คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #173 : Bleach: Tane wo Maku Hibi (วันคืนที่หว่านเมล็ดลงสู่ดิน)
Bleach: Tane wo Maku Hibi <The Day When Seeds are Scattered>
Description: 13th Ending Theme
Sung by Kosuke Atari
いつもの町の いつもの風景に
モノクロの風が 吹いている
微かに香る 躊躇いのカケラに
心のどこか 揺れている
だけどいつでも自分を信じて
変わる時代の中 変わらずにいれたら
種を蒔く日々があって 水をやる日々があって
いつか見えるんだ 希望という芽が
躓いた日々があって 前を向く日々があって
いつか見えるんだ 未知なる蕾が
今はただ 目の前の道
ゆっくりと進んでゆく
昨日と変わらぬ今日だったとしても
きっと何かが 変わっている
明日に繋がる 全ての意味を
少しずつでいい この胸に刻んで
種を蒔く日々があって 水をやる日々があって
いつか見えるんだ 僕らの未来が
晴れ渡る日々があって 雨が降る日々があって
いつか見えるんだ 虹色の未来が
今はただ 目の前の道
ゆっくりと進んでゆく
遠く 遠く 続いてゆく
僕らの生きる道
重なり合って 繋がりあって
いつかは一面に 笑顔の花が咲く
種を蒔く日々があって 水をやる日々があって
いつか見えるんだ 僕らの未来が
立ち止まる日々があって 答え探す日があって
いつか笑うんだ 優しく笑うんだ
今はただ 目の前の道
僕らは進んでゆく
************************************************
itsumo no machi no itsumo no fuukei ni
MONOKURO no kaze ga fuite iru
kasuka ni kaoru tamerai no KAKERA ni
kokoro no doko ka yurete iru
dakedo itsu demo jibun no shinjite
kawaru jidai no naka kawarazu ni iretara
tane o maku hibi ga atte mizu o yaru hibi ga atte
itsuka mierunda kibou to iu me ga
tsumazuita hibi ga atte mae o maku hibi ga atte
itsu ka mierunda michinaru tsubomi ga
ima wa tada me no mae no michi
yukkuri to susunde yuku
kinou to kawaranu kyou datta to shi temo
kitto nani ka ga kawatte iru
ashi ta ni tsunagaru subete no imi o
sukoshi zutsu de ii kono mune ni kizande
tane o maku hibi ga atte mizu o yaru hibi ga atte
itsuka mierunda bokura no mirai ga
harewataru hibi ga atte ame ga furu hibi ga atte
itsuka mierunda niji-iro no mirai ga
ima wa tada me no mae no michi
yukkuri to susunde yuku
tooku tooku tsuzuite yuku
bokura no ikiru michi
kasanari atte tsunagari atte
itsu ka wa ichimen ni egao no hana ga saku
tane o maku hibi ga atte mizu o yaru hibi ga atte
itsuka mierunda bokura no mirai ga
tachidomaru hibi ga atte kotae sagasu hi ga atte
itsuka waraunda yasashiku waraunda
ima wa tada me no mae no michi
bokura wa susunde yuku
************************************************
บนภาพทิวทัศน์เดิมๆ ของเมืองเดิมๆ
ได้มีสายลมไร้สีสันใดพัดพายมา
หอมกลิ่นจางๆ บนเสี้ยวเศษของความลังเล
บางแห่งในหัวใจกำลังหวั่นไหวอยู่
ทว่าไม่ว่าเมื่อใดก็ตามแต่ จงศรัทธาในตนเองเถอะ
แค่เพียงจงอยู่ต่อไปได้โดยไม่แปรเปลี่ยนไปในท่ามกลางยุคสมัยอันผันแปร
ได้มีวันคืนที่หว่านเมล็ดลงสู่ดิน ได้มีวันคืนที่ได้รดน้ำลงไป
แล้วสักวันจะได้เห็นหน่ออ่อนที่เรียกว่าความหวัง
ได้มีวันคืนที่สะดุดล้มลง ได้มีวันคืนที่มุ่งไปข้างหน้า
แล้วสักวันคงได้เห็นดอกตูมที่ไม่เคยจะรู้จักแม้ชื่อ
หากในยามนี้ขอแค่เพียงค่อยๆก้าวไป
บนหนทางเบื้องหน้าที่ทอดยาวต่อไป
แม้จะเป็นวันนี้ที่ไม่แตกต่างไปจากเมื่อวาน
หากย่อมมีบางสิ่งแน่ที่กำลังจะเปลี่ยนแปลงไป
ความหมายทุกอย่างที่เชื่อมโยงไปถึงวันพรุ่งนี้
แม้เป็นเพียงทีละเล็กละน้อย แต่โปรดเถอะจงสลักลงในหัวใจนี้
ได้มีวันคืนที่หว่านเมล็ดลงสู่ดิน ได้มีวันคืนที่ได้รดน้ำลงไป
แล้วสักวันจะได้เห็นอนาคตของพวกเรา
ได้มีวันคืนที่แสงอาทิตย์สาดส่อง ได้มีวันคืนที่สายฝนโปรยปราย
แล้วสักวันคงได้เห็นอนาคตสีรุ้งสดใส
หากในยามนี้ขอแค่เพียงค่อยๆก้าวไป
บนหนทางเบื้องหน้าที่ทอดยาวต่อไป
ไกลออกไป ไกลออกไป ทอดยาวไกลออกไป
ถนนที่พวกเรามีชีวิตอยู่นี้
ทับซ้อนกันไป เชื่อมโยงกันไว้
แล้วสักวันดอกไม้แห่งรอยยิ้มจะเบ่งบานออกเบื้องหน้าเรา
ได้มีวันคืนที่หว่านเมล็ดลงสู่ดิน ได้มีวันคืนที่ได้รดน้ำลงไป
แล้วสักวันจะได้เห็นอนาคตของพวกเรา
ได้มีวันคืนที่หยุดยืนนิ่ง ได้มีวันคืนที่เฝ้าค้นหาคำตอบ
แล้วสักวันจะหัวเราะได้ หัวเราะออกมาอย่างอ่อนโยน
หากในยามนี้ บนหนทางเบื้องหน้าที่ทอดยาว
พวกเราจะยังคงก้าวต่อไป
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?44ad52tmj97gr7l
ความคิดเห็น