ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    노래번역. ( korean song translation )

    ลำดับตอนที่ #4 : 내 얘긴 안해?ㅣdoes he talk about me? - kang min hee (miss $) ft. san-e

    • อัปเดตล่าสุด 16 ธ.ค. 57


    내 얘긴 안해?

     

    DOES HE TALK ABOUT ME? - KANG MIN HEE (MISS $) FT. SAN-E




     

    만에 네 친구를 만났어

    ฉันได้เจอเพื่อนของเธอเป็นครั้งแรกหลังจากไม่ได้เจอกันนาน

    우리 셋 자주 뭉치곤 했는데

    พวกเราเคยไปเที่ยวด้วยกันสามคนหลายครั้ง

    잘 지내냐고 물었어

    ฉันถามเขาไปว่าสบายดีมั้ย

    별로 궁금친 않지만

    จริงๆ ก็ไม่ได้อยากรู้อะไรมากหรอกนะ

    다음 질문을 위해

    แต่คำถามถัดไป

    넌 잘 지내는지

    ฉันถามไปว่าเธอสบายดีมั้ย

     

    He's fine 잘 지내 참

    He’s fine ก็สบายดี

    며칠 전 봤는데

    ฉันเพิ่งได้เจอมันเมื่อสองสามวันก่อน

    행복해 보이더라

    ก็ดูมีความสุขดีนะ

    솔직히 너와 헤어진 후

    บอกตามตรง หลังจากที่เลิกกับเธอ

    많이 힘들어했어

    มันก็แย่เอาการ

    그런데 현재 좋은 사람 만나

    แต่ตอนนี้ก็ได้พบกับคนดีๆ

    사랑하며 살아

    กำลังอินเลิฟเลยแหละ

    근데 그건 왜

    ว่าแต่ ทำไมหรอ มีอะไรรึเปล่า

    No way 너 아직도 정리 못한 건 아니지

    No way อย่าบอกนะว่าเธอยังตัดมันไม่ขาด

    놔줘 let it go

    ปล่อยมันไปเหอะ let it go

    정말 사랑했담 말이지

    ถ้าเธอรักมันจริง

     

    아냐 그냥 궁금해서 그래 그 애 혹시

    เปล่านะ ก็แค่สงสัยเท่านั้นแหละ แต่ว่านะ เขาเคย...

    내 얘긴 안해

    พูดถึงฉันบ้างมั้ย

    어떻게 잘 지내는지

    ว่าสบายดีรึเปล่า

    새로운 사람 만나는지

    ว่าฉันกำลังคบกับใครอยู่รึเปล่า

    하다못해 건강한지

    ว่าฉันจะแข็งแรง 

    밥은 먹고 다니는지

    กินดีอยู่ดีรึเปล่า

    이런 얘기 미안해

    ขอโทษนะแต่ว่า

    혹시 물어보면 담에 만날 때

    ถ้าเขาถามตอนที่เธอได้เจอกับเขาล่ะก็

    난 잘 지낸다고 안부 전해 줘 

    ช่วยบอกเขาทีว่าฉันสบายดี

    I'm fine

     

    꼭 전해줄 테니

    ฉันจะบอกเขาให้

    I'm fine

    Girl you can always call and talk with me So fine

    정말 괜찮은 거지

    เธอโอเคจริงๆใช่มั้ย

     

    난 괜찮아 난 괜찮아

    ฉันโอเค ฉันไม่เป็นไร

    가끔 내가 피노키오였음 해

    บางทีฉันก็รู้สึกเหมือนว่าตัวเองเป็นพินอคคิโอ

    이렇게 웃으면 티가 날 테니까

    เพราะว่าถ้าฉันยิ้มไปแบบนี้ล่ะก็ มันจะต้องปิดไว้ไม่อยู่แน่ๆ

    아직도 난 생각해

    ฉันยังเอาแต่คิดถึงเรื่องนั้นอยู่ดี

    what if what if what if

    정말 우리 사랑한 것처럼

    เธอกำลังตกหลุมรักใคร

    사랑하는 거니

    เหมือนอย่างตอนที่เรารักกันใช่มั้ย

     

    Remember 작년 커플로 놀러 갔을 때

    Remember ตอนที่เราไปเที่ยวด้วยกันเป็นคู่ๆน่ะ

    그때 그 멤버

    우리 네 명 조합 최고였는데

    ตอนนั้นน่ะ ฉันคิดว่าพวกเราสี่คนน่ะเป็นกลุ่มที่เจ๋งเลยล่ะ

    종종 생각하곤 해 It was a good time

    บางครั้งฉันก็คิดว่า It was a good time

    같이 갔던 그 애

    ผู้หญิงที่เคยไปด้วยกันตอนนั้นน่ะหรอ?

    나 벌써 헤어진 지 오래

    เลิกไปนานแล้วล่ะ

    흔히 말하듯

    เหมือนที่พวกเขามักพูดกันนั่นแหละนะ

    제일 중요한 건 타이밍

    ว่าเวลาเป็นสิ่งสำคัญ

     

     

    근데 이상하다 왜 자꾸 물어

    แต่แปลกนะ ทำไมเธอถึงถามล่ะ

    why keep asking

     

    아냐 그냥 궁금해서 그래 그 애 혹시

    เปล่านะ ก็แค่สงสัยเท่านั้นแหละ แต่ว่านะ เขาเคย...

    내 얘긴 안해

    พูดถึงฉันบ้างมั้ย

    어떻게 잘 지내는지

    ว่าสบายดีรึเปล่า

    새로운 사람 만나는지

    ว่าฉันกำลังคบกับใครอยู่รึเปล่า

    하다못해 건강한지

    ว่าฉันจะแข็งแรง 

    밥은 먹고 다니는지

    กินดีอยู่ดีรึเปล่า

    이런 얘기 미안해

    ขอโทษนะแต่ว่า

    혹시 물어보면 담에 만날 때

    ถ้าเขาถามตอนที่เธอได้เจอกับเขาล่ะก็

    난 잘 지낸다고 안부 전해 줘 

    ช่วยบอกเขาทีว่าฉันสบายดี

    I'm fine

     

    left right left right

    발걸음 맞춰 걷던 you 

    เธอที่เคยเดินเคียงข้างฉัน

    left right left right

    넌 떠났지 맞아

    เธอจากไปแล้ว ฉันรู้

    이젠 누구와 발맞춰 걷니

    ตอนนี้เธอจะเดินอยู่กับใครรึเปล่า

    왠지 너도 나처럼

    เธอจะกำลังร้องให้เหมือนกับฉันอยู่รึเปล่า

    울고 있는지 아픈 건 아닌지

    จะเจ็บปวดเหมือนกันรึเปล่า

    왜 걱정되고 궁금하니 바보같이

    ทำไมฉันถึงได้กังวลและสงสัยเหมือนคนโง่แบบนี้นะ

     

    아냐 그냥 궁금해서 그래 그 애 혹시

    เปล่านะ ก็แค่สงสัยเท่านั้นแหละ แต่ว่านะ เขาเคย...

    내 얘긴 안해

    พูดถึงฉันบ้างมั้ย

    어떻게 잘 지내는지

    ว่าสบายดีรึเปล่า

    새로운 사람 만나는지

    ว่าฉันกำลังคบกับใครอยู่รึเปล่า

    하다못해 건강한지

    ว่าฉันจะแข็งแรง 

    밥은 먹고 다니는지

    กินดีอยู่ดีรึเปล่า

    이런 얘기 미안해

    ขอโทษนะแต่ว่า

    혹시 물어보면 담에 만날 때

    ถ้าเขาถามตอนที่เธอได้เจอกับเขาล่ะก็

    난 잘 지낸다고 안부 전해 줘 

    ช่วยบอกเขาทีว่าฉันสบายดี

    I'm fine

     

    꼭 전해줄 테니

    ฉันจะบอกเขาให้

    I'm fine

    Girl you can always call and talk with me So fine

    정말 괜찮은 거지

    เธอโอเคจริงๆใช่มั้ย

     

    사실 안 괜찮아 안 괜찮아 no

    ความจริงแล้วไม่เลย ฉันไม่โอเค no



     

     

    O W E N TM.
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×