คัดลอกลิงก์เเล้ว

เพลงสากลแปล เป็น ความหมายภาษาไทย

โดย ~%ellzila%~

เพลงสากล ที่ แปล มาเป็นความหมายภาษาไทย ความหมายดีดีให้เลือก....

ยอดวิวรวม

66,268

ยอดวิวเดือนนี้

2

ยอดวิวรวม


66,268

ความคิดเห็น


47

คนติดตาม


26
เรทติ้ง : 87 % จำนวนโหวต : 44
จำนวนตอน : 46 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  20 มี.ค. 50 / 22:55 น.

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

สารบัญ อัพเดท 20 มี.ค. 50 / 22:55

บันทึกเป็น Favorite

ตอน
ชื่อตอน

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ ~%ellzila%~ จากทั้งหมด 7 บทความ

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

47 ความคิดเห็น

  1. #47 Tiam Fha (@karamal12501) (จากตอนที่ 10)
    วันที่ 2 ตุลาคม 2554 / 16:45
    ไหนง่ะ
    #47
    0
  2. #46 nas (จากตอนที่ 15)
    วันที่ 23 กรกฎาคม 2553 / 10:01
    มองไม่เห็น อ่า
    #46
    0
  3. วันที่ 26 มิถุนายน 2553 / 17:06
    จ่ ะๆ เพราะดีจังง งง
    #45
    0
  4. #44 <<นู๋ฟงฟง>> (@Nu_FonG_FonG) (จากตอนที่ 42)
    วันที่ 21 มิถุนายน 2553 / 11:38

    ชอบคะ  โดนมากกกก

    #44
    0
  5. #43 noment
    วันที่ 8 มีนาคม 2553 / 12:42
    ชอบบบบบบบบบบบบบบบบบบ เพลงมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
    #43
    0
  6. #42 เจน (จากตอนที่ 42)
    วันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2553 / 11:01
    ชอบคุณมากกกกกกกกกกกกก

    โดนเลยยยยยยยยยยยย
    #42
    0
  7. #41 gamer
    วันที่ 1 กุมภาพันธ์ 2553 / 20:52
    ความหมายเพลง Sweet drem

    ฝัน หวาน จะ ทำ นี้.ที่ ฉัน จะ ไม่ เห็น?การ เดินทาง ใน โลก นี้ และ เจ็ด ทะเล.ของ ทุก คน มอง หา บาง อย่าง.การ ร้อง พร้อม กัน [:]บาง พวก เขา ต้องการ ใช้ คุณ.บาง พวก เขา ต้องการ รับ ใช้ คุณ.บาง พวก เขา ต้องการ การ ละเมิด คุณ.บาง พวก เขา ต้องการ abused.[ซ้ำ กลอน First][คายกคณะ]ฉัน ต้องการ ใช้ คุณ และ ไม่ เหมาะสม ที่ คุณ.ฉัน ต้องการ รู้ อะไร ใน คุณ.(เสียง กระซิบ และ เสียง สวด:ถือ หัว ของ คุณ up, movin 'on.เก็บ หัว ของ คุณ up, movin 'on.)[ซ้ำ สาม ครั้ง]Movin 'ใน![ซ้ำ กลอน First][คายกคณะ]ฉัน gonna ใช้ ท่าน และ ไม่ เหมาะสม ที่ คุณ.ฉัน gonna รู้ ภายใน.Gonna ใช้ ท่าน และ ไม่ เหมาะสม ที่ คุณ.ฉัน gonna รู้ ใน คุณ.
    #41
    0
  8. #40 ~*:.ChezZ[y].:* (@petch-smile2sky) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 30 มกราคม 2553 / 20:09
    เพลงนี้ชอบมากค่ะ ความหมายก็ดี.. ทำไมไมขึ้เลยคะ
    #40
    0
  9. วันที่ 11 มกราคม 2553 / 11:59
    อยากได้คำแปลเพลง


     we  belong together  ของ mariah  carey  ค่ะ
    #39
    0
  10. #38 .... (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 17 ธันวาคม 2552 / 17:17
    แปลได้ดีมากคับ
    #38
    0
  11. #37 deaziie (จากตอนที่ 42)
    วันที่ 12 ธันวาคม 2552 / 15:11
    ความหมาย แร๊ง!!!!!!!
    #37
    0
  12. #36 นู๋แนน
    วันที่ 10 ธันวาคม 2552 / 00:39
    อยากทราบความหมายของเพลง http://www.dek-d.com/board/view.php?id=1529837 มากเลยค่ะ

    ช่วยแปลให้หน่อยนะคะ
    #36
    0
  13. #35 olo (จากตอนที่ 18)
    วันที่ 3 ธันวาคม 2552 / 08:26
    หนอย..ทำไมก็อบไม่ได้ เขาป้องกันคนขี้ขโมยอย่างไง ขี้กราก
    #35
    0
  14. #34 olo (จากตอนที่ 18)
    วันที่ 3 ธันวาคม 2552 / 08:24
    เธซเธเธญเธข..เธเธณเนเธกเธเนเธญเธเนเธกเนเนเธ”เน เนเธเธฒเธเนเธญเธเธเธฑเธเเนเธกเธขเธญเธขเนเธฒเธเธกเธถเธเนเธ เนเธญเนเธเธตเนเธเธฃเธฒเธ
    #34
    0
  15. #33 ธันโย (จากตอนที่ 18)
    วันที่ 24 พฤศจิกายน 2552 / 18:55
    แปลดีรูปสวยแต่ไหงก็อบไม่ได้ฟะ
    #33
    0
  16. #32 gift5530 (@gift5530) (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 19 พฤศจิกายน 2552 / 07:30
    เยี่ยมๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
    #32
    0
  17. #31 tic (จากตอนที่ 8)
    วันที่ 24 ตุลาคม 2552 / 22:01
    This song tell about love. The singger express about the women who want to make my boyfriend to believe that she here.

    This song maybe make someone that want to say sorry is feel
    #31
    0
  18. #30 ๙KT (จากตอนที่ 29)
    วันที่ 13 ตุลาคม 2552 / 12:34
    ขอบคุณมากๆคับ
    #30
    0
  19. #29 tan
    วันที่ 22 กันยายน 2552 / 19:15
    thank you
    #29
    0
  20. #28 นัฐชา (@rimnamta) (จากตอนที่ 18)
    วันที่ 21 กันยายน 2552 / 20:16
    ขอบคุณมาก ๆ นะคะ
    #28
    0
  21. #27 หมีน้อย[L]nick (@welly-wel) (จากตอนที่ 42)
    วันที่ 12 สิงหาคม 2552 / 21:06
    ชอบเพลงนี้มากเล๊ยคั๊บ
    #27
    0
  22. #26 Okena
    วันที่ 30 มิถุนายน 2552 / 14:13

    ดูคำแปลไม่ได้เลยค่ะ

    #26
    0
  23. #25 Okena
    วันที่ 30 มิถุนายน 2552 / 14:13

    ดูคำแปลไม่ได้เลยค่ะ

    #25
    0
  24. #24 Okena
    วันที่ 30 มิถุนายน 2552 / 14:13

    ดูคำแปลไม่ได้เลยค่ะ

    #24
    0
  25. #23 Teenung (@maythavalai) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 16 พฤษภาคม 2552 / 13:11

    ทำไมฟังเพลงนี้ไม่ได้ค่ะ

    #23
    0