ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    【CHINESE SONG 】code & interpret by ⓈINⓉEAR

    ลำดับตอนที่ #11 : ๐๐๑๐. 活在故事里 huo zai gu shi li --> 蕭敬騰 xiao jing teng [มีชีวิตอยู่ในนิทาน]

    • อัปเดตล่าสุด 28 เม.ย. 56


    活在故事里

    huó zài gù shì lǐ

    มีชีวิตอยู่ในนิทาน


    演唱 : 蕭敬騰

    Yǎn chàng : Xiāojìng téng
    ร้องโดย : Xiāo jìng téng


    爱要怎么守护永久谁能告诉我

    Ài yào zěn me shǒu hù yǒng jiǔ shuí néng gào su wǒ

    ความรักจะต้องทำอย่างไรให้ยั่งยืน ใครสามารถบอกฉันได้


    童话里的每段故事都那么精彩

    Tóng huà li de měi duàn gù shì dōu nàme jīng cǎi

    ในเทพนิยายทุกๆช่วงต่างก็ยอดเยี่ยมมาก


    只有你和我在一起的时光那就是天堂

    Zhǐ yǒu nǐ hé wǒ zài yī qǐ de shí guāng nà jiù shì tiān táng

    มีเพียงแค่เธอและฉันอยู่ด้วยกันเท่านั้นคือสวรรค์


    只有我和你能到达的地方那就是未来

    Zhǐ yǒu wǒ hé nǐ néng  dào dá dì dì fāng nà jiù shì wèi lái

    มีเพียงแค่ฉันและเธอสามารถถึงสถานที่นั้นนั่นก็คืออนาคต


    do you remember

    do you remember

    เธอยังจำได้ไหม


    那个风景是从童话里出来

    Nàgè fēng jǐng shì cóng  tong huà li chū lái

    ทิวทัศน์นั้นเป็นทิวทัศน์ที่ออกมาจากในเทพนิยาย


    不如我们就都在一起活在故事里

    Bù rú wǒ men jiù dōu zài yī qǐ huó zài gù shì lǐ

    พวกเราไม่ใช้ชีวิตอยู่ในนิทานเลยล่ะ


    当时以为爱神给我机会却是场误会

    Dāng shí yǐ wéi ài shén gěi wǒ jī huì què shì chǎng wù huì

    ในตอนนั้นนึกว่าเทพพระเจ้าแห่งความรักให้โอกาสฉันแต่กลับเป็นแค่เรื่องเข้าใจผิด


    恳求爱神回来帮我一点我就能抵达

    Kěn qiú ài shén huí lái bāng wǒ yī diǎn wǒ jiù néng dǐ dá

    ขอร้องเทพเจ้าแห่งความรักให้กลับมาช่วยฉันอีกหน่อยฉันก็จะสามารถถึงที่หมาย


    在我的记忆中的每晚故事书里它都会记载

    Zài wǒ de jì yì zhōng de měi wǎn gù shì shū lǐ tā dū huì jì zǎi

    ในแต่ละคืนในนิทานความทรงจำของฉันก็จะบันทึกไว้


    它记载着每份情感让世人有期待

    Tā jì zǎi zhe měi fèn qíng gǎn ràng shì rén yǒu qí dài

    มันบันทึกอารมณ์ความรู้สึกทุกอย่างไว้ให้คนบนโลกนี้มีความมุ่งหวัง


    do you remember

    do you remember

    เธอยังจำได้ไหม


    那个风景是从童话里出来

    Nà gè fēng jǐng shì cóng tong huà li chū lái

    ทิวทัศน์นั้นเป็นทิวทัศน์ที่ออกมาจากในเทพนิยาย


    不如我们就都在一起活在故事里

    Bù rú wǒ men jiù dōu zài yī qǐ huó zài gù shì lǐ

    พวกเราไม่ใช้ชีวิตอยู่ในนิทานเลยล่ะ


    do you remember

    do you remember

    เธอยังจำได้ไหม


    那个奇迹是从童话里出来

    Nà gè qí jī shì cóng tong huà li chū lái

    ปาฎิหาริย์เป็นปาฎิหาริย์ที่ออกมาจากเทพนิยาย


    不如我们就永远在一起活在故事里

    Bù rú wǒ men jiù yǒng yuǎn zài yī qǐ huó zài gù shì lǐ

    พวกเราไม่ใช้ชีวิตอยู่ในนิทานตลอดไปเลยล่ะ


    do you remember

    do you remember

    เธอยังจำได้ไหม


    那个风景是从童话里出来

    Nà gè fēng jǐng shì cóng tong huà li chū lái

    ทิวทัศน์นั้นเป็นทิวทัศน์ที่ออกมาจากในเทพนิยาย


    不如我们就都在一起活在故事里

    Bù rú wǒ men jiù dōu zài yī qǐ huó zài gù shì lǐ

    พวกเราไม่ใช้ชีวิตอยู่ในนิทานเลยล่ะ


    do you remember

    do you remember

    เธอยังจำได้ไหม


    那个奇迹是从童话里出来

    Nà gè qí jī shì cóng tong huà li chū lái

    ปาฎิหาริย์เป็นปาฎิหาริย์ที่ออกมาจากเทพนิยาย


    不如我们就永远在一起活在故事里

    Bù rú wǒ men jiù yǒng yuǎn zài yī qǐ huó zài gù shì lǐ

    พวกเราไม่ใช้ชีวิตอยู่ในนิทานตลอดไปเลยล่ะ

    爱要怎么守护永久我也不必再像

    Ài yào zěn me shǒu hù yǒng jiǔ wǒ yě bù bì zài xiàng

    ความรักจะต้องทำอย่างไรให้ยั่งยืน ฉันก็ไม่ต้องไปคิดอีก


    因为只要相信爱神存在他就会存在

    Yīn wèi zhǐ yào xiāng xìn ài shén cún zài tā jiù huì cún zài

    เพราะว่าเพียงแค่เชื่อมั่นในเทพพระเจ้าแห่งความรัก เขาก็จะมีอยู่จริง

     

     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×