คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #95 : Halsey - Sorry
Sorry
Halsey
I've
missed your calls for months it seems
Don't
realize how mean I can be
'Cause
I can sometimes treat the people
That
I love like jewelry
'Cause
I can change my mind each day
I
didn't mean to try you on
But
I still know your birthday
And your
mother's favorite song
ฉันไม่ได้รับสายเธอมาเป็นเดือนแล้ว
และมันดูเหมือนว่า
ฉันไม่รู้เลยว่าตัวเองจะใจร้ายแค่ไหน
เพราะบางครั้งฉันเองก็พยายามดูแลผู้คน
ที่ฉันหลงรักราวกับไข่ในหิน
เพราะว่าฉันคอยเปลี่ยนใจตัวเองอยู่เสมอมา
ฉันไม่เคยคิดจะลองใจเธอเล่นๆ เลย
แต่อย่างน้อยฉันก็ยังจำวันเกิดของเธอได้
และรู้ว่าแม่ของเธอชอบฟังเพลงอะไร
So
I'm sorry to my unknown lover
Sorry
that I can't believe that anybody ever really
Starts
to fall in love with me
Sorry
to my unknown lover
Sorry
I could be so blind
Didn't
mean to leave you
And
all of the things that we had behind
ดังนั้นแล้ว ฉันขอโทษนะ
คนรักที่ฉันไม่อาจรู้แม้แต่ชื่อ
ขอโทษที่ฉันไม่อาจเชื่อได้เลยว่าจะมีใครสักคน
ที่มาตกหลุมรักฉันจริงๆ
คำขอโทษแด่บุคคลอันเป็นที่รักที่ฉันไม่รู้แม้แต่ชื่อ
ขอโทษนะที่ฉันตาบอดเสียขนาดนี้
ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะทิ้งเธอ
และทุกสิ่งที่เราร่วมสร้างกันมาไปเลยจริงๆ
I
run away when things are good
And
never really understood
The
way you laid your eyes on me
In
ways that no one ever could
And
so it seems I broke your heart
My
ignorance has struck again
I
failed to see it from the start
And
tore you open 'til the end
ฉันเป็นฝ่ายเดินออกมาในครั้งที่ทุกอย่างกำลังไปได้สวย
และก็ไม่มีวันเข้าใจตัวเองได้เลยจริงๆ
ในแววตาคู่นั้นของเธอในยามจ้องมองมาที่ฉัน
มันสายตาที่ฉันไม่เคยได้เห็นจากใครมาก่อนเลย
และดูเหมือนว่าฉันเองก็ทำให้เธอใจสลายไปเสียแล้ว
ความเฉยชาที่ฉันมีเริ่มเกาะกุมจิตใจ
ฉันไม่ได้สังเกตเห็นมันเลยตั้งแต่แรก
จนในท้ายที่สุด
ฉันก็ทำให้เธอต้องเสียใจ
And
I'm sorry to my unknown lover
Sorry
that I can't believe that anybody ever really
Starts
to fall in love with me
Sorry
to my unknown lover
Sorry
I could be so blind
Didn't
mean to leave you
And
all of the things that we had behind
และฉันก็อยากขอโทษคนรักนิรนามของฉัน
ขอโทษที่ฉันไม่ยอมเชื่อเลยว่าจะมีใครสักคน
ที่มาตกหลุมรักฉันเข้าจริงๆ
คำโทษแด่คนรักที่ฉันไม่รู้จัก
ขอโทษที่ฉันมันโง่เสียขนาดนี้
ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะทิ้งเธอไว้
และลืมทุกสิ่งที่เราร่วมสร้างกันมาเลยด้วยซ้ำ
And
someone will love you
Someone
will love you
Someone
will love you
But
someone isn't me
Someone
will love you
Someone
will love you
Someone
will love you
But
someone isn't me
และจะมีใครบางคนที่มารักเธอ
บางคนที่เป็นห่วงเธอจริงๆ
บางคนที่ไม่ใช่ฉัน
จะต้องมีใครบางคนที่รักเธอ
ใครสักคนที่เข้าใจเธอ
ใครบางคนที่ไม่ใช่ฉันคนนี้
Sorry
to my unknown lover
Sorry
that I can't believe that anybody ever really
Starts
to fall in love with me
Sorry
to my unknown lover
Sorry
I could be so blind
Didn't
mean to leave you
And
all of the things that we had behind
คำขอโทษแก่คนรักนิรนามของฉัน
ขอโทษที่ฉันไม่ยอมปักใจเชื่อว่าจะมีใครบางคน
ที่จะมาตกหลุมรักฉันเข้าจริงๆ
คำขอโทษแด่บุคคลอันเป็นที่รักที่ฉันไม่รู้แม้แต่ชื่อ
ขอโทษจริงๆ
ที่ฉันมันตาบอดเสียขนาดนี้
ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะทิ้งเธอไว้
และหลงลืมทุกสิ่งที่เราร่วมสร้างกันมาเลยสักนิดเดียว
And
someone will love you
Someone
will love you
Someone
will love you
But
someone isn't me
And
someone will love you
Someone
will love you
Someone
will love you
But
someone isn't me
และจะมีใครบางคนที่มารักเธอ
บางคนที่เป็นห่วงเธอจริงๆ
บางคนที่ไม่ใช่ฉัน
จะต้องมีใครบางคนที่รักเธอ
ใครสักคนที่เข้าใจเธอ
และคนๆ นั้นจะไม่ใช่ฉันอีกต่อไป
---------------------------------------------------------------------------------
ความคิดเห็น