คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #13 : Doraemon The Magic 2007 : Kakegae no Nai Uta (บทเพลงที่ไม่อาจมีสิ่งใดมาทดแทน)
Doraemon The Magic 2007 : Kakegae no Nai Uta
โดราเอมอน ตอน ตะลุยแดนเวทย์มนต์ : บทเพลงที่ไม่อาจมีสิ่งใดมาทดแทน
Artist: Mihimaru GT
もしも暗闇が君を包んでも
私が君の瞳(め)になる
もしも哀しみで言葉なくしても
私が詩(うた)にして伝えるから
気がつけばいつも 無邪気な笑顔で
辛い時に そっと支えてくれたのは君で
そばにいて そばにいて そばにいて
たった一人の君
代わりなんていないから
信じて 信じて 信じて
たった一つのメッセージ
どんなに離れても 届ける I'll be there for you
(ラップ)落書きだらけの オンボロの壁
そこに詰め込まれた 叶わぬ夢の設計図
また擦(かす)れてく 今も僕の支えの innocence
時の流れは急ぐばかりで
一人ぼっち空回り
早く大人になりたいなんて
捨て台詞(ぜりふ)のように言ってたね
一緒に描いた 宝探しの地図
ケンカをして くしゃくしゃのまんま引き出しの奥
泣かないで 泣かないで 泣かないで
何度立ち止まっても
その夢はこぼさないで
つまずいて つまずいて つまずいて
道を見失っても
まっすぐほら歩いてゆけばいい
(ラップ)慣れ親しんだ町並みの中を
走り抜け逢いに行く君の顔
お互いの違い感じながらも
奇跡をくれた「Perfect World」
君が見せた涙 あのもどかしさ
強くなる決意与えてくれた
いくつもの季節を越えて
大声で叫び続ける 君の name
月明かりの無い夜も 君がいてくれるなら
もう何も怖くない
君と歩んできた道 かけがえのない誇り
そばにいて そばにいて そばにいて
たった一人の君
代わりなんていないから
信じて 信じて 信じて
たった一つのメッセージ
どんなに離れても 届ける I'll be there for you
泣かないで 泣かないで 泣かないで
何度立ち止まっても
その夢はこぼさないで
つまずいて つまずいて つまずいて
道を見失っても
まっすぐほら歩いてゆけばいい
もしも哀しみで言葉なくしても
私が詩(うた)にして伝えるから
************************************************
moshimo kurayami ga kimi wo tsutsundemo
watashi ga kimi no me ni naru
moshimo kanashimi de kotoba nakushi temo
watashi ga uta ni shi te tsutaeru kara
kigatsukeba itsumo mujyakina egao de
tsurai toki ni sotto sasaete kureta no wa kimi de
soba ni ite soba ni ite soba ni ite
tatta hitori no kimi
kawari nante inai kara
shinjite shinjite shinjite
tatta hitotsu no MESSAGE
donna ni hanaretemo todokeru I'LL BE THERE FOR YOU
rakugaki darake no ONBORO no kabe
soko ni tsume gomareta kanawanu yume no sekkeizu
mata kasureteku ima mo boku no sasae no INOSENSU
toki no nagare wa isogu bakari de
hitoribocchi karamawari
hayaku otona ni naritai nante
sute zerifu no youni itteta ne
issho ni egaita takarasagashi no chizu
KENKA wo shi te kushakusha no manma hiki dashi no oku
nakanaide nakanaide nakanaide
nando tachidomattemo
sono yume wa kobosanaide
tsumazuite tsumazuite tsumazuite
michi wo miushinattemo
massugu hora aruite yukeba ii
nare shi tashinda machinami no naka wo
hashiri nuke ai ni iku kimi no kao
otagai no chigai kanji nagara mo
kiseki wo kureta PAFEEKUTO WAARUDO
kimi ga miseta namida ano modokashisa
tsuyoku naru ketsui ataete kureta
ikutsu mono kisetsu o koete
oogoe de sakebi tsudzukeru kimi no NEEMU
tsuki akari no mai yoru mo kimi ga ite kureru nara
mou nani mo kowakunai
kimi to ayunde kita michi kakegae no nai hokori
soba ni ite soba ni ite soba ni ite
tatta hitori no kimi
kawari nante inai kara
shinjite shinjite shinjite
tatta hitotsu no MESSAGE
donna ni hanaretemo todokeru I'LL BE THERE FOR YOU
nakanaide nakanaide nakanaide
nando tachido mattemo
sono yume wa kobosanaide
tsumazuite tsumazuite tsumazuite
michi wo miushinattemo
massugu hora aruite yukeba ii
moshimo kanashimi de kotoba nakushi temo
watashi ga uta ni shi te tsutaeru kara
************************************************
หากแม้ความมืดจะเข้าครอบคลุมตัวเธอ
ฉันจะเป็นดั่งดวงตาให้กับเธอ
หากเพราะความเศร้าทำให้เธอไม่อาจเอื้อนเอ่ย
ฉันจะขับขานบทเพลงเพื่อถ่ายทอดให้แก่เธอ
หากเพียงรู้ตัวสักนิด คนที่คอยช่วยเหลือฉันด้วยรอยยิ้มบริสุทธิ๋อยู่เสมอมา
แม้ในยามที่เจ็บช้ำ คนคนนั้น...นั่นคือเธอ
โปรดอยู่ข้างๆฉันที อยู่ข้างๆฉันตรงนี้ที
เธอที่มีเพียงผู้เดียว
เพราะไม่มีใครที่จะมาแทนที่เธอได้
โปรดจงเชื่อเถอะ โปรดจงเชื่อ
ข้อความเพียงหนึ่งเดียวที่ไม่ว่าจะจากกันไกลเพียงใดก็จะส่งไปถึง
นั่นคือ ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ใดก็ตาม...ฉันก็จะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ
กำแพงเก่าๆที่เต็มไปด้วยรอยขีดเขียน
ณ บนที่แห่งนั้นมันเต็มไปด้วยภาพร่างของความฝันที่ไม่เป็นจริง
แม้จะจางหายไปบ้างแล้ว หากก็เป็นความบริสุทธิ์ที่แม้ในตอนนี้ก็ยังคอยช่วยสนับสนุนฉันอยู่
กระแสของเวลามีแต่จะไหลผ่านไปอย่างเร่งรีบ
ฉันรู้สึกได้ถึงความไร้ค่าของตัวเองเมื่อยามต้องอยู่เพียงลำพัง
ฉันเองเคยกล่าวคำพูดที่โยนทิ้งไปแล้วในตอนนี้
อย่างคำว่า“อยากเป็นผู้ใหญ่เร็วๆจัง”ด้วยซินะ
เราเคยช่วยกันเขียนแผนที่ขุมทรัพย์ร่วมกัน เคยทะเลาะกัน
นั่นเป็นความทรงจำส่วนลึกที่ถูกดึงออกมาท่ามกลางความวุ่นวายในแต่ละวัน
อย่าร้องไห้เลย โปรดอย่าร้องเลย
ถึงแม้จะหยุดก้าวเดินอีกสักกี่ครั้ง
แต่จงอย่าได้ปล่อยความฝันนั้นไป
แม้จะสะดุดสักกี่ครั้ง ผิดพลาดสักกี่ที
แม้จะคลาดสายตาไปจากหนทางสักกี่หน
หากเธอมุ่งเดินตรงไปข้างหน้านั่นก็เพียงพอ
ฉันได้วิ่งผ่านทิวแถวของบ้านเรือนอันแสนคุ้นเคย
เพื่อจะได้ไปพบกับใบหน้าของเธอ
แม้ฉันจะรู้สึกได้ถึงความแตกต่างของเราก็ตาม
บนโลกที่สมบูรณ์นี้ยังคงมีสิ่งมหัศจรรย์เกิดขึ้นอยู่
น้ำตาของเธอที่ให้ฉันได้เห็น นั่นทำให้ฉันรู้สึกกระวนกระวาย
เป็นสิ่งที่มอบความมุ่งมั่นที่จะเข้มแข็งขึ้นให้แก่ตัวฉัน
ฉันจะก้าวข้ามฤดูกาลที่ผันผ่าน
และตะโกนเรียกชื่อของเธอเรื่อยไปไม่หยุดยั้ง
แม้ในคืนที่ไม่มีแม้แสงจันทร์ หากเพราะฉันมีเธออยู่
ฉันก็ไม่มีสิ่งใดต้องหวาดกลัว
เส้นทางที่ฉันได้ก้าวเดินมาพร้อมเธอ นั่นเป็นความภูมิใจที่ไม่อาจมีสิ่งใดมาเทียบเทียม
โปรดอยู่ข้างๆฉันที อยู่ข้างๆฉันตรงนี้ที
เธอที่มีเพียงผู้เดียว
เพราะไม่มีใครที่จะมาแทนที่เธอได้
โปรดจงเชื่อเถอะ โปรดจงเชื่อ
ข้อความเพียงหนึ่งเดียวที่ไม่ว่าจะจากกันไกลเพียงใดก็จะส่งไปถึง
นั่นคือ ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ใดก็ตาม...ฉันก็จะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ
อย่าร้องไห้เลย โปรดอย่าร้องเลย
ถึงแม้จะหยุดก้าวเดินอีกสักกี่ครั้ง
แต่จงอย่าได้ปล่อยความฝันนั้นไป
แม้จะสะดุดสักกี่ครั้ง ผิดพลาดสักกี่ที
แม้จะคลาดสายตาไปจากหนทางสักกี่หน
หากเธอมุ่งเดินตรงไปข้างหน้านั่นก็เพียงพอ
หากเพราะความเศร้าทำให้เธอไม่อาจเอื้อนเอ่ยคำใด
ฉันจะขับขานบทเพลงไปเพื่อถ่ายทอดให้แก่เธอ
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/download.php?omb1ndxnjnj
or
http://www.4shared.com/file/127808502/853e84e5/Doraemon_The_Magic_2007_-_Kakegae_no_nai_Uta.html
ความคิดเห็น