ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Moddy Music [music sub]

    ลำดับตอนที่ #96 : 40MeterP - Emotion Thief [feat. Gumi] (Send : Happy2109)

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 112
      1
      24 เม.ย. 61

    Emotion Thief

    40Meter-P

     

    (ต้องขออภัยนะคะที่เราเอาเนื้อเพลงญี่ปุ่นมาไม่ได้ เพราะว่าเนื้อมันจะยาวมากกกก)

     

    They're shining down, it seems these searchlights have a hold on me

    The feelings in my heart made me easy to see

    I take in one more look of your perfection; never seeing me,

    I quietly slipped away

    แสงพวกนั้นสาดส่องลงมา ดูเหมือนว่าสป็อตไลท์พวกนั้นจะเจอฉันจนได้

    ความรู้สึกในหัวใจทำให้ฉันถูกจับได้ง่ายจริงๆ

    ฉันอาศัยจังหวะมองดูความสมบูรณ์แบบของเธอ แม้เธอเองจะไม่อาจเห็นฉันก็ตาม

    แล้วก็หลบตัวไปอย่างเงียบๆ

    Sliding away into the dark night that shall cover me

    I set my mind and sights on seeing you once more

    And as for anything that might become an obstacle,

    I cast it away into the dark

    ฉันเดินเข้าไปในความมืดมิดที่ปกคลุมอยู่รอบตัวเอง

    พยายามควบคุมสติอารมณ์ และเริ่มมองหาเธออีกครั้ง

    และก่อนที่ทุกสิ่งจะกลับกลายเป็นอุปสรรคขัดขวาง

    ฉันก็ปัดเป่ามันเข้าไปในความมืดมิดทั้งหมด

    Effortless, I'm cracking each and every password

    Pick this lock; I will not let a door block my way

    But before the alarms bring them all running after me

    Shall I take you from this place tonight?

    โดยไร้ซึ่งปัญหา ฉันเจาะเข้าทุกรหัสผ่านได้อย่างง่ายดาย

    ปลดล็อกกุญแจนี่ซะ ฉันไม่มีวันปล่อยให้ประตูบานเดียวมาขวางได้หรอก

    แต่ก่อนที่เสียงเตือนจะร้องดังลากพวกมันมา

    ฉันขอลักพาตัวเธอไปจากที่นี่ในคืนนี้ได้หรือเปล่า?

    Those sharp, pointed feelings in my chest,

    They burst forward like the bloom of a rose

    I fear, some day, that these feelings of mine

    Will only hurt your heart I hold dear

    ปลายแหลมคมพวกนั้นจ่อมาที่บริเวณหน้าอก

    ก่อนมันจะระเบิดออกมาเป็นคราบสีแดงเข้มราวกลับกุหลาบ

    ฉันกลัวว่าสักวันหนึ่ง ความรู้สึกนั่นที่ฉันมี

    จะทำให้เธอรู้สึกเจ็บปวดตราบเท่าที่ฉันกุมหัวใจเธอไว้แน่น

    Sliding away back through dark alley ways

    Where I'll wait until this night goes to waste

    I won't even dare to think of letting go

    They've found me out and spy me through the eyes of binoculars

    But before a bullet made its way right down their sights

    And through my heart where I hold you through the darkest nights, I made my pray

    Once again, I slipped away

    เคลื่อนตัวผ่านเงามืดไปอย่างเงียบเชียบ

    ณ ที่ๆ ฉันจะรอให้ค่ำคืนนี้จบสิ้นไปในที่สุด

    ฉันไม่อาจกล้าลืมความรู้สึกพวกนั้นไปจากใจได้

    พวกมันเจอตัวฉัน จ้องมองฉันผ่านเลนส์กล้อง

    ก่อนที่ลูกตะกั่วนัดหนึ่งจะพุ่งเจาะทะลุสายตาของพวกมัน

    และเจาะหัวใจของฉัน ที่ๆ ฉันพาเธอเดินผ่านความมืดมิดมาด้วย

    ฉันพยายามสวดมนต์อ้อนวอน

    สุดท้ายแล้ว ฉันก็หนีพวกมันไปได้อีกครั้ง

    It's so much stronger than the fear of being their enemy

    I want to show you just how much you mean to me

    The smile which you showed me lights your eyes and forever warms my soul

    I'll protect until the end

    สิ่งนี้มันมากเกินกว่าความหวาดกลัวที่ได้เป็นศัตรูกับคนพวกนั้น

    ฉันก็แค่อยากให้เธอรู้ว่าเธอสำคัญกับฉันมากแค่ไหน

    รอยยิ้มที่เธอแสดงออก ทำให้ฉันมองเห็นแสงสว่างและทำให้ดวงวิญญาณของฉันอบอุ่นเหลือเกิน

    ฉันจะปกป้องเธอตราบจนชีพวาย

    I don't care if a bullet pierces through my red heart

    I won't stop even if my life is meeting its end

    I will fight using every bit of strength I have inside

    So that I can hold your hand once more

    ฉันไม่สนว่าลูกกระสุนนั่นจะยิงตัดผ่านหัวใจของฉันไป

    ฉันจะไม่หยุดแม้ว่าชีวิตจะมาถึงจุดจบก็ตาม

    ฉันจะใช้กำลังที่มีต่อสู้กับพวกมัน

    ทั้งหมดเพื่อแค่ให้ได้จับมือเธอเอาไว้อีกครั้งหนึ่ง

    In the night air, I look and see

    Light radiates from your beauty

    Only you sparkle like true treasure; that which I desire most

    Vouching to steal you away to a happiness together

    Even the ricochet of lead seems of no importance

    Your eyes shimmer in the settling spirit of the moon's light

    Once again I find myself

    Undying to keep that shimmer alive

    ท่ามกลางท้องฟ้าอันมืดมิด ฉันมองขึ้นไปแล้วเห็น

    แสงสว่างที่เฉิดฉายออกมาจากความงดงามของเธอ

    แสงระยิบระยับรอบตัวเธอนั้นคือของล้ำค่าที่แท้จริง สิ่งที่ฉันต้องการมากที่สุด

    ฉันสัญญาเลยว่าจะลักพาตัวเธอมาให้ได้ เพื่อให้มีความสุขร่วมกัน

    ถึงแม้ว่าจะโดนลูกตะกั่วยิงจนตาย นั่นก็ไม่สำคัญแล้ว

    นัยน์ตาคู่นั้นฉายความงดงามท่ามกลางจิตวิญญาณแห่งแสงจันทร์

    ฉันได้ค้นพบตัวเองได้อีกครั้งหนึ่ง

    ฉันจะไม่มีวันปล่อยให้ความงดงามนั่นดับสูญ

    Those feelings I thought I'd stolen away,

    They hid themselves from the beat of my heart

    Though they vanished from the moment I took a hold of that hand of yours

    I don't care if I lose everything

    This whole world could turn its back against me

    I swear that my hand will never let you go

    ความรู้สึกที่ฉันคิดว่ามันถูกขโมยหายไปแล้วนั้น

    แท้จริงพวกมันหลบซ่อนอยู่ในเบื้องลึกของหัวใจฉันต่างหาก

    กระนั้นเองมันก็หายวับไปเมื่อฉันได้สัมผัสถึงมือของเธอ

    ฉันไม่สนหรอกว่าจะเสียอะไรไป

    ต่อให้โลกนี้จะผันตัวมาเป็นศัตรูกับฉันก็ตาม

    ฉันก็ขอสาบานว่าฉันจะไม่มีวันปล่อยมือไปจากเธอ

    Those sharp, pointed feelings in my chest,

    They burst forward like the bloom of a rose

    So I cried out as these tears traced down my cheeks

    Let me hold your hand once more

    ปลายแหลมคมพวกนั้นจ่อมาที่บริเวณหน้าอก

    ก่อนมันจะระเบิดออกมาเป็นคราบสีแดงเข้มราวกลับกุหลาบ

    ฉันกรีดร้องออกมาขณะที่น้ำตาไหลอาบแก้มทั้งสอง

    ขอให้ฉันได้กุมมือของเธออีกครั้งเถอะ

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    เพลงดีอีกเพลงจากโวคัลลอยด์ ถถถ อันนี้เป็นลิงค์แบบภาษาญี่ปุ่นนะคะ จิ้ม
         
    Z y c l o n
       
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×