คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #96 : 40MeterP - Emotion Thief [feat. Gumi] (Send : Happy2109)
Emotion
Thief
40Meter-P
(ต้องขออภัยนะคะที่เราเอาเนื้อเพลงญี่ปุ่นมาไม่ได้
เพราะว่าเนื้อมันจะยาวมากกกก)
They're
shining down, it seems these searchlights have a hold on me
The
feelings in my heart made me easy to see
I
take in one more look of your perfection; never seeing me,
I
quietly slipped away
แสงพวกนั้นสาดส่องลงมา
ดูเหมือนว่าสป็อตไลท์พวกนั้นจะเจอฉันจนได้
ความรู้สึกในหัวใจทำให้ฉันถูกจับได้ง่ายจริงๆ
ฉันอาศัยจังหวะมองดูความสมบูรณ์แบบของเธอ
แม้เธอเองจะไม่อาจเห็นฉันก็ตาม
แล้วก็หลบตัวไปอย่างเงียบๆ
Sliding
away into the dark night that shall cover me
I
set my mind and sights on seeing you once more
And
as for anything that might become an obstacle,
I
cast it away into the dark
ฉันเดินเข้าไปในความมืดมิดที่ปกคลุมอยู่รอบตัวเอง
พยายามควบคุมสติอารมณ์ และเริ่มมองหาเธออีกครั้ง
และก่อนที่ทุกสิ่งจะกลับกลายเป็นอุปสรรคขัดขวาง
ฉันก็ปัดเป่ามันเข้าไปในความมืดมิดทั้งหมด
Effortless,
I'm cracking each and every password
Pick
this lock; I will not let a door block my way
But
before the alarms bring them all running after me
Shall
I take you from this place tonight?
โดยไร้ซึ่งปัญหา
ฉันเจาะเข้าทุกรหัสผ่านได้อย่างง่ายดาย
ปลดล็อกกุญแจนี่ซะ ฉันไม่มีวันปล่อยให้ประตูบานเดียวมาขวางได้หรอก
แต่ก่อนที่เสียงเตือนจะร้องดังลากพวกมันมา
ฉันขอลักพาตัวเธอไปจากที่นี่ในคืนนี้ได้หรือเปล่า?
Those
sharp, pointed feelings in my chest,
They
burst forward like the bloom of a rose
I
fear, some day, that these feelings of mine
Will
only hurt your heart I hold dear
ปลายแหลมคมพวกนั้นจ่อมาที่บริเวณหน้าอก
ก่อนมันจะระเบิดออกมาเป็นคราบสีแดงเข้มราวกลับกุหลาบ
ฉันกลัวว่าสักวันหนึ่ง
ความรู้สึกนั่นที่ฉันมี
จะทำให้เธอรู้สึกเจ็บปวดตราบเท่าที่ฉันกุมหัวใจเธอไว้แน่น
Sliding
away back through dark alley ways
Where
I'll wait until this night goes to waste
I
won't even dare to think of letting go
They've
found me out and spy me through the eyes of binoculars
But
before a bullet made its way right down their sights
And
through my heart where I hold you through the darkest nights, I made my pray
Once
again, I slipped away
เคลื่อนตัวผ่านเงามืดไปอย่างเงียบเชียบ
ณ ที่ๆ
ฉันจะรอให้ค่ำคืนนี้จบสิ้นไปในที่สุด
ฉันไม่อาจกล้าลืมความรู้สึกพวกนั้นไปจากใจได้
พวกมันเจอตัวฉัน จ้องมองฉันผ่านเลนส์กล้อง
ก่อนที่ลูกตะกั่วนัดหนึ่งจะพุ่งเจาะทะลุสายตาของพวกมัน
และเจาะหัวใจของฉัน ที่ๆ
ฉันพาเธอเดินผ่านความมืดมิดมาด้วย
ฉันพยายามสวดมนต์อ้อนวอน
สุดท้ายแล้ว
ฉันก็หนีพวกมันไปได้อีกครั้ง
It's
so much stronger than the fear of being their enemy
I
want to show you just how much you mean to me
The
smile which you showed me lights your eyes and forever warms my soul
I'll
protect until the end
สิ่งนี้มันมากเกินกว่าความหวาดกลัวที่ได้เป็นศัตรูกับคนพวกนั้น
ฉันก็แค่อยากให้เธอรู้ว่าเธอสำคัญกับฉันมากแค่ไหน
รอยยิ้มที่เธอแสดงออก
ทำให้ฉันมองเห็นแสงสว่างและทำให้ดวงวิญญาณของฉันอบอุ่นเหลือเกิน
ฉันจะปกป้องเธอตราบจนชีพวาย
I
don't care if a bullet pierces through my red heart
I
won't stop even if my life is meeting its end
I
will fight using every bit of strength I have inside
So
that I can hold your hand once more
ฉันไม่สนว่าลูกกระสุนนั่นจะยิงตัดผ่านหัวใจของฉันไป
ฉันจะไม่หยุดแม้ว่าชีวิตจะมาถึงจุดจบก็ตาม
ฉันจะใช้กำลังที่มีต่อสู้กับพวกมัน
ทั้งหมดเพื่อแค่ให้ได้จับมือเธอเอาไว้อีกครั้งหนึ่ง
In
the night air, I look and see
Light
radiates from your beauty
Only
you sparkle like true treasure; that which I desire most
Vouching
to steal you away to a happiness together
Even
the ricochet of lead seems of no importance
Your
eyes shimmer in the settling spirit of the moon's light
Once
again I find myself
Undying
to keep that shimmer alive
ท่ามกลางท้องฟ้าอันมืดมิด ฉันมองขึ้นไปแล้วเห็น
แสงสว่างที่เฉิดฉายออกมาจากความงดงามของเธอ
แสงระยิบระยับรอบตัวเธอนั้นคือของล้ำค่าที่แท้จริง
สิ่งที่ฉันต้องการมากที่สุด
ฉันสัญญาเลยว่าจะลักพาตัวเธอมาให้ได้
เพื่อให้มีความสุขร่วมกัน
ถึงแม้ว่าจะโดนลูกตะกั่วยิงจนตาย
นั่นก็ไม่สำคัญแล้ว
นัยน์ตาคู่นั้นฉายความงดงามท่ามกลางจิตวิญญาณแห่งแสงจันทร์
ฉันได้ค้นพบตัวเองได้อีกครั้งหนึ่ง
ฉันจะไม่มีวันปล่อยให้ความงดงามนั่นดับสูญ
Those
feelings I thought I'd stolen away,
They
hid themselves from the beat of my heart
Though
they vanished from the moment I took a hold of that hand of yours
I
don't care if I lose everything
This
whole world could turn its back against me
I
swear that my hand will never let you go
ความรู้สึกที่ฉันคิดว่ามันถูกขโมยหายไปแล้วนั้น
แท้จริงพวกมันหลบซ่อนอยู่ในเบื้องลึกของหัวใจฉันต่างหาก
กระนั้นเองมันก็หายวับไปเมื่อฉันได้สัมผัสถึงมือของเธอ
ฉันไม่สนหรอกว่าจะเสียอะไรไป
ต่อให้โลกนี้จะผันตัวมาเป็นศัตรูกับฉันก็ตาม
ฉันก็ขอสาบานว่าฉันจะไม่มีวันปล่อยมือไปจากเธอ
Those
sharp, pointed feelings in my chest,
They
burst forward like the bloom of a rose
So I
cried out as these tears traced down my cheeks
Let
me hold your hand once more
ปลายแหลมคมพวกนั้นจ่อมาที่บริเวณหน้าอก
ก่อนมันจะระเบิดออกมาเป็นคราบสีแดงเข้มราวกลับกุหลาบ
ฉันกรีดร้องออกมาขณะที่น้ำตาไหลอาบแก้มทั้งสอง
ขอให้ฉันได้กุมมือของเธออีกครั้งเถอะ
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ความคิดเห็น