ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ~ห้องเก็บของของ Snow~

    ลำดับตอนที่ #10 : Kingdom in The Mirror Character Song > Pamela

    • อัปเดตล่าสุด 13 ต.ค. 52



    Dear You - Kind 

    Credit :
    http://ignited.exteen.com/20061023/lyric-higurashi-dear-you-kind

    信じているだけど こころの端っこで
    Shinjiteiru dakedo kokoro no hashikko de
    ถึงจะเชื่อมั่นอยู่ แต่ทว่าตรงส่วนหนึ่งในหัวใจ
    不安が少しだけ影を落とす
    Fuan ga sukoshi dake kage wo otosu
    ยังคงมีความกังวลเพียงน้อยทอดเงาอยู่

    あの暖かさがずっと側に在ることを
    Ano atatakasa ga zutto soba ni aru koto wo
    เคยเป็นเด็กที่ไม่เคยนึกสงสัยเลย
    疑わなかった子供だった
    Utagawanakatta kodomo datta
    ถึงการที่มีความอบอุ่นนั้นอยู่ที่ข้างๆตลอดเวลา

    なみだ堪えくちびるをぎゅっと噛み
    Namida korae kuchibiru wo gyutto kami
    ทั้งกลั้นน้ำตา ทั้งกัดริมฝีปากไว้แน่น
    強くなったと 笑えるように
    Tsuyoku natta to waraeru youni
    หวังที่จะเข้มแข็งขึ้นและหัวเราะออกมาได้
    どうか その手の体温が 嘘ではないと教えて欲しい
    Douka sono te no taion ga uso dewanai to oshiete hoshii
    ได้โปรดเถอะ อยากให้บอกว่าไออุ่นจากมือนั้นไม่ใช่การโกหก
    優しい声で名前を呼んで 私をもう置いて行かないで
    Yasashii koe de namae wo yonde watashi wo mou oiteikanaide
    เรียกชื่อด้วยน้ำเสียงที่อ่อนโยน แล้วอย่าทิ้งฉันไปไหนอีกเลยนะ

    願い 祈り 何度も叫んだ
    Negai inori nando mo sakenda
    คำภาวนา ความปรารถนา พร่ำร้องออกไปไม่รู้กี่ครั้ง
    だけど 声は届かない
    Dakedo koe wa todokanai
    หากแต่ว่า เสียงนั้น กลับไปไม่ถึง

    今はただ形は目に見えないけれど
    Ima wa tada katachi wa me ni mienaikeredo
    แม้ตอนนี้ จะไม่อาจมองเห็นด้วยตาก็ตามที
    いつだって わたしを守ってくれる
    Itsudatte watashi wo mamottekureru
    แต่ก็ยังคอยปกป้องฉันอยู่เสมอมา
    あなたの優しさは 日溜まりに溶けて
    Anata no yasashisa wa hidamari ni tokete
    ความอ่อนโยนของเธอ หลอมรวมอยู่กับแสงตะวัน
    幸せ 消せずに ずっと側に居る
    Shiawase kesezu ni zutto soba ni iru
    ความสุขนั้น จะคอยอยู่เคียงข้างเรื่อยไปไม่อาจลบเลือน

    気付かないものは多すぎて 無くした時にやっと解る
    Kidukanai mono no wa ooi sugite nakushita toki ni yatto wakaru
    สิ่งที่ไม่ได้สังเกตนั้นช่างมากมายเหลือเกิน จนกระทั่งเวลาที่หายไปแล้วจึงจะได้รู้
    ベッドの中で ふざけあって あなたの腕で眠りたい...
    Beddo no naka de buzakeatte anata no ude de nemuritai
    อยากจะพูดหยอกล้อเล่นกันบนที่นอนกันแล้วก็หลับในอ้อมแขนของเธอ

    いつか また あなたと逢えるその時は
    Itsuka mata anata to aeru sono toki wa
    สักวันหนึ่ง เมื่อไรที่ได้เจออีกครั้ง ถึงตอนนั้น
    ゛ただいま″って笑って髪を撫でて
    "Tadaima"tte waratte kami wo nadete
    ขอให้พูดว่า"กลับมาแล้ว" หัวเราะ แล้วลูบผม
    夢みてる いつも小さなこの場所で
    Yume miteru itsumo chiisana kono basho de
    ณ สถานที่เล็กๆแห่งนี้ที่มองเห็นในฝันทุกครั้ง
    抱きしめてくれる日を 待っている
    Dakishimetekureru hi wo matteiru
    รอวันที่เธอจะมาโอบกอดฉันอยู่ 

    ***Dear you...My lovely dad and mom***



    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×