ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับโคนัน

    ลำดับตอนที่ #1 : 50 เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับโคนัน

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 4.22K
      9
      25 ก.ย. 52

    50 เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับการ์ตูนเรื่องโคนัน

    หมายเหตุ * x หมายถึง ไม่รู้

    1. ชื่อโคนัน ได้มาจากชื่อของผู้แต่งนิยายเรื่องเชอร์ล็อกโฮล์มส์ คือ เซอร์ อาเธอร์ โคนัน ดอยล์ (Sir Arthur Conan Doyle) 

    2. นามสกุลเอโดงาวะนั้นมาจาก เอโดงาวะ รัมโป (Edogawa Rampo) นามปากกาของ "ฮิรัย ทาโร่" ราชานักเขียนนิยายแนวรหัสคดีชื่อดังของญี่ปุ่น 

    3. ส่วนที่มาของนามปากกา "เอโดงาวะ รัมโป" นั้นก็ยังซ่อนความลับไว้อีกหลายอย่างคือ เป็นชื่อที่ได้ล้อการออกเสียงภาษาอังกฤษที่เพี้ยนของชาวญี่ปุ่น โดยเอามาจากชื่อของนักเรียนเรื่องรหัสคดี (หรือเรื่องสือสวนสอบสวน) คนแรกของโลกชาวอเมริกา เอ็ดการ์ แอลแลน โป (Edgar Allan Poe) 

    4. เอ็ดการ์ แอลแลน โป คือนักเขียนเรื่องรหัสคดีคนแรกของโลก มีชื่อตอนว่า "The Murders In The Rue Morgue" ซึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกใน นิตยสาร Graham's Lady's and Gentleman's Magazine ฉบับเมษายน พ.ศ.2384 (ปี ค.ศ.1841) หรือชื่อฉบับภาษาไทยว่า ฆาตกรรมที่ถนนม็อกร์ แปลโดย กำพล นิรวรรณ ตีพิมพ์ในนิตยสารรหัสคดี ฉบับที่7เดือนเมษายน2544 หรือ160 ปีให้หลังจากเรื่องสั้นนี้ได้ตีพิมพ์ครั้งแรก 

    5. วันเกิดของ คุโด้ ชินอิจิ คือ 4 พฤษภาคม ค.ศ. 197X ซึ่งคือวันและเดือนเดียวกับโคนัน ดอยล์ ประพันธ์ให้เชอร์ล็อก โฮล์มส์ต่อสู้กับ ศ.มอริอาตี้ เป็นศึกครั้งสุดท้ายของทั้งสอง ณ น้ำตก  Reichenbach 

    6. ชื่อเรื่อง Detective Conan (Meitantei Conan) ในฉบับญี่ปุ่นที่เราคุ้นเคย แต่ในฉบับอเมริกากลับกลายเป็น Case Closed แถมชื่อตัวละครอย่าว คุโด้ ชินอิจิ ยังกลายเป็น คุโด้ จิมมี่ ส่วน โมริ รัน มีชื่อสุดน่ารักว่า มอรี่ แรเชล 

    7. เอโดงาวะ โคนัน กลายเป็นตัวละครหลักเพียงตังเดียวที่รอดตัวจากการเปลี่ยนชื่อใน Case Closed หรือ Detective Conan ฉบับอเมริกาเหนือ 

    8. Case Closed ฉายได้อยู่เพียง 1 ซีซั่นหรือประมาณ 50 ตอนก็เจ็งอย่างไม่เป็นท่า ปัจจุบันแม้พยายามนำมาฉายต่อแต่ก็ได้รับความสนใจนักจนถูกถอดจากผังรายการ ดังนั้นหากต้องการดูโคนันฉบับซับนรกนี้คุณต้องเสียเงินซื้อดีวีดีอย่างเดียว 

    9. ปัจจุบัน ไฮบาระ ไอ เป็นตัวละครหลักตัวเดียวที่ยังไม่ปรากฏตัวใน Case Closed ทาง TV (เพราะหนังเจ็งก่อนเธอจะปรากฏตัว) แต่เราก็ยังอุตสาห์รู้ชื่อใหม่ของเธอว่า อานิต้า ไฮเลย์ จากการ์ดเกมที่ดันออกขายล้ำหน้าการ์ตูนเสียอีก 

    10. โคนันฉบับภาพยนตร์ใหญ่นั้นจะฉายในช่วงวันหยุดยาวหรือ Golden Week ในญี่ปุ่นของทุกๆปี ซึ่งปกติแล้ววันฉายมักจะอยู่ในราวๆช่วงกลางเดือนเมษายนของทุกปี 

    11. โมริ รัน นางเอกสุดแกร่งของเรื่องก็มีที่มาชื่อจาก Maurice LeBlanc. (โมริ เลอบลัง) นักประพันธ์รหัสคดีชื่อก้องโลกชาวฝรั่งเศสอีกคน ซึ่งใช้ตัวละครดำเนินเรื่องในอีกขั้วหนึ่งกับเชอร์ ล็อก โฮล์มส์ ของ โคนัน ดอยล์ นั้นก็คือให้ตัวเอกของเรื่องเป็นยอดหัวขโมยนั้นคือ ลูแปง 

    12. โคนัน ดอยล์ และเลอบลัง นั้นเขียนรหัสคดีในช่วงเวลาเดียวกัน แต่อยู่คนละประเทศ 

    13. โคนัน ดอยล์ไม่ค่อยชอบใจนักที่จะให้ตัวเอกของเรื่องเป็นหัวขโมย แม้ว่าน้องเขยตัวเองแท้ๆ จะเป็นคนประพันธ์รหัสคดีที่มีตัวเอกเป็นสุภาพบุรุษหัวขโมยก็ตาม เขาจึงต้องปฏิเสธเสียงเรียกร้องของคนอ่านที่จะให้หัวขโมยอย่างลูแปงมาพบกับโฮล์มส์ 

    14. แต่เลอบลังไม่ได้คิดแบบนั้น จึงให้ลูแปงมาพบกับโฮล์มส์ในนิยายของเขา อย่างไรก็ตาม เลอบลังไม่สามารถระบุชื่อของโฮล์มส์ลงไปในนิยายแบบตรงๆได้ อีกทั้งบุคลิกของโฮล์มส์ในเรื่องของเลอบลังก็ดูไม่เข้ากับสไตล์นักสือผู้ดีตามแบบต้นฉบับเลย 

    15. นิยายที่ลูแปงพบกับเชอร์ล็อก โฮล์มส์ ในฉบับแปลเป็นภาษาไทยนั้นสามารถลงชื่อโฮล์มส์ลงไปตรงๆ ได้ก็เพราะคนเขียนทั้ง2เรื่องตายไปนานแล้ว 

    16. นิยายเรื่องเชอร์ล็อก โฮล์มส์มีแปลไทยแล้วครบทุกคดี (เรื่องยาว4เรื่อง เรื่องสั้น56คดี) ส่วนนิยายเรื่องลูแปง มีแปลออกมาแล้ว4เรื่อง (แต่คนแปลบอกว่าจะเลือกแปลเรื่องเด่นๆ ออกมาแค่นี้เท่านั้น เพื่อให้คนอ่านมีเวลาไปอ่านงานของนักสืบคนอื่นๆ) 

    17. ชื่อ โฮล์มส์ ที่โคนัน ดอยล์ใช้ มาจาก นายแพทย์โอลิเวอร์ โฮล์มส์ ซึ่งเป็นหมอนักเขียนคนโปรดของโคนัน ดอยล์ 

    18. แน่นอน เซอร์อาเธอร์ โคนัน ดอยล์ก็เรียนจบหมอมาด้วย ส่วนดร.วัตสัน หมอคู่หูของโฮล์มส์นั้น ไม่ได้จำลองมาจากบุคลิกของโคนันดอยล์นะค่ะ แต่จำลองมาจากเพื่อนหมอของเขามาอีกที 

    19. ตัวละครโมริ โกโคโร่ บิดาของรันนั้นได้ชื่อมาจาก อาเคจิ โคโกโร่ ตัวละครยอกนักสืบของเอโดง่าว่า รัมโป 

    20. ผู้ที่พากย์เสียงโมริ โกโคโร่ก็คือคุณ คามิยะ อากิร่า และเขาคือผู้ให้เสียงพากย์เคนชิโร่ จากเรี่องหมัดเทพเจ้าดาวเหนือ (เหมาะสมมากครับท่าน หุๆๆ) 

    21. เอโดง่าว่า รัมโป ประพันธ์ให้ อาเคจิ โคโกโร่ นั้นมีกลุ่มผู้ช่วยนักสืบเป็นเด็กประถม และหัวหน้ากลุ่มคือโคบายาชิ โยชิโร่ ซึ่งก็คือต้นแบบของ เอโดงาวะ โคนันและกลุ่มนักสืบจิ๋ว จะผิดกันไปบ้างก็ตรงที่โมริ โกโคโร่แกพึ่งพาอะไรไม่ค่อยได้ 

    22. อย่างที่รู้กันคุโด้ ชินอิจิมีต้นแบบมาจากเชอร์ล็อก โฮล์มส์ ส่วนลูแปงของโมริช เลอบลัง คือต้นแบบของจอมโจรคิด ซึ่งการนำทั้งสองมาพบกันถือเป็นความฝันหนึ่งของนักอ่านรหัสคดีกคนรวมทั้งโกโช 

    23. คุโรบะ ไคโตะ (จอมโจรคิด) เกิดวันที่ 21 มิถุนายน ค.ศ. 197X (อายุเท่าๆกับชิอิจิ) 

    24. คนที่เรียกจอมโจรรหัส 1412 ว่า จอมโจรคิด คนแรกก็คือคุโด้ ยูซากุ บิดาของชิอิจินั่นเอง 

    25. สาเหตุที่เรียกแบบนั่นก็เพราะขณะที่กำลังหาข้อมูลทำนิยาย เขาบังเอิญทำให้กระดาษที่เขียนตัวเลข 1412 เปียกน้ำจนเลือนกลายเป็นคำว่า KID ซึ่งเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นเมื่อราว 8 ปีก่อนที่ ไคโตะจะมารับหน้าที่จอมโจรคิด 

    26. จอมโจรคิดคนปัจจุบันนั้นถือเป็นรุ่นที่ 2 โดยรุ่นที่ 1 ซึ่งเป็นบิดาของคิดเอง ได้หายสาบสูญไปตั้งแต่เขายังเด็ก โดยเบาะแสเรื่องราวพ่อของคิดก็มีปรากฏแฝงในต้นฉบับของโคนันเช่นกัน 

    27. จากหนังสือการ์ตูนต้นฉบับเราจะรู้ว่าจอมโจรคิดเกลียด (กลัว) ปลาที่สุด แต่เขาก็เจอบทที่ต้องดำน้ำหรือเรือตกทะเลอยู่บ่อยๆครั้ง (ท่านโกโชแกคิดอะไรอยู่กันนะ) 

    28. สถานที่ชินอิจิกับรันได้ออกเดทกัน ในตอนแรกนั้นคือสวนสนุกทอปิคัลแลนด์ซึ่งไคโตะ (จอมโจรคิด) กับอาโอโกะเพื่อนสาวเคยมาออกเดทด้วยกันไปก่อนแล้ว 

    29. โคนันปะทะฝีมือกับจอมโจรคิดครั้งแรกในอนิเมทาง TV ตอนที่ 76 ในตอนที่ชื่อว่า โคนัน VS จอมโจรคิด 

    30. คุโด้ ชินอิจิปะทะฝีมือกับจอมโจรคิดครั้งแรก ในอนิเมทาง TV ตอนที่219 ในตอนที่ชื่อว่า การพบกันของยอดนักสืบคุโด้ ชินอิจิ VS จอมโจรคิด ซึ่งเนื้อหานี้เกิดขึ้นก่อนชินอิจิจะกลายเป็นโคนัน อีกทั้งเป็นตอนพิเศษซึ่งเนื้อเรื่องส่วนนี้ไม่เคยปรากฏในต้นฉบับหนังสือมาก่อน 

    31. ผู้ที่ให้เสียงพากย์ของ คุโด้ ชินอิจิ ก็คือ ยามากูชิ คัปเปย์ ส่วนผู้ให้เสียงพากย์จอมโจรคิดก็คือ ยามากูชิ คัปเปย์  

    32. อดีตเคยมีอนิเมโคนัน อนิเมตอนพิเศษซึ่งจับเอาเหล่าตัวเอกของอาจารย์โกโชคือ โคนัน จอมโจรคิด และ ไยบะ มาเจอกันแล้ว 

    33. ดอกเตอร์อากาสะเป็นตัวละครที่นำบุคลิกMr.Q หรือเฒ่าคิวนักประดิษฐ์อาวุธสายลับของหน่วยงาน MI:6 ในนิยายเจมส์ บอนด์ (007) ของเอียน เฟลมมิ่ง และยังผสมกับบุคลิกของอัลเบิร์ต ไอน์สไตน์ที่เป็นไอค่อนของอัจฉริยะในยุคศตวรรษที่ 20 เข้าไปด้วย ส่วนชื่อของ ดร.อากาสะนั้น ตัวโกโช บอกว่าเขาได้ดัดแปลงมาจากชื่อของ อกาธา คริสตี้ ราชีนี นิยายรหัสคดีชื่อก้องโลก 

    34. สารวัตรเมงูเระนั้น อาโอยาม่า โกโช เป็นตัวละครที่นำบุคลิกของเฮอร์คูล ปัวโรต์ ยอกนักสือจากนิยายแนวรหัสคดีของ อกาธา คริสตี้ (แต่ดันไม่เอาฝีมือการสืบสวนของ ปัวโรต์มาด้วย) 

    35. ส่วนชื่อ "เมงูเระ มาจากสารวัตร "เมเกรต์" (Maigret) ตัวละครจากนิยายของ จอร์จส์ ซิเมอน๊อง (Georges Simenon) นักเขียนชาวฝรั่งเศษ 

    36. ซี่รี่ย์ของเมเกรต์แปลเป็นไทยแล้วหลายตอนมากๆ โดยนักแปลหลายๆคน เช่น มนันยา (เรื่องตบตา พิมพ์โดย สนพ.มติชน) หรือ  

    37. ซี่รี่ย์ของเมเกรต์ เป็ยซี่รี่ย์นักสืบที่เล่นกับเรื่องจิตวิทยา แบ่งเป็นนิยาย 80 เรื่อง เรื่องสั้น 22 เรื่อง แต่ซีเมอน๊องไม่ได้เขียน แต่เรื่องเมเกรต์นะค่ะ ยังมีนิยายอื่นอีกนับร้อยๆเรื่อง 

    38. เมืองเบกะ ที่พวกโคนันอยู่หากเขียนหรือออกเสียงในแบบภาษาอังกฤษจะไปคล้ายคลึงกับชื่อย่านเบเกอร์ สตรีท (Baker Street) ซึ่งเป็นที่อยู่ของ เชอร์ล็อก โฮล์มส์ 

    39. ในภาพยนตร์โคนัน ตอนที่ 6 ปริศนาบนถนนสายมรณะ (Detective Conan: The Phantom of Baker Street [2002]) เป็นตอนที่โคนันได้ย้อนกลับไปในยุคเดียวกับโคนัน ดอยล์ ซึ่งตอนนั้นมีฆาตกรรมต่อเนื่องที่สะเทือนขวัญชาวอังกฤษอยู่ โดยฆาตกรนั้นได้ชื่อว่า แจ็ค เดอะริปเปอร์ 

    40. ผู้อ่านหลายๆคน อยากให้โคนัน ดอยล์ เขียนเรื่องให้โฮล์มส์คลี่คลายคดีดังกล่าวแต่โคนัน ดอยล์ไม่ได้ทำออกมา แต่ภาพยนตร์เรื่อง"โคนัน" ให้เหตุผลว่าที่โฮล์มส์ไม่มาสืบคดีนี้เพราะโฮล์มส์ติดคดีอื่น (คดีหมาแห่งบาสเกอร์วิลล์) ดังนั้น โคนัน "โฮล์มส์แห่งเฮเซ" จึงมาคลี่คลายแทน 

    41. ในยุคหลังมีนักเขียนบางคนแต่งเรื่องไปว่า สาเหตุที่โฮล์มส์ไม่สืบคดีแจ็ค เดอะริปเปอร์ เพราะโฮล์มส์ก็คือแจ็ค เดอะริปเปอร์นี่เอง (เป็นไปได้ยังไงหว่าคนหนึ่งเป็นตัวละคร อีกคนหนึ่งเป็นฆาตกรจริงๆ น่าสนใจใช่ไหมนิยายเรื่องนี้ ว่าแต่จะมีคนแปลไทยออกมาหรือเปล่าหน้อ) 

    42. สารคดีเรื่องแจ็คเดอะริปเปอร์ ฉบับภาษาไทยนั้น สำนักพิมพ์รหัสคดีพิมพ์ออกมาให้อ่านกันแล้ว 

    43. เอโดงาวะ โคนัน ในฉบับอนิเมนั้นผู้ที่มาพากย์เสียงให้ก็คือ ทาคายาม่า มินามิ ซึ่งจริงๆ แล้วเธอเป็นหนึ่งในสองสมาชิกของวงTwo-Mixซึ่งมีตำแหน่งเป็นนักร้องนำ 

    44. วงTwo-Mix เคยร้องเพลง Truth ซึ่งเป็นเพลงเปิดให้โคนันในช่องตอนที่ 124-142(OP5) ซึ่งจริงๆ มีชื่อเต็มๆว่า Truth~ A Great Detective of Love (หวานซะไม่มี) 

    45. ทาคายาม่า มินามิ ต้องมาพากย์เสียงเป็นตัวเอกในตอนที่ 81-82 ซึ่งมีTwo-Mix เป็นแขกรับเชิญพิเศษในสองตอนนั้น (ชื่อตอนคือ คดีการลักพาตัวนักร้องชื่อยอดนิยม) 

    46. ทาคายาม่า มินามิ เคยให้สัมภาษณ์กับแฟนๆว่า ตอนที่พากย์เสียงโคนันยาก (ลำบากใจ) ที่สุดน่าจะเป็นตอนที่ 82 เพราะเธอทำใจไม่ได้ที่โคนันซึ่งกำลังพยายามร้องเพลงของเธอ แต่กลับต้องร้องอย่างไม่เอาไหนเลยซะนิ 

    47. เพลงที่โคนันร้องในตอนที่ 81-82 ก็คือ "Break" ของ Two-Mix แต่ในต้นฉบับหนังสือการ์ตูนเขาจะร้อง "White Reflection" ซึ่งป็นเพลงประกอบของ Gundam Wing Endless Waltz (OVA) 

    48. ปัจจุบันทาคายาม่า มินามิ ช็อกวงการด้วยการแต่งงานกับ อาโอยาม่า โกโช ไปเรียบร้อยแล้วในวันคล้ายวันเกิดของเธอเอง คือวันที่5 พฤษภาคม ค.ศ. 2005 ทำใหโคนันกลายเป็นธุรกิจครอบครัวไปโดยสมบูรณ์ 

    49. ทาคายาม่า มินามิ นั้นเคยโด่งดังในฐานะนักพากย์ตัวละครกิกิ จากภาพยนตร์อนิเมเรื่อง Kiki's Delivery ของ Studio Ghibli การแต่งงานกับ อ.โอยาม่า โกโช จึงถูกเรียกเล่นๆ ว่าการแต่งงานของยอดนักสืบน้อยโคนันกับแม่มดน้อยกิกิ 

    50. จริงๆแล้ว ทาคายาม่า มินามิ เคยร่วมงานกับ อาโอยาม่า โกโช มาก่อนหน้าจะมาพากย์เสียงโคนันแล้ว เพราะเมื่อก่อนเธอคือผู้พากย์เสียงของ คุโรงาเนะ ไยบะ นั้นเอง  

    ที่มา : นิตยสาร Animax
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×