[wg-yuri] Take it from me (เชื่อสิว่าฉันรักเธอ) - นิยาย [wg-yuri] Take it from me (เชื่อสิว่าฉันรักเธอ) : Dek-D.com - Writer
×

    [wg-yuri] Take it from me (เชื่อสิว่าฉันรักเธอ)

    ชั้นรักเธอสุดหัวใจ ชั้นรอเธอมาตลอด 4 ปี แต่ทำไมสิ่งที่ได้รับมันกลับเป็นคำว่า " ชั้นไม่รู้จักเธอ"

    ผู้เข้าชมรวม

    3,069

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    58

    ผู้เข้าชมรวม


    3.06K

    ความคิดเห็น


    59

    คนติดตาม


    9
    จำนวนตอน : 9 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  26 ต.ค. 54 / 22:57 น.

    อีบุ๊กจากนิยาย ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ


    และแล้ว เค้าก็เปิดเรื่องใหม่ตามสัญญา


    FC เรียกร้องเปิดเรื่องใหม่ อ่ะฮิฮิฮิ


     
    To My Fic


    ขออนุญาตินอกเรื่องก่อน


    2YE+Miso ค่ะเรื่องนี้ สนอง need คนอ่านและคนแต่งล้วนๆ
    เห็นคู่แหวกแนวงี้คนไม่ค่อยแต่งกันเท่าไหร่
    เค้าจะริเริ่มสร้างสรรค์ขึ้นเองนะจ๊ะ อุฮิฮิฮิ

    ถึงแม้จะช้าไปหน่อยก็ตาม


     

    แปะ miso ให้จิ้นเล่นไปก่อนค่ะ ส่วนตัวชอบคู่นี้มว้ากกก
    >///<




    ต่อด้วย 2 YE ที่ FC เรื่องก่อนๆ Want กันชิบหายวายวอด
    รวมทั้ง writer ที่อยากแต่งแต่กลัวไม่มีคนอ่านด้วยค่ะ
    (อุ๊ >0< เผลอหยาบไปนิดส์ เค้าปล่าวตั้งใจนะตะเอง)

     



    (ไมรู้จะอธิบายยังไง)

    เปิดช่วงให้กรี๊ดตามอำเภอใจค่ะ



     

    โอเช เข้าเรื่องเลยค่ะ

    ไม่ขอบอกถึงฉากใดๆหรือนิสัยตัวละครแต่ประการใดนะคะเรื่องนี้

    เนื่องมาจากว่า ต้องการ Surprize (สะกดงี้ป่าว)


    จึงทำให้ไม่สามารถบอกไรได้เลย (มั้ง ?)





    - ทำไมถึงชื่อเรื่อง Take it from me
    -และทำไมตรงคำอธิบายสั้นๆ ถึงต้องไม่รุ้จัก


    นั่นสิน้อ--- ไม่รุ้จักเพราะมีอย่างอื่นแอบแฝงอยู่หละมั้ง
    ทุกอย่างมีเหตุก็ต้องมีผลนะคะ



    ช่วงความทรงจำที่หลงเหลือ


    หญิงสาวที่รอคนรักของเธอมาตลอด 4 ปีเต็ม แต่คนรักของเธอกลับไม่สามารถจำเธอได้ อีกทั้งยังมีอุปสรรคต่างๆที่เข้ามาขัดขวางความรักในครั้งนี้ ไม่ว่าจะเป็นการนอกใจ ความเคียดแค้น และความเกลียดชัง สุดท้ายเรื่องในครั้งนี้จะลงเอยอย่างไร ?






    "ขอโทษ...ที่ชั้นทำให้เธอต้องเสียน้ำตา"

    "ไม่เป็นไรหรอก เธอได้ทำสิ่งที่ดีที่สุดแล้ว"

    "แต่..."

    "ไม่มี 'แต่' แล้วนะคะ
    เพราะที่แห่งนี้ได้เปลี่ยนไปตลอดกาลแล้ว รวมทั้งตัวชั้นเองด้วย "


    ผ่านไปประมาณ 4 ปีได้แล้ว ทุกอย่างจะไม่มีวันหวนกลับคืนมาได้อีกเป็นครั้งที่สอง ทุกอย่างมันเริ่มจากตรงนี้ และทุกสิ่งทุกอย่างที่เปลี่ยนแปลงไป




    Take it from me

    (ได้โปรด เชื่อเถอะ ว่า writer ต้องการเม้น
    เอ้ย
    เชื่อเถอะว่าฉันรักเธอ ต่างหาก)


    มุขแป้กได้อีก - -"





    โพล115023





    MusicPlaylist
    Music Playlist at MixPod.com เพลงนี้มีความหมายแฝงคะ ฟังความหมายดีๆนะ อ่ะฮิฮิฮิ ปล. writer Love Klear ^^ ค่ะ เสียงเพราะ หุหุ

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    "รับวิจารณ์นิยายค่ะ"

    (แจ้งลบ)

    เราไม่ใช่มืออาชีพ จึงขอวิจารณ์แบบเรียบง่ายนะคะ อย่าลืมว่าการวิจารณ์ไม่ใช่การด่าว่า โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านค่ะ ซึ่งจะทำตามหรือไม่ก็แล้วแต่ค่ะ ระดับ : ฝนตกหนัก อย่างแรก ชื่อเรื่อง อืม... ชื่อมันยาวมากจนเกินไปนะคะ ดูวุ่นวายแปลกๆ ถ้ามีแค่คำว่า [ภาษาอังกฤษก่อน]เชื่อสิว่าฉันรักเธอ น่าจะน่าสนใจมากกว่า แล้วแต่นะคะ ไม่บังคับจ้า คือถ้ามีแค่ Take it ... อ่านเพิ่มเติม

    เราไม่ใช่มืออาชีพ จึงขอวิจารณ์แบบเรียบง่ายนะคะ อย่าลืมว่าการวิจารณ์ไม่ใช่การด่าว่า โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านค่ะ ซึ่งจะทำตามหรือไม่ก็แล้วแต่ค่ะ ระดับ : ฝนตกหนัก อย่างแรก ชื่อเรื่อง อืม... ชื่อมันยาวมากจนเกินไปนะคะ ดูวุ่นวายแปลกๆ ถ้ามีแค่คำว่า [ภาษาอังกฤษก่อน]เชื่อสิว่าฉันรักเธอ น่าจะน่าสนใจมากกว่า แล้วแต่นะคะ ไม่บังคับจ้า คือถ้ามีแค่ Take it from me (เชื่อสิว่าฉันรักเธอ) ก็พอแล้วค่ะ ไม่ต้องใส่อะไรมากมาย มันเยอะเกินไปจนไม่น่าเข้าค่ะ (ครึ่งคะแนน) อย่างสอง แนะนำเรื่องแบบย่อ เขียนผิดค่ะ ชั้น เขียนเป็นภาษาเขียนดีกว่า ฉัน น่ะค่ะ เนื้อหาดูสั้นแปลกๆ แต่ก็ถือว่าสั้นแต่ได้ใจความน่าสนใจไม่น้อยค่ะ (ครึ่งคะแนน) อย่างสาม ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้ อ่านส่วนนี้แล้วงงๆค่ะ วกไปวนมา อ่านแล้วยังไม่ค่อยรู้เลยว่าอะไรเป็นอะไร ถ้าเขียนเนื้อหานิยายคร่าวๆให้มากกว่านี้หน่อยจะดีนะคะ แนะนำมากๆจริงๆค่ะ อยากให้แก้ไข (ไม่ได้คะแนน) อย่างสี่ ชื่อตอนนิยาย ส่วนนี้ถือเป็นคะแนนช่วย หากไม่มีอะไรให้ต้องถูกตัดคะแนน เท่าที่ดูมา คุณผ่านทุกอย่างแล้ว ไม่มีปัญหาอะไรค่ะ ใช้ภาษาอังกฤษตั้งชื่อเสียด้วย เก่งจัง หุหุ ขอผ่านเลยนะคะ (คะแนนเต็ม) อย่างห้า เนื้อหานิยาย ขอแบ่งเป็นปลีกย่อยตามนี้ค่ะ ภาษาของบทบรรยาย ก็ถือว่าอยู่ในเกณฑ์เกือบดีมากนะคะ คือบางจุดที่อ่าน มันเขียนแปลกๆ บอกไม่ถูกน่ะค่ะ มีคำผิดเป็นส่วนน้อยมากๆด้วย ซึ่งไม่ใช่ปัญหา เพราะถ้าไม่สังเกต จะไม่เห็นเลยค่ะ การสนทนา ติตั้งแต่แนะนำเรื่องย่อแล้ว เรื่อคำสรรพนาม ใช้ ฉัน แทน ชั้น ดีกว่าค่ะ ไรเตอร์รู้ว่าอ่านดีกว่า แต่เวลาอ่าน มันจะเป็นภาษาเขียนหมด เขียนตามมาตรฐานดีที่สุดค่ะ อ่านแล้วภาพรวมโอเคยกเว้นที่ติเมื่อครู่นะคะ พล็อตเรื่อง น่าสนใจ น่าติดตามมากนะคะพล็อตเรื่องแบบนี้ ที่ไรเตอร์บอกหมายถึงแค่พล็อตนะคะ ยังไม่ได้หมายความรวมถึงการดำเนินเรื่องของคุณ ดังนั้นคุณต้องดำเนินเรื่องให้น่าสนุก น่าติดตาม ที่สำคัญ คุณพยายามเขียนบีบคั้นอารมณ์คนอ่านหน่อยค่ะ เพราะพล็อตเรื่องแบบนี้ คนอ่านคงอยากเสียน้ำตา ความเหมาะสมของการจัดรูปแบบหน้า จะเว้นบรรทัดเยอะๆทำไมคะ - - มันเสียอรรถรสหมดเลย ดูเผินๆก็จัดดีนะคะ แต่มันสะเปะสะปะไปหน่อย และอย่างที่บอก เว้นเยอะมาก บรรทัดที่ว่างไว้ทำให้คนอ่านเสียอารมณ์ได้นะคะ ไรเตอร์เสียอารมณ์ไปเรียบร้อยแล้วค่ะ - - อยากให้แก้ไขจริงๆนะคะ มันจะน่าอ่านยิ่งกว่านี้ค่ะ ความน่าสนใจ น่าติดตาม 70% สิ่งที่ควรปรับปรุง การใช้คำสรรพนามที่ถูกต้องตามมาตรฐาน การบรรยายบางจุดที่ยังแปลกๆอยู่ การจัดรูปแบบหน้าที่เละพอสมควร (ครึ่งคะแนน) ได้คะแนนทั้งหมด 2 คะแนนครึ่ง รบกวนตอบกลับในบทความตอนที่ 3 หรือตอนงานวิจารณ์ของคุณเอง ตอนที่ 192 ขอบคุณมากๆค่ะ ^^   อ่านน้อยลง

    แฟร์รี่เทล | 3 มิ.ย. 54

    • 9

    • 0

    คำนิยมล่าสุด

    "รับวิจารณ์นิยายค่ะ"

    (แจ้งลบ)

    เราไม่ใช่มืออาชีพ จึงขอวิจารณ์แบบเรียบง่ายนะคะ อย่าลืมว่าการวิจารณ์ไม่ใช่การด่าว่า โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านค่ะ ซึ่งจะทำตามหรือไม่ก็แล้วแต่ค่ะ ระดับ : ฝนตกหนัก อย่างแรก ชื่อเรื่อง อืม... ชื่อมันยาวมากจนเกินไปนะคะ ดูวุ่นวายแปลกๆ ถ้ามีแค่คำว่า [ภาษาอังกฤษก่อน]เชื่อสิว่าฉันรักเธอ น่าจะน่าสนใจมากกว่า แล้วแต่นะคะ ไม่บังคับจ้า คือถ้ามีแค่ Take it ... อ่านเพิ่มเติม

    เราไม่ใช่มืออาชีพ จึงขอวิจารณ์แบบเรียบง่ายนะคะ อย่าลืมว่าการวิจารณ์ไม่ใช่การด่าว่า โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านค่ะ ซึ่งจะทำตามหรือไม่ก็แล้วแต่ค่ะ ระดับ : ฝนตกหนัก อย่างแรก ชื่อเรื่อง อืม... ชื่อมันยาวมากจนเกินไปนะคะ ดูวุ่นวายแปลกๆ ถ้ามีแค่คำว่า [ภาษาอังกฤษก่อน]เชื่อสิว่าฉันรักเธอ น่าจะน่าสนใจมากกว่า แล้วแต่นะคะ ไม่บังคับจ้า คือถ้ามีแค่ Take it from me (เชื่อสิว่าฉันรักเธอ) ก็พอแล้วค่ะ ไม่ต้องใส่อะไรมากมาย มันเยอะเกินไปจนไม่น่าเข้าค่ะ (ครึ่งคะแนน) อย่างสอง แนะนำเรื่องแบบย่อ เขียนผิดค่ะ ชั้น เขียนเป็นภาษาเขียนดีกว่า ฉัน น่ะค่ะ เนื้อหาดูสั้นแปลกๆ แต่ก็ถือว่าสั้นแต่ได้ใจความน่าสนใจไม่น้อยค่ะ (ครึ่งคะแนน) อย่างสาม ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้ อ่านส่วนนี้แล้วงงๆค่ะ วกไปวนมา อ่านแล้วยังไม่ค่อยรู้เลยว่าอะไรเป็นอะไร ถ้าเขียนเนื้อหานิยายคร่าวๆให้มากกว่านี้หน่อยจะดีนะคะ แนะนำมากๆจริงๆค่ะ อยากให้แก้ไข (ไม่ได้คะแนน) อย่างสี่ ชื่อตอนนิยาย ส่วนนี้ถือเป็นคะแนนช่วย หากไม่มีอะไรให้ต้องถูกตัดคะแนน เท่าที่ดูมา คุณผ่านทุกอย่างแล้ว ไม่มีปัญหาอะไรค่ะ ใช้ภาษาอังกฤษตั้งชื่อเสียด้วย เก่งจัง หุหุ ขอผ่านเลยนะคะ (คะแนนเต็ม) อย่างห้า เนื้อหานิยาย ขอแบ่งเป็นปลีกย่อยตามนี้ค่ะ ภาษาของบทบรรยาย ก็ถือว่าอยู่ในเกณฑ์เกือบดีมากนะคะ คือบางจุดที่อ่าน มันเขียนแปลกๆ บอกไม่ถูกน่ะค่ะ มีคำผิดเป็นส่วนน้อยมากๆด้วย ซึ่งไม่ใช่ปัญหา เพราะถ้าไม่สังเกต จะไม่เห็นเลยค่ะ การสนทนา ติตั้งแต่แนะนำเรื่องย่อแล้ว เรื่อคำสรรพนาม ใช้ ฉัน แทน ชั้น ดีกว่าค่ะ ไรเตอร์รู้ว่าอ่านดีกว่า แต่เวลาอ่าน มันจะเป็นภาษาเขียนหมด เขียนตามมาตรฐานดีที่สุดค่ะ อ่านแล้วภาพรวมโอเคยกเว้นที่ติเมื่อครู่นะคะ พล็อตเรื่อง น่าสนใจ น่าติดตามมากนะคะพล็อตเรื่องแบบนี้ ที่ไรเตอร์บอกหมายถึงแค่พล็อตนะคะ ยังไม่ได้หมายความรวมถึงการดำเนินเรื่องของคุณ ดังนั้นคุณต้องดำเนินเรื่องให้น่าสนุก น่าติดตาม ที่สำคัญ คุณพยายามเขียนบีบคั้นอารมณ์คนอ่านหน่อยค่ะ เพราะพล็อตเรื่องแบบนี้ คนอ่านคงอยากเสียน้ำตา ความเหมาะสมของการจัดรูปแบบหน้า จะเว้นบรรทัดเยอะๆทำไมคะ - - มันเสียอรรถรสหมดเลย ดูเผินๆก็จัดดีนะคะ แต่มันสะเปะสะปะไปหน่อย และอย่างที่บอก เว้นเยอะมาก บรรทัดที่ว่างไว้ทำให้คนอ่านเสียอารมณ์ได้นะคะ ไรเตอร์เสียอารมณ์ไปเรียบร้อยแล้วค่ะ - - อยากให้แก้ไขจริงๆนะคะ มันจะน่าอ่านยิ่งกว่านี้ค่ะ ความน่าสนใจ น่าติดตาม 70% สิ่งที่ควรปรับปรุง การใช้คำสรรพนามที่ถูกต้องตามมาตรฐาน การบรรยายบางจุดที่ยังแปลกๆอยู่ การจัดรูปแบบหน้าที่เละพอสมควร (ครึ่งคะแนน) ได้คะแนนทั้งหมด 2 คะแนนครึ่ง รบกวนตอบกลับในบทความตอนที่ 3 หรือตอนงานวิจารณ์ของคุณเอง ตอนที่ 192 ขอบคุณมากๆค่ะ ^^   อ่านน้อยลง

    แฟร์รี่เทล | 3 มิ.ย. 54

    • 9

    • 0

    ความคิดเห็น