คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #2 : หญิงสาวและเซลคี [The Maiden and the Selkie]
เพลงนี้ออกกึ่งเล่านิทานนิดๆ
สีดำ คือเนื้อเรื่อง
สีน้ำเงิน คือบทพูดของ เซลคีหนุ่ม
สีส้ม คือบทพูดของ หญิงสาว
สีเขียว คือบทพูดของ ยายของหญิงสาว
The Maiden and the Selkie
Once a fair and handsome Seal Lord
กาลครั้งหนึ่ง เจ้าแห่งสิงโตทะเลผู้สง่างาม
Lay his foot upon the sand
ย่างกรายมาบนผืนทราย
For to woo the Fisher's daughter
เพื่อเสาะหาบุตรีของชาวประมงสักคน
And to claim her marriage hand
และขอให้เธอแต่งงานกับเขา
'I have come in from the ocean
ข้ามาจากมหาสมุทร
I have come in from the sea
ข้ามาจากท้องทะเล
And I'll not go to the waves, love,
และข้าจะยังไม่หวนคืนสู่เกลียวคลื่น ที่รัก
Lest ye come along with me.'
จนกว่าเจ้าจะกลับไปพร้อมข้า
'Lord, long have I loved you
ท่านลอร์ด ข้ารักท่านมาก
As a Selkie on the foam
ในฐานะเซลคีบนฟองคลื่น
I would gladly go and wed ye
ข้ายินดีแต่งงานกับท่าน
And be lady of your home
เป็นภรรยาของท่าน
But I cannot go into the ocean
แต่ข้าไม่อาจไปยังมหาสมุทร
I cannot go into the sea
ไม่อาจไปยังท้องทะเล
I would drown beneath the waves, love,
ข้าจะจมอยู่ใต้เกลียวคลื่น ที่รัก
If I went along with thee.'
ถ้าข้าไปกับท่าน
'Lady, long have I loved you
เลดี้ ข้ารักเจ้ามาก
I would have you for my wife
ข้าต้องการให้เจ้ามาเป็นภรรยาข้า
I will stay upon your shoreland
ข้าจะอยู่บนผืนแผ่นดินของเจ้า
Though it robs me of my life
แม้ว่าการกระทำนั้นจะพรากชีวิตข้า
I will stay one night beside you
หนึ่งคืนที่ข้าจะอยู่เคียงข้างเจ้า
Never go back to the sea
ไม่หวนคืนท้องทะเล
I will stay and be thy husband
ข้าจะอยู่ และเป็นสามีของเจ้า
Though it be the death of me.'
แม้นั่นจะหมายถึงความตายของข้า
Dae dae dae da da dae dae...
'Lord, I cannot go and wed thee
ท่านลอร์ด ข้าไม่สามารถแต่งงานกับท่าน
All to watch my lover die
เพื่อสุดท้ายแล้วก็ต้องมองคนที่ข้ารักตาย
Since I'll not be left a widow
ข้าจะไม่ยอมถูกทอดทิ้งให้เป็นม่าย ดังนั้น
I have a plan for us to try
ข้ามีแผนที่เราควรลองทำดู
Let us speak with my grandmother
เราไปคุยกับยายของข้าเถอะ
Who has ever dwelt beside the sea
เธออาศัยอยู่ริมทะเล
She may know some trick or treasure
เธออาจรู้เคล็ดลับบางอย่างหรือมีของบางสิ่ง
That I may wed my fair Selkie.'
ที่อาจช่วยให้ข้าแต่งงานกับเซลคีผู้งดงามของข้าได้
So they've gone to her grandmother's
ดังนั้น พวกเขาจึงไปหายายของเธอ
Little cottage by the sea
ที่กระท่อมเล็กๆริมทะเล
To inquire how a maiden
เพื่อสอบถาม ว่าวิธีใดที่จะทำให้หญิงสาว
Can be wed to her Selkie
สามารถแต่งงานกับเซลคีของเธอ
For the Selkie's watery kingdom
เพื่อที่จะไปยังอาณาจักรบาดาลของเซลคี
Would surely rob her of her breath
ที่สามารถพรากลมหายใจของเธอได้
But to stay on land past midnight
แต่การอยู่บนพื้นดิน หากผ่านพ้นคืนนี้ไป
It would surely be his death.
ย่อมหมายถึงความตายของเขา(เซลคี)
'Lord, I know not how to aid you
ท่านลอร์ด ข้าไม่รู้จะช่วยท่านอย่างไร
You may never live on shore
ทั้งๆที่ท่านไม่เคยอาศัยบนผืนดิน
For your kind to live 'til dawning
สำหรับความเมตตาของท่านที่จะอยู่จนรุ่งสาง
It has ne'er been seen before
ข้าไม่เคยพบมาก่อน
But my mother had a seal coat
แต่แม่ของข้าเคยมีหนังของสิงโตทะเล
That she buried 'neath the tree
เธอฝังมันไว้ใต้ต้นไม้
And she told me that its wearer
และได้บอกข้าว่าผู้ที่สวมมัน
Would become a fair Selkie.'
จะกลายเป็นเซลคีอย่างแน่นอน
Dae dae dae da da dae dae...
So they've journeyed farther inland
ดังนั้น พวกเขาได้เดินทางไกลบนผืนแผ่นดิน
Though the Seal Lord's getting weak
แม้เจ้าแห่งสิงโตทะเลจะอ่อนล้า
And she's shouldering the shovel
และเธอต้องแบกจอบ
To unearth the thing they seek
เพื่อพบสิ่งที่พวกเขาแสวงหา
At the rising of the fullmoon
ใต้จันทร์เพ็ญที่ค่อยๆเผยตัว
Underneath the elfen oak
ใต้ต้นโอ้กของเหล่าเอลฟ์
She has unearthed that faery treasure
เธอได้พบสมบัติในเทพนิยาย
Of which her grandmother spoke.
ที่ยายของเธอได้บอกไว้
Just before the stroke of midnight
ก่อนเที่ยงคืน
They have made it back to sea
พวกเขานำมันกลับไปที่ทะเล
And she has donned the magic seal coat
และเธอก็สวมหนังสิงโตทะเลวิเศษ
And become a maid Selkie
และกลายเป็นเซลคีสาว
Now they've gone into the ocean
ตอนนี้พวกเขาได้ดำดิ่งลงไปในมหาสมุทร
Hand in hand into the sea
จับมือกันและกันสู่ท้องทะเล
She has gone along
เธอได้หายไปพร้อมกับ
A fair seal bride for a Selkie.
เจ้าสาวสิงโตทะเลผู้งดงามของเซลคี
Dae dae dae da da dae dae...
สาระท้ายเพลง(?)
Selkie หรือเซลคี จะว่าไปก็คล้ายกับเงือก เป็นสิ่งมีชีวิตในนิทานพื้นบ้านของสก็อตแลน พวกเขามีร่างกายเป็นสิ่งมีชีวิตคล้ายสิงโตทะเลหรือแมวน้ำเมื่ออยู่ในทะเล แต่เมื่ออยู่บนบกพวกเขาจะมีร่างกายเป็นมนุษย์ได้โดยการถอดหนังที่มีรูปลักษณ์เหมือนแมวน้ำออก เซลคีเพศชายว่ากันว่ายามเป็นมนุษย์หล่อล่ำแฮนซั่มแมนมาก(+ก.ไก่ ล้านตัว) แถมยังมีพลังอำนาจในการดึงดูดมนุษย์เพศหญิง(เรื่องนั้นมันแน่นอนอยู่แล้ว แค่หน้าตาดีก็มีชัยไปกว่าครึ่ง) พวกเขาจะมองหาคนที่ไม่มีความสุขในชีวิตเช่นภรรยาที่ได้แต่รอคอยสามีชาวประมงเหงาๆเบื่อๆไปวัน แล้วรับเธอไปเป็นภรรยา(เออะ... ดูเหมือนจะนิยมคนมีเจ้าของกันสินะ) การที่ผู้หญิงคนไหนอยากได้เซลคีหนุ่มมารับเขาว่ากันว่าให้หลั่งน้ำตาเจ็ดหยดลงทะเลคุณก็จะมีหนุ่มน้อยตาใสกลมป๊อกดุจแมวน้ำมารับถึงที่ ในทางกลับกับเซลคีสาวเวลาขึ้นมาเล่นน้ำมักจะโดนชายชาวประมงที่หลงรักเธอขโมยชุดหนังสิงโตทะเลไปซ่อนและเธอต้องยอมตกเป็นภรรยาของชายคนนั้นเพราะเธอไม่สามารถอยู่ใต้น้ำโดยไม่มีชุดได้
และพวกเซลคีเอง เมื่อเจอมนุษย์คนไหนก็พบได้แค่ช่วงเวลาสั้นๆที่เขาอยู่เหนือน้ำเท่านั้น หากเขากลับลงน้ำไปจะไม่สามารถพบมนุษย์คนเดิมได้อีกเป็นเวลาเจ็ดปี(เพื่ออะไรคะเซลคี...?) ดังนั้นคนที่หลงรักเซลคีตามตำนานต่างเอาหนังสิงโตทะเลหรือแมวน้ำไปซ่อนเพื่อไม่ให้พวกเขากลับลงทะเลอีกตลอดกาล
ในตำนานส่วนใหญ่จะเป็นเซลคีหญิงที่ถูกขโมยชุดไปซ่อนมากกว่า จริงๆแล้วพวกเธอเป็นภรรยาที่ดีแต่บ้านของเธออยู่ในทะเล ดังนั้นหากเธอหาชุดหนังของเธอพบเธอก็จะจากไปทันทีเพื่อกลับบ้านแต่บางครั้งก็เป็นการกลับไปหาสามีเซลคีของเธอ [ozz =[]=!!]
เมื่อกลับไปแล้วเธอจะพยายามเลี่ยงที่จะพบสามีมนุษย์ของเธออีกครั้ง แต่บางครั้งเธอจะกลับมาหาลูกที่เป็นมนุษย์และเล่นกับพวกเขาบนฟองคลื่น
ความคิดเห็น