คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #167 : Gintama: Wonderful Days
Gintama: Wonderful Days
Description: 15th Ending
Vocals: One Draft
Lyrics: LANCE
Composition: LANCE
Arrangement: CHOKKAKU
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ
星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
出会い頭の様に 何か閃いては すぐ夢描いて
上手くいかなけりゃ 味の無くなったガムみたいに 未練も捨てた
とにかく すべてが曖昧でそう上手くいくもんじゃないもんで
恋人じゃなくても寄り添ってきっと次は 上手くいくよね?
高くて貴重な 石を集めても
蹴飛ばせないなら 抜け出せないから
悲しそうだね あの娘は
でも暗闇にいる程 未来は眩しい
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ
星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
秘密だらけの交差点、揺れるようなモノクロのビル、人の波
あれやこれや うまい話ばかり うまい事やってのける大人達
憧れを信じ過ぎてた こんちくしょ!って涙もこぼれた
いつまでもガキのままでいいから 胸だけは張れるヤツでいるんだ
世界を旅するお似合いの二人 荷物を抱えて写真に収めて
幸せもそれぞれだね 僕なら好きな人と手を繋げるだけでいいのにな
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ
星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
先にまだ 見ぬ道が見える
ありきたりでも 当たり前でも
one more time わかってるさ
目指すこの山頂は
迷っても 間違った道はないから
登るんだ
当たり前な時ほど 人は忘れる
立ち止まって気づく 景色がキレイ
雲が譲り合う空と平行になって
また次の朝に変わる
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ
星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
ワンダフルデイズ
************************************************
asa ni mau yume wa kibou ni michiafure
hoshi ni negau omoi wa hi ni hi ni fueru
yasashisa o mata hitokakera te ni hirotte
kono mune no naka ni kazaru WANDAFURU DEIZU
deai kashira no you ni nani ka hirameite wa sugu yume kaite
umaku ikanakerya aji no nakunatta GAMU mitai ni miren mo suteta
tonikaku subete ga aimai de sou umaku iku mon jyanai mon de
koibito jyanakutemo yorisotte kitto tsugi wa umaku iku yo ne
takakute kichou na ishi o atsumetemo
ketobasenai nara nukedasenai kara
kanashisou da ne ano ko wa
demo kurayami ni iru hodo mirai wa mabushii
asa ni mau yume wa kibou ni michiafure
hoshi ni negau omoi wa hi ni hi ni fueru
yasashisa o mata hitokakera te ni hirotte
kono mune no naka ni kazaru WANDAFURU DEIZU
himitsu darake no kousaten yureru you na MONOKUROMU no biru hito no nami
are ya kore ya umai hanashi bakari umai koto yattenokeru otona tachi
akogare o shinjisugiteta konchikusho tte namida mo koboreta
itsumade mo gaki no mama de ii kara mune dake wa hareru yatsu de irun da
sekai o tabisuru oniai no futari nimotsu o kakaete shashin ni osamete
shiawase mo sorezore dane boku nara suki na hito to te o tsunageru dake de ii no ni na
asa ni mau yume wa kibou ni michiafure
hoshi ni negau omoi wa hi ni hi ni fueru
yasashisa o mata hitokakera te ni hirotte
kono mune no naka ni kazaru WANDAFURU DEIZU
saki ni mada minu michi ga mieru
arikitari demo atarimae demo
ONE MORE TIME wakatteru sa
mezasu kono sanchou wa
mayottemo machigatta michi wa nai kara
noborun da
atarimae na toki hodo hito wa wasureru
tachidomatte kizuku keshiki ga kirei
kumo ga yuzuriau sora to heikou ni natte
mata tsugi no asa ni kawaru
asa ni mau yume wa kibou ni michiafure
hoshi ni negau omoi wa hi ni hi ni fueru
yasashisa o mata hitokakera te ni hirotte
kono mune no naka ni kazaru WANDAFURU DEIZU
WANDAFURU DEIZU
************************************************
ความฝันซึ่งเริงระบำในยามเช้านั้นเต็มไปด้วยความหวัง
ความคิดคำนึงที่ฝากถ้อยคำอธิษฐานไว้กับดวงดาวมีแต่จะเพิ่มพูนตามวันเวลาที่ผันผ่าน
เก็บอีกเสี้ยวเศษของความอ่อนโยนขึ้นไว้ในมือ
แล้วประดับไว้ในห้องหัวใจนี้ Wonderful Days
เช่นดั่งจุดเริ่มต้นของการพบพาน เมื่อมีบางสิ่งส่องประกาย ฉันจึงได้รีบวาดฝันออกไป
หากเมื่อไม่เป็นไปดั่งหวัง ฉันก็ได้ทิ้งความอาวรณ์ไป เหมือนกับหมากฝรั่งที่หมดรสชาติแล้ว
แต่ก็เพราะทุกอย่างมันช่างคลุมเครือ จึงไม่อาจเป็นไปดั่งหวังเป็นธรรมดา
ถึงเราไม่ได้เป็นคนรักกัน แต่หากได้ชิดใกล้กัน ต่อไปเราก็คงจะไปกันด้วยดีได้ใช่ไหม?
เด็กคนนั้นดูเศร้าสร้อยเหลือเกิน
เพราะแม้จะรวบรวมหินอันแพงล้ำสูงค่่าเพียงใด
หากไม่อาจเตะทิ้งมันไปให้ไกลได้ นั่นเพราะไม่อาจจะหนีพ้น
แต่ว่ายิ่งมีความมืดมิดมากเพียงใด อนาคตก็ยิ่งเจิดจรัสมากขึ้นเท่านั้น
ความฝันซึ่งเริงระบำในยามเช้านั้นเต็มไปด้วยความหวัง
ความคิดคำนึงที่ฝากถ้อยคำอธิษฐานไว้กับดวงดาวมีแต่จะเพิ่มพูนตามวันเวลาที่ผันผ่าน
เก็บอีกเสี้ยวเศษของความอ่อนโยนขึ้นไว้ในมือ
แล้วประดับไว้ในห้องหัวใจนี้ Wonderful Days
ทั้งสี่แยกไฟแดงที่เต็มไปด้วยความลับ ทั้งตึกสีขาวดำที่เหมือนจะโยกไหว ทั้งคลื่นฝูงชนที่ล้นหลาม
ไม่ว่าจะเรื่องโน้นเรื่องนี้ พวกผู้ใหญ่นั้นทำได้แต่เรื่องดีๆทั้งนั้น
ฉันเคยได้เชื่อในคำสรรเสริญมากเสียจนเกินไป เคยได้สบถถ้อยคำแล้วน้ำตาต้องหลั่งริน
ต่อให้เมื่อไรก็ยังเป็นเด็กเมื่อวานซืนก็ไม่เป็นไร เพราะขอแค่ภูมิใจตัวเองได้ก็พอแล้ว
คนสองคนที่เข้ากันได้ผู้จะออกเดินทางไป แบกสัมภาระเอาไว้ แล้วเก็บรูปภาพไว้มากมาย
ความสุขนั้นมีมากมายหลากหลายรูปแบบ สำหรับฉันก็คือแค่การได้จับมือกับคนที่ชอบก็พอแล้ว
ความฝันซึ่งเริงระบำในยามเช้านั้นเต็มไปด้วยความหวัง
ความคิดคำนึงที่ฝากถ้อยคำอธิษฐานไว้กับดวงดาวมีแต่จะเพิ่มพูนตามวันเวลาที่ผันผ่าน
เก็บอีกเสี้ยวเศษของความอ่อนโยนขึ้นไว้ในมือ
แล้วประดับไว้ในห้องหัวใจนี้ Wonderful Days
อนาคตข้างหน้านั้นเราจะได้พบเจอเส้นทางที่ยังไม่เคยได้เห็น
แม้จะเป็นเรื่องธรรมดา สิ่งปกติก็ตาม
ฉันก็เข้าใจดีว่ามันจะเป็นเรื่องที่มีได้แค่เพียงครั้งเดียวเท่านั้น
ณ ยอดเขาที่มุ่งไปนั้น
แม้จะหลงทางสับสน แต่เพราะไม่มีเส้นทางใดที่ผิดหรอก
ฉันจึงได้ปีนมันขึ้นไป
ยิ่งเป็นเวลาที่ปกติธรรมดาเท่าใด คนเราก็ยิ่งหลงลืมมันไปเท่านั้น
ทิวทัศน์ที่ได้รู้สึกเมื่อหยุดพักเหนื่อยบ้างนั้นช่างงดงามนัก
เมฆขาวได้กลายเป็นเส้นขนานกับฟ้าครามที่ต่างก็ยอมให้กัน
และแล้วก็เปลี่ยนเป็นเช้าวันใหม่
ความฝันซึ่งเริงระบำในยามเช้านั้นเต็มไปด้วยความหวัง
ความคิดคำนึงที่ฝากถ้อยคำอธิษฐานไว้กับดวงดาวมีแต่จะเพิ่มพูนตามวันเวลาที่ผันผ่าน
เก็บอีกเสี้ยวเศษของความอ่อนโยนขึ้นไว้ในมือ
แล้วประดับไว้ในห้องหัวใจนี้ Wonderful Days
Wonderful Days
************************************************
Download:
http://www.4shared.com/audio/vHo3D3nX/Gintama_-_Wonderful_Days.html
ความคิดเห็น