ลำดับตอนที่ #1
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : Little things 1
เมื่อก่อนแจ็คสันตาตี่กว่านี้ เราจำได้...
เมื่อก่อนแจ็คสันเป็นเด็กน่ารัก ตอนนี้ก็ยังไม่เปลี่ยน...
เมื่อก่อนแจ็คสันขี้เล่นและตลก ตอนนี้ก็ยังไม่เปลี่ยน...
เวลาที่แจ็คสันถ่ายรูปตาจะไม่เท่ากัน มีข้างหนึ่งตาสองชั้นชัดกว่า เราจำได้...
เราพยายามสังเกตมาหลายครั้งแล้วว่าข้างไหนกันแน่นะที่โตกว่า แต่ทำไมแอพพลิเคชั่นสมัยนี้ชอบกลับด้านรูปให้นะ เราไม่แน่ใจเลย...
เรานั่งจ้องรูปแจ็คสันมาเป็นสิบๆรูปแล้ว ทั้งพรีเดบิวต์ เดบิวต์แล้ว HD HQ LQ ภาพแตกๆก็ยังกดเซฟ เพราะมันหายากเหลือเกิน บางทีเราก็คิดว่าแจ็คสันไปศัลยกรรมตามารึเปล่านะ ตาสมัยนี้ไม่เห็นเหมือนเมื่อก่อนเลย แต่ไม่ว่าเมื่อก่อนหรือตอนนี้ แจ็คสันก็ยังเป็นแจ็คสันอยู่ดีนั่นแหล่ะ..
แจ็คสันใส่ต่างหูข้างนึงเหมือนเดิมตลอดแต่อีกข้างเปลี่ยน เราเห็นนะ...
มีข้างนึงที่ใส่แบบแหลมๆนั่นตลอด ส่วนอีกข้างเมื่อก่อนใส่แบบกลมๆตอนนี้เปลี่ยนมาใส่ไม้กางเขนแล้ว ดีจัง เราชอบไม้กางเขน
เราเริ่มชอบแจ็คสันตอนไปรูมเมท ตอนนั้นนะ อ้วนก็อ้วน สิวก็เยอะ แถมยังมีหน้ามาโชว์สิวใส่กล้องอีก ฮ่าๆๆ
ก็เพราะแจ็คสันน่ะนอนดึก แถมยังเคยชวนคังจุน(ที่เป็นเมท)ออกไปกินเนื้อย่างตอนคนอื่นเค้านอนกันหมดแล้วด้วย เดี๋ยวก็เป็นกรดไหลย้อนหรอก เราเป็นห่วงนะ.. เราก็เคยเป็น มันน่าเบื่อมากเลย
พอนอนไปได้ไม่ถึงสามชั่วโมงเมเนเจอร์ก็มากดกริ่งหน้าบ้านพาแจ็คสันไปทำงาน.. เฮ้อ ได้นอนแป๊บเดียวเองจะทำงานไหวมั้ยเนี่ย..
เมื่อก่อนเราไม่ชอบหน้าแจ็คสันเลย คนอะไรขี้เก๊กชะมัด 555
ตาด้านขวาของแจ็คสันบางครั้งจะเป็นตาสามชั้น เราก็เห็นอีกนั่นแหล่ะ..
ในขณะที่ตาด้านซ้ายมีสองชั้นเท่านั้นเอง
เราไม่รู้หรอกว่าแจ็คสันชอบด้านไหนมากกว่า แต่เราชอบทั้งสองด้านเลยนะ...
วันนี้แจ็คสันบาดเจ็บ ต้องใส่เฝือกต้องนั่งเครื่องบินไปจีน
พอถึงเวลาทำงานก็ต้องถอดเฝือก แถมยังตีลังกาอีก เราเป็นห่วงมากเลยนะ
รู้รึเปล่า...
Little things
Your hand fits in mine
Like it's made just for me
But bear this in mind
It was meant to be
And i'm joining up the dots
With the freckles on your cheeks
And it all makes sense to me
มือของเธอ เข้ากับมือฉันได้พอดีเลย
เหมือนว่ามันถูกสร้างมาเพื่อฉันยังไงยังงั้น
แต่จำเอาไว้เสมอนะว่ามันถูกลิขิตให้เป็นแบบนี้แหละ
และเราก็ลากเส้นต่อจุดด้วยรอยกระบนแก้มของเธอ
ทุกอย่างมีความหมายกับเราทั้งนั้น
I know you've never loved
The crinkles by your eyes
When you smile,
You've never loved
Your stomach or your thighs
The dimples in your back
At the bottom of your spine
But i'll love them endlessly
เรารู้ว่าเธอไม่ชอบเลยที่ตาของเธอดูกลมเมื่อเธอฉีกยิ้ม
เธอไม่ชอบหน้าท้องหรือต้นขาของเธอเลย
รอยบุ๋มบนหลังเธอตรงข้อล่างสุดของกระดูกสันหลัง
แต่ถึงอย่างนั้นท้ายที่สุดเราก็รักที่มันอยู่ดี
I won't let these little things
Slip out of my mouth
But if i do
It's you Oh it's you
They add up to
I'm in love with you
And all these little things
เราจะไม่ปล่อยให้เรื่องเล็กๆเหล่านี้ หลุดออกจากปากเลย
แต่หากเราเผลอทำไป ก็คือเธอ คือเธอนั่นเอง
มันรวมๆกันออกมาแปลว่า
เรารักเธอ และเรื่องเล็กๆน้อยๆพวกนี้ด้วยนะ
You cant go to bed
Without a cup of tea
And maybe that's the reason
That you talk in your sleep
And all those conversation
Are the secrets that I keep
Though it makes no sense to me
เธอจะนอนไม่หลับ หากไม่ได้ดื่มชาสักแก้ว
และนั่นอาจจะเป็นเหตุผลที่ทำให้เธอนอนละเมอ
สิ่งที่เธอพูดออกมานั้นก็คือความลับที่เราซ่อนไว้
ถึงแม้มันจะไม่มีความหมายอะไรก็เถอะ
I know you've never loved the sound of your voice on tape
You never want to know how much weigh
You still have to squeeze into your jeans
But you're perfect to me
เธอไม่เคยอยากรู้ว่าตัวเองน้ำหนักเท่าไหร่
และยังคงต้องยัดขาลงไปในกางเกงยีนส์ให้ได้
แต่เธอน่ะเพอร์เฟคสำหรับเรานะ
I won't let these little things
Slip out of my mouth
but if it's true
It's you
Oh it's you
They add up to
I'm in love with you
And all these little things
เราจะไม่ปล่อยให้เรื่องเล็กๆเหล่านี้ หลุดออกจากปากเลย
แต่หากเราเผลอทำไป ก็คือเธอ คือเธอนั่นเอง
มันรวมๆกันออกมาแปลว่า
เรารักเธอ และเรื่องเล็กๆน้อยๆพวกนี้ด้วยนะ
You'll never love yourself
Half as much as I love you
You'll never treat yourself right darlin'
But i want you to
If i let you know
I'm here for you
Maybe you'll love yourself like i love you
เธอคงจะไม่มีวันรักตัวเองได้ถึงครึ่งที่เรารักเธอหรอกนะ
เธอจะไม่มีวันปฏิบัติกับตัวเองได้ดีหรอกนะ ที่รัก
แต่เราอยากให้เธอทำได้นะ
หากฉันพูดออกไปให้เธอได้รู้ว่าเราอยู่ตรงนี้เพื่อเธอ
บางทีเธออาจจะรักตัวเอง แบบที่เรารักเธอก็ได้นะ
I've just let these little things
Slip out of my mouth
Because it's you
Oh it's you It's you
They add up to
And i'm in love you
And all these little things
เพราะว่าเป็นเธอไงล่ะ ก็คือเธอ
คือเธอนั่นเอง มันรวมๆกันออกมาแปลได้ว่า
เรารักเธอ และเรื่องเล็กๆน้อยๆพวกนี้ด้วย
I won't let these little things slip out of my mouth.
But if it's true. It's you It's you
They add up to ' I'm in love with you.. '
And all your little things.
เราจะไม่ปล่อยให้เรื่องเล็กๆนี้ หลุดออกจากปากเราเลย
แต่หากเราเผลอทำไป
นั่นหมายความว่า
เราตกหลุมรักเธอเข้าแล้ว...
รวมถึงทุกเรื่องเล็กๆน้อยๆของแจ็คสันด้วย ทุกอย่างที่เป็นแจ็คสัน..
"เฮ้ยมาร์ค!! ทำอะไรอ่ะ.."
_____________________________________________________________________________
ถ้าเข้ามาอ่านแล้วก็คอมเมนต์หน่อยนะ จุ๊บๆ
เป็นกำลังใจให้เรา ที่จริงเราอยากรู้ว่ามีคนอ่านอยู่จริงหรือเปล่า คอมเมนต์อะไรก็ได้เขียนไปเลย 555
ฟรีสไตล์ฮะ
ถ้าอยากอ่านต่อก็กดเฟบไว้เลยค่ะ :DDD
ฮูเร่ อ่านตอนนี้จบอย่าลืมไปอ่านปล.ข้างล่าสุดที่เราเขียนไว้หน้าเพจนะคะ
เป็นสารที่อยากส่งถึงผู้อ่านทุกคนเลยย
บั๊บบาย
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น