ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    【CHINESE SONG 】code & interpret by ⓈINⓉEAR

    ลำดับตอนที่ #10 : ๐๐๐๙. 需要 xu yao --> JS JS [จำเป็น]*Request

    • อัปเดตล่าสุด 28 เม.ย. 56


    需要

    Xūyào

    จำเป็น
     

    演唱 JS
    Yǎnchàng  : JS
    ร้องโดย
    : JS
     

    如果把你的眼神默背好

    Rúguǒ bǎ nǐ de yǎnshén mò bèi hǎo

    ถ้าหากจดจำสายตาของเธอไว้


    就可以无视寂寞的悬崖

    Jiù kěyǐ wúshì jìmò de xuányá

    ก็จะสามารถเมินเฉยต่อหน้าผาสูงแห่งความเหงา


    我想,我不会像现在这么糟

    Wǒ xiǎng, wǒ bù huì xiàng xiànzài zhème zāo

    ฉันคิดว่า ฉันจะไม่ซวยเหมือนเช่นตอนนี้


    如果把走过的路都记牢

    Rúguǒ bǎ zǒuguò de lù dōu jì láo

    ถ้าหากจดจำถนนที่เคยเดินผ่านได้แม่นยำ


    就可以面对断线的依靠

    Jiù kěyǐ miàn duì duàn xiàn de yīkào

    ก็จะสามารถเผชิญกับอุปสรรค * ไม่แน่ใจเดี๋ยวกลับมาแก้ใหม่ค่ะ


    至少,孤单不用如此的骄傲

    Zhìshǎo, gūdān bùyòng rúcǐ de jiāo'ào

    อย่างน้อย ความโดดเดี่ยวก็ไม่ต้องหลงตัวเองขนาดนี้


    不止热雨的微笑

    Bùzhǐ rè yǔ de wéixiào

    ไม่ใช่แค่เสียงหัวเราะของสายฝนที่ร้อน


    增加跟脑海的失掉

    Zēngjiā gēn nǎohǎi de shīdiào

    เต็มเติมความสุญเสียของความคิด


    抓不紧,也放不掉

    Zhuā bù jǐn, yě fàng bù diào

    จับไม่แน่น แต่ก็ปล่อยไม่ลง


    未来的梦和街角是否转身就找得到

    Wèilái de mèng hé jiējiǎo shìfǒu zhuǎnshēn jiù zhǎo dédào

    ความฝันแค่หันตัวมาก็จะสามารถหาเจอได้หรือเปล่า


    爱是一种需要,却不一定要得到

    Ài shì yī zhǒng xūyào, què bù yīdìng yào dédào

    ความรักเป็นความจำเป็นอย่างหนึ่ง แต่กลับไม่จำเป็นต้องได้มาอย่างแน่นอน


    只要你觉得快乐就好

    Zhǐyào nǐ juéde kuàilè jiù hǎo

    ขอแค่เธอรู้สึกว่ามีความสุขก็พอแล้ว


    梦会温热眼角,让回忆像水草般缠绕

    Mèng huì wēn rè yǎnjiǎo, ràng huíyì xiàng shuǐcǎo bān chánrào

    ความฝันจะอบอุ่น ให้ความทรงจำเป็นเหมือนหญ้าที่คดเคี้ยว


    却总能让人勇敢不少

    Què zǒng néng ràng rén yǒnggǎn bù shǎo

    แต่กลับทำให้คนเรามีความกล้าหาญไม่น้อย


    爱是一种需要,聚散却没办法预

    Ài shì yī zhǒng xūyào, jù sàn què méi bànfǎ yùliào

    ความรักเป็นความจำเป็นอย่างหนึ่ง กลับไม่สามารถคาดคิดได้ว่าจะกลับมาหรือจะจากไป


    只能在心里做个记号

    Zhǐ néng zài xīnlǐ zuò gè jìhào

    ก็ได้แต่ทำสัญลักษณ์ไว้บนหัวใจ


    只到那天遇到,还会是同样的味道

    Zhǐ dào nèitiān yù dào, hái huì shì tóngyàng de wèidào

    จนถึงวันนั้นมาถึง ก็ยังเป็นรสชาติเดียวกัน


    下雨也好起风也好

    Xià yǔ yě hǎo qǐ fēng yě hǎo

    ฝนตกก็ดีลมพัดก็ดี


    心想着就能不会难熬

    Xīn xiǎngzhe jiù néng bù huì nán'áo

    ใจคิดคนึงอยู่ก็จะผ่านไปไม่ยาก
     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×