปสู่ลาดไหล่เขา ม่านทึบสีม่วงครามลงปกคลุมผืนฟ้า
มองส่งอีกหนึ่งวันซึ่งกำลังจะลาลับหายไปจนลับตา เหมือนว่าเรายังไร้ซึ่งกำลังใด
หนทางที่ควรเดินไปนั้นยังคงมิอาจมองเห็น
วันนี้ที่คลุมเครือจะยังคงดำเนินต่อไปอีกจนถึงหนใดกัน
จันทร์อับแสงที่สะท้อนอยู่บนผืนน้ำเอ๋ย
เจ้าระริกสั่นไหวไปตามระลอกคลื่น ไม่มีสับสนลังเลบ้างเลยหรือ
ข้ายังคงต้องเร่ร่อนไปสู่แสงไฟอันริบหรี่
แม้เช่นนั้นก็จะยังคงเดินไปบนเส้นทางที่เลือกไว้ เพื่อไปสู่พรุ่งนี้ที่ยังไร้คำตอบใด
เสียงมวลหมู่แมลงมากมายเกินนับซึ่งหลบซ่อนอยู่ตามทิวหญ้าดังสะท้อนก้อง
เสียงที่อาจเพื่อส่งไปถึงใครบางคน กรีดร้องแหลมเล็ก ฟังดูแสนเศร้า
ยังคงมิอาจจะรู้ได้ สิ่งใดที่ใจจะหวัง
เมื่อใดกันที่หัวใจจะออกวิ่งตรงไปสู่หนใดได้บ้าง
จันทร์อับแสงที่สะท้อนอยู่บนผืนน้ำเอ๋ย
ข้าได้ทำให้ภาพเงานั้นกระเพื่อมสั่นไหวไป
จะปลดปล่อยแสงทั้งหมดที่มีออกไป
แม้รู้ดี่ว่ามันอาจขาดหายไปจากวันพรุ่งนี้อีกครั้งก็ตาม เพื่อให้สามารถออกก้าวไปสู่ตัวตนของข้าเองได้
ทุกชีวิตที่พยายามมีชีวิตต่อไปอย่างเต็มที่ แม้ในเวลาชั่วพริบตา
ในช่่่วงเวลาที่ผันแปรเปลี่ยนไปนั้น ช่างเปล่งประกายสดใสนัก
จันทร์อับแสงที่สะท้อนอยู่บนผืนน้ำเอ๋ย
เจ้าระริกสั่นไหวไปตามระลอกคลื่น ไม่มีสับสนลังเลบ้างเลยหรือ
ข้ายังคงต้องเร่ร่อนไปสู่แสงไฟอันริบหรี่
แม้เช่นนั้นก็จะยังคงเดินไปบนเส้นทางที่เลือกไว้ เพื่อไปสู่พรุ่งนี้ที่ยังไร้คำตอบใด
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?85w5clxgrxexnb9
or
http://www.4shared.com/audio/3gE4S6wK/02-Oborosuki.html
ความคิดเห็น