ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ★LEADER 'ROOM★윤호

    ลำดับตอนที่ #20 : ☆ บทสัมภาษณ์ Yunho จากนิตยสาร Lee ฉบับเดือนกรกฎาคม - แปลไทย

    • อัปเดตล่าสุด 8 มิ.ย. 53


    Admin Talk : รู้สึกดีที่เจอแปลไทย ฮ่า ๆ เพราะมันเยอะมากเลย ...
    ยิ่งอ่านไปยิ่งแบบ รักยุนไม่ไหวแล้ววววว เป็นผช.ในอุดมคติจริง ๆ นะ >///<


    user posted image

    “ต่อให้มีอะไรเกิดขึ้นก็ตาม ผมก็อยากจะเป็นคนที่คอยปกป้องทุกๆคน”

    เขาคือชายหนุ่มที่เก็บความมุ่งมั่นอย่างแรงกล้าเอาไว้เงียบๆ...

    ด้วยทักษะการร้องเพลงและการเต้นที่โดดเด่น Tohoshinki จึงไม่ได้แค่สร้างสถิติใหม่มากมาย
    เอาไว้แค่ที่เกาหลีใต้หรือญี่ปุ่น แต่ยังเป็นทั่วเอเชียในเรื่องของดนตรีอีกด้วย ในฐานะที่เป็นหัวหน้าวง
    ในที่สุด Yunho ก็เดบิวต์ในฐานะนักแสดงในละครทีวีของเกาหลีเสียที โดยเขารับบทเป็นนักกีฬาฟุตบอล
    และเนื่องจากการแข่งขันฟุตบอลโลกที่กำลังใกล้เข้ามาเต็มที บทบาทที่เขาได้รับนั้นจึงได้รับความสนใจ
    อย่างมากทีเดียว ในขณะที่เราพูดคุยกับเขาในเรื่องของการแสดงนั้น เขาเองก็ยินดีที่จะบอกเล่าถึงเรื่องส่วนตัวอ
    ย่างงานแต่งงานในฝัน และครอบครัวในอุดมคติด้วยเช่นกัน!

    ผมดีใจมากที่มีโอกาสได้สัมผัสประสบการณ์การใช้ชีวิตแบบคนธรรมดาผ่านทางละครทีวีครับ...

    การที่ถูกเลือกให้เป็นศิลปินเอเชียนเพียงคนเดียวที่ได้ขึ้นโชว์ในงานคอนเสิร์ตระลึกถ
    ึง Michael Jackson ไปพร้อมๆกับการทำงานการกุศลและบริจาคเงินเพื่อช่วยเหลือผู้ประสบภัย
    จากเหตุการณ์แผ่นดินไหวที่เฮติ และยังมีอื่นๆอีกมากมายนั้น ทำให้ Yunho ยิ่งกลายเป็นที่สนใจเป็นอย่างมาก
    แม้ว่าเขาจะมีอายุเพียง 24 ปีเท่านั้น แต่กลับเป็นคนที่มีวุฒิภาวะสูงจนน่าแปลกใจ เขามักจะเป็นคนจริงจัง
    และด้วยสีหน้าที่เปี่ยมเสน่ห์ของเขา ทำให้เขาได้มีโอกาสแสดงให้เห็นด้านต่างๆที่ยากจะได้เห็น
    ให้กับคนดูผ่านละครทีวีเรื่องนี้นี่เอง!

    “ในเรื่องของดนตรีแล้ว คุณจะต้องคิดแค่ว่าทำยังไงถึงจะแสดงให้เห็นด้านที่ดีที่สุด
    ของคุณออกมาให้ได้ภายในเวลาแค่ 3 นาที แต่ในฐานะนักแสดงแล้ว
    คุณต้องใช้เวลามากกว่านั้นในการที่จะแสดงปฏิกิริยาตอบโต้ออกไป
    ยิ่งแสดงไปเรื่อยๆคุณก็จะยิ่งเข้าใจบรรยากาศของมันมากขึ้น ผมรู้สึกดีใจนะที่
    นี่เป็นประสบการณ์ในการแสดงครั้งแรกของผม และยังรู้สึกด้วยว่า ตัวละครที่ได้รับมีส่วนคล้าย
    ตัวผมจริงๆอยู่มาก แม้ว่านี่คือสิ่งที่ผมไม่เคยทำมาก่อนเลยในชีวิต แต่ถึงอย่างนั้นผมก็ยังรู้สึก
    มีความสุขมากที่ได้สัมผัสประสบการณ์ครั้งนี้ผ่านทางละครทีวี
    ผมอยากมีวันหยุดหรือเปล่าน่ะหรือครับ? ไม่หรอก แต่ว่าก็น่าจะดีเหมือนกันถ้าผมมีเวลาว่างบ้าง
    Bong Gun กับผมเป็นพวกที่ต้องมีอะไรมาให้ทำอยู่ตลอดเวลาเหมือนกันเลยล่ะครับ

    ตัวละครของเขาก็คือ Cha Bing Gun นักกีฬาฟุตบอลที่ครั้งหนึ่งเคยคิดจะยกเลิกความในของตัวเองมาแล้ว
    แต่แล้วก็มีโอกาสที่ไม่คาดฝันเข้ามา และเขาก็ได้รับโอกาสให้ได้เป็นนักกีฬาอาชีพในที่สุด
    ที่น่าประหลาดใจเป็นอย่างมากก็คือทุกฉากที่ Bong Gun จะต้องแสดงทักษะความเป็นนักฟุตบอลที่โดดเด่น
    ไม่เหมือนใครนั้น Yunho จะเล่นเองคนเดียวโดยไม่ใช่สแตนด์อินเลย

    ไม่ใช่แค่ฉากที่เกี่ยวกับฟุตบอลเท่านั้นนะครับ แม้แต่ฉากอันตรายต่างๆ ผมก็เล่นเองทั้งหมด
    คนที่อยู่รอบตัวผมพยายามกล่อมไม่ให้ผมทำอย่างนั้น แต่ผมรู้สึกว่านี่เป็นเรื่องธรรมดาที่ผมจะต้อง
    ทำด้วยตัวเองในฐานะนักแสดงหน้าใหม่ ทักษะการแสดงของผมก็มีพัฒนาการขึ้นนิดหน่อยเหมือนกัน
    ตามประสบการณ์ชีวิตที่เข้ามาหา Bong Gun นั่นแหละครับ ผมก็เลยได้ปรับทัศนติของตัวเอง
    ให้มีความเป็นผู้ใหญ่ขึ้นด้วย เริ่มแรกนั้น Bong Gun จะรู้สึกตลอดเวลาว่าเขาเป็นคน
    ไม่มีโชคในชีวิตจนเกือบจะยอมแพ้ไปแล้ว แต่กลายเป็นว่าเขาสามารถฟันฝ่าอุปสรรคที่ขวาง
    ทางเขาได้ในที่สุด ผมรู้สึกว่าความสำเร็จที่มาจากโชคน่ะมีแค่ 10% ในขณะที่อีก 90%
    ล้วนมาจากความพยายามต่างหาก ผมมักจะบอกกับเพื่อนของผมอยู่บ่อยๆว่าไม่ว่ายังไง
    มันก็มักจะมีภูเขาสูงขวางอยู่ตรงหน้าคุณอยู่เสมอ ถ้าไม่เรียนรู้ที่จะก้าวข้ามผ่านมันไปให้ได้
    แล้วคุณจะปีนข้ามลูกต่อไปได้ยังไง”

    user posted image

    Yunho ใช้เวลาครุ่นคิดก่อนที่จะตอบคำถามออกมาเป็นภาษาญี่ปุ่นช้าๆชัดๆ
    แต่ก็เต็มไปด้วยความสุภาพอย่างยิ่ง น้ำเสียงนุ่มนวลของเขาทำให้คนที่ได้ฟังอดรู้สึกดีกับเขาไม่ได้จริงๆ
    นี่ช่างเป็นอะไรที่แตกต่างจาก Bong Gun ที่ชอบพูดจาชนิดขวานผ่าซากอย่างสิ้นเชิง

    “ปกติผมก็เป็นแบบนี้นะครับ ผมไม่ใช่คนที่พูดจากระโชกโฮกฮาก
    แต่ผมจะติดพูดสำเนียงท้องถิ่นเป็นบางครั้งเวลาที่อยู่กับเพื่อนๆน่ะครับ”


    ผู้จัดการของเขายังช่วยเสริมด้วยว่า “ถ้าเทียบกับในญี่ปุ่น มันก็จะคล้ายๆกับคนที่มาจากคิวชู
    แล้วก็พูดสำเนียงท้องถิ่นแบบนั้นล่ะครับ” ตายล่ะ แล้วจะกลายเป็นว่า Yunho
    เจ้าของสำเนียงท้องถิ่นได้สร้างอิเมจของหนุ่มคิวชูไปแล้วหรือเปล่านี่? เมื่อถูกถามว่า
    เขาเป็นคนประเภทที่คิดว่า “ผู้ชายต้องเป็นใหญ่” หรือเปล่า
    เจ้าตัวถึงกับหัวเราะออกมาก่อนจะโบกไม้โบกมือปฏิเสธ

    “ถึงแม้ความคิดแบบนี้มันจะไม่ได้อยู่ในระดับที่สุดโต่งอะไรแบบนั้น... (หัวเราะ)
    แต่ผู้ชายก็น่าจะเป็นคนที่ทำมากกว่าพูดไม่ใช่หรือครับ และเขาก็ควรจะยกให้ความรับผิดชอบ
    เป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดแบบนั้นมากกว่า ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น เขาก็ควรจะก้าวไปอยู่ข้างหน้า
    เพื่อปกป้องทุกคนไปพร้อมๆกับประเมินสถานการณ์ไปด้วย เวลาที่ผมเห็นพ่อของผม
    พ่อซึ่งผมเคารพท่านมากๆ ผมก็จะเกิดความคิดที่แรงกล้าแบบนี้ขึ้นเสมอ พ่อเป็นผู้นำท่ามกลางเพื่อนฝูงของท่าน
    และพ่อก็เป็นเพื่อนกับแม่มาตั้งแต่ทั้งสองท่านยังเรียนอยู่ ดังนั้นพ่อจึงเป็นคนที่ค่อนข้างโรแมนติกทีเดียว
    ผมมักจะรู้สึกเสมอว่าพ่อเป็นที่คนที่น่าทึ่งมากที่สามารถพบกับ
    มิตรภาพที่มาพร้อมกับความรัก (ในตัวของแม่) แบบนั้นได้”

    ขณะที่เขาพลิกดู LEE เขาก็จ้องมองไปข้างหน้าพร้อมกับบอกว่า
    “ครอบครัวในอุดมคติของผมคือสิ่งที่ทำให้ผมมีความสุขได้แค่เพียงได้อยู่ด้วยกันก็พอแล้ว”

    “ผมอยากแต่งงานซักตอนอายุ 30 ถึงแม้ว่าการแต่งงานเร็วกว่านั้นก็เป็นความคิดที่ไม่เลว
    แต่ผมก็อยากจะแต่งงานหลังจากที่ผมได้บรรลุเป้าหมายของตัวเองไปแล้วมากกว่า
    ในขณะที่ตอนนี้ผมยังไม่มีเวลาให้กับการสานสัมพันธ์กับใคร แต่สักวันเวลาของมันก็ต้องมาถึงอยู่ดี
    การที่ได้ทำหน้าที่หัวหน้าวงมานาน ทำให้ผมกลายเป็นคนที่มีบุคลิกชอบควบคุมอยู่เหมือนกัน
    แต่เมื่อไหร่ที่เราอยู่กันแค่สองคน บอกตามตรงนะครับ ผมอยากจะให้เธอเป็นผู้นำผมได้
    แต่ถ้าเมื่อไหร่ที่มีคนอื่นอยู่ด้วย ผมก็ยังอยากจะเป็นจุดสนใจอยู่ดี (หัวเราะ)
    ผู้หญิงในอุดมคติของผมจะต้องเป็นคนที่ให้คำแนะนำและพึ่งพาได้ ผมอยากจะใส่เสื้อผ้าที่เข้าคู่กันกับภรรยา
    และลูกนะ แล้วก็เดินทางไปเที่ยวไหนต่อไหนด้วยกันแบบครอบครัวนี่แหละ”


    Source: LEE Magazine + baiduTVXQ
    Translation: kimuchi3005 @ OneTVXQ.com
    Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
    Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!

    ที่มา: www.talkateen.com หากมีการนำออกไปใช้ กรุณาลงเครดิตของเว็ปให้ครบถ้วนด้วยนะคะ
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×