ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    【CHINESE SONG 】code & interpret by ⓈINⓉEAR

    ลำดับตอนที่ #9 : ๐๐๐๘. 你是我的眼 ni shi wo de yan --> 萧煌奇 xiao huang qi [เธอคือดวงตาของฉัน]

    • อัปเดตล่าสุด 28 เม.ย. 56


     你是我的眼
    Nǐ shì wǒ de yǎn
    เธอคือดวงตาของฉัน

    演唱者: 萧煌奇
    Yǎnchàng zhě: Xiāohuángqí
    ร้องโดย : Xiāohuángqí

    如果我能看得见

    Rú guǒ wǒ néng kàn dé jiàn

    ถ้าหากฉันสามารถมองเห็น


    就能轻易的分辨白天黑夜

    Jiù néng qīng yì de fēn biàn bái tiān hēi yè

    ก็จะสามารถแยกแยะกลางวันกลางคืนได้อย่างง่ายดาย


    就能准确的在人群中

    Jiù néng  zhǔn què de zài rén qún zhōng

    ก็จะสามารถมีความแม่นยำในฝูงชน


    牵住你的手

    Qiān zhù nǐ de shǒu

    ที่จะจับมือของเธอไว้


    如果我能看得见

    Rú guǒ wǒ néng kàn dé jiàn

    ถ้าหากฉันสามารถมองเห็น


    就能驾车带你到处遨游

    Jiù néng jià chē dài nǐ dào chù áo yóu

    ก็จะสามารถขับรถพาเธอไปเที่ยว


    就能惊喜的从背后

    Jiù néng  jīng xǐ de cóng bèi hòu

    ก็จะสามารถเซอร์ไพรส์เธอจากด้านหลัง


    给你一个拥抱

    Gěi nǐ yī gè yǒng bào

    โดยการกอดเธอ


    如果我能看得见

    Rú guǒ wǒ néng kàn dé jiàn

    ถ้าหากฉันสามารถมองเห็น


    生命也许完全不同

    Shēng mìng yě xǔ wán quán bù tóng

    ความจริงแล้วชีวิตอาจจะแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง


    可能我想要的我喜欢的我爱的

    Kě néng wǒ xiǎng yào de wǒ xǐ huan de wǒ ài de

    สิ่งที่ฉันอยากได้ สิ่งที่ฉันชอบ สิ่งที่ฉันรัก….อาจจะ


    都不一样

    Dōu bù yī yàng

    ไม่ได้เหมือนกัน

    眼前的黑不是黑

    Yǎn qián de hēi bu shì hēi

    สีดำตรงหน้าไม่ใข่สีดำ


    你说的白是什么白

    Nǐ shuō de bái shì shén me bái

    สีขาวที่เธอพูดคือสีขาวอะไร


    人们说的天空蓝

    Rén men shuō de tiān kōng lán

    ที่ผู้คนพูดกันว่าท้องฟ้าเป็นสีฟ้า


    是我记忆中那团白云背后的蓝天

    Shì wǒ jì yì zhōng nà tuán bái yún bèi hòu de lán tiān

    เป็นท้องฟ้าที่อยู่หลังกลุ่มเมฆสีขาวในความทรงจำของฉัน


    我望向你的脸

    Wǒ wàng xiàng nǐ de liǎn

    ฉันมองไปยังใบหน้าของเธอ


    却只能看见一片虚无

    Què zhǐ  néng kàn jiàn yī piàn xū wú

    แต่กลับมองเห็นเพียงแค่ความว่างเปล่า


    是不是上帝在我眼前遮住了帘

    Shì bù shì shàng dì zài wǒ yǎn qián zhē zhù le lián

    หรือว่าพระเจ้าได้เอาม่านมาบังตาของฉันไว้


    忘了掀开

    Wàng le xiān kāi

    แล้วลืมเปิดมันออก

    你是我的眼

    Nǐ shì wǒ de yǎn

    เธอคือดวงตาของฉัน


    带我领略四季的变换

    Dài wǒ lǐng lüè sì jì de biàn huàn

    พาฉันสัมผัสฤดูการที่เปลี่ยนแปลง


    你是我的眼

    Nǐ shì wǒ de yǎn

    เธอคือดวงตาของฉัน


    带我穿越拥挤的人潮

    Dài wǒ chuān yuè yǒng jǐ de rén cháo

    พาฉันข้ามผ่านผู้คนที่แน่นขนัด


    你是我的眼

    Nǐ shì wǒ de yǎn

    เธอคือดวงตาของฉัน


    带我阅读浩瀚的书海

    Dài wǒ yuè dú hào hàn de shū hǎi

    พาฉันอ่านทะเลหนังสือที่กว้างใหญ่


    因为你是我的眼

    Yīn wèi nǐ shì wǒ de yǎn

    เพราะว่าเธอคือดวงตาของฉัน


    让我看见这世界

    Ràng wǒ kàn jiàn zhè shì jiè

    ทำให้ฉันมองเห็นโลกใบนี้


    就在我眼前

    Jiù zài wǒ yǎn qián

    อยู่ตรงหน้าของฉัน

     

    就在我眼前

    Jiù zài wǒ yǎn qián

    อยู่ตรงหน้าของฉัน

     

    就在我眼前

    Jiù zài wǒ yǎn qián

    อยู่ตรงหน้าของฉัน

     

    眼前的黑不是黑

    Yǎn qián de hēi bu shì hēi

    สีดำตรงหน้าไม่ใข่สีดำ


    你说的白是什么白

    Nǐ shuō de bái shì shén me bái

    สีขาวที่เธอพูดคือสีขาวอะไร


    人们说的天空蓝

    Rén men shuō de tiān kōng lán

    ที่ผู้คนพูดกันว่าท้องฟ้าเป็นสีฟ้า


    是我记忆中那团白云背后的蓝天

    Shì wǒ jì yì zhōng nà tuán bái yún bèi hòu de lán tiān

    เป็นท้องฟ้าที่อยู่หลังกลุ่มเมฆสีขาวในความทรงจำของฉัน


    我望向你的脸

    Wǒ wàng xiàng nǐ de liǎn

    ฉันมองไปยังใบหน้าของเธอ


    却只能看见一片虚无

    Què zhǐ  néng kàn jiàn yī piàn xū wú

    แต่กลับมองเห็นเพียงแค่ความว่างเปล่า


    是不是上帝在我眼前遮住了帘

    Shì bù shì shàng dì zài wǒ yǎn qián zhē zhù le lián

    หรือว่าพระเจ้าได้เอาม่านมาบังตาของฉันไว้


    忘了掀开

    Wàng le xiān kāi

    แล้วลืมเปิดมันออก

    你是我的眼

    Nǐ shì wǒ de yǎn

    เธอคือดวงตาของฉัน


    带我领略四季的变换

    Dài wǒ lǐng lüè sì jì de biàn huàn

    พาฉันสัมผัสฤดูการที่เปลี่ยนแปลง


    你是我的眼

    Nǐ shì wǒ de yǎn

    เธอคือดวงตาของฉัน


    带我穿越拥挤的人潮

    Dài wǒ chuān yuè yǒng jǐ de rén cháo

    พาฉันข้ามผ่านผู้คนที่แน่นขนัด


    你是我的眼

    Nǐ shì wǒ de yǎn

    เธอคือดวงตาของฉัน


    带我阅读浩瀚的书海

    Dài wǒ yuè dú hào hàn de shū hǎi

    พาฉันอ่านทะเลหนังสือที่กว้างใหญ่


    因为你是我的眼

    Yīn wèi nǐ shì wǒ de yǎn

    เพราะว่าเธอคือดวงตาของฉัน


    让我看见这世界

    Ràng wǒ kàn jiàn zhè shì jiè

    ทำให้ฉันมองเห็นโลกใบนี้


    就在我眼前

    Jiù zài wǒ yǎn qián

    อยู่ตรงหน้าของฉัน

     

    你是我的眼

    Nǐ shì wǒ de yǎn

    เธอคือดวงตาของฉัน


    带我领略四季的变换

    Dài wǒ lǐng lüè sì jì de biàn huàn

    พาฉันสัมผัสฤดูการที่เปลี่ยนแปลง


    你是我的眼

    Nǐ shì wǒ de yǎn

    เธอคือดวงตาของฉัน


    带我穿越拥挤的人潮

    Dài wǒ chuān yuè yǒng jǐ de rén cháo

    พาฉันข้ามผ่านผู้คนที่แน่นขนัด


    你是我的眼

    Nǐ shì wǒ de yǎn

    เธอคือดวงตาของฉัน


    带我阅读浩瀚的书海

    Dài wǒ yuè dú hào hàn de shū hǎi

    พาฉันอ่านทะเลหนังสือที่กว้างใหญ่


    因为你是我的眼

    Yīn wèi nǐ shì wǒ de yǎn

    เพราะว่าเธอคือดวงตาของฉัน


    让我看见这世界

    Ràng wǒ kàn jiàn zhè shì jiè

    ทำให้ฉันมองเห็นโลกใบนี้


    就在我眼前

    Jiù zài wǒ yǎn qián

    อยู่ตรงหน้าของฉัน

     

    就在我眼前

    Jiù zài wǒ yǎn qián

    อยู่ตรงหน้าของฉัน

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×