ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงไทย เกาหลี สากล จ้า

    ลำดับตอนที่ #4 : Super Junior - Rock this house+คำแปล

    • อัปเดตล่าสุด 17 ต.ค. 51


     Super Junior - Rock this house
     
    [은혁] 이제는 나의 길을 달려, 내 꿈의 날갤 펼쳐 Let's Rock this House
    อึนฮยอก - อี เจ นึน นา เอ กี รึล ทัล รยอ แน กู เม นัล แทล พยอล ชยอ Let’s Rock this House
    나의 길을 달려, 내 꿈의 날갤 펼쳐 Let's Rock this House
    นา เอ กี รึล ทัล รยอ แน กู เม นัล แกล พยอล ชยอ Let’s Rock this house

    [시원] 목을 조이는 이 세상의 법칙
    ซีวอน – โม กึล โจ อี นึน อี เซ ซา เง บับ ชิก

    [희철] 이건 하지 마라 너는 착한 아이야
    ฮีชอล – อี กอน ฮา จี มา รา นอ นึน ชอก ฮัน อา อี ยา

    [려욱] 너를 만난 후에 나는 느꼈지 이제 껏 살아 온 건 진짜 내가 아니야
    รยออุค – นอ รึล มัน นัน ฮู เอ นา นึน นือ กเยด จี อี เจ กอด ซา รา โอน กอน จิน จา แน กา อา นี ยา

    [성민] 나를 둘러싼 가식과 거짓 모두 던져버려
    ซองมิน – นา รึล ทุล รอ ซัน คา ซิก ควา คอ จิด โม ดู ทอน จยอ พอ รยอ

    [all] So, Come on in, Let's Rock this House.
    난 내안의 나를 찾겠어
    นัน แน อา เน นา รึล ชัด เก ซอ
    [예성] 이제는 나의 길을 달려, 내꿈의 날갤 펼쳐
    เยซอง – อี เจ นึน นา เอ คี รึล ทัล รยอ แน กู เม นัล แดล พยอล ชยอ
    Come in, Let's Rock this Ha Ha Ha House

    [동해] 세상이 정한대로 살고 있었지
    ดงแฮ – เซ ซา งี จอง ฮัน แด โร ซัล โก อี ซอด จี
    그건 내가 아냐 진짜 나를 찾겠어
    กือ กอน แน กา อา นยา จิน จา นา รึล ชัด เก ซอ

    [은혁] 내 모든걸 걸고 힘껏 부딪혀
    อึนฮยอค – แน โม ดึน กอล กอล โก ฮีม กอด บู ดิด ฮยอ
    내 어릴적 꿈을 찾아 너와 함께 하겠어
    แน ออ ริล จอก กู มึล ชา จา นอ วา ฮัม เก ฮา เก ซอ

    [강인] 나를 둘러싼 가식과 거짓 모두 던져버려
    คังอิน – นา รึล ดุล รอ ซัน คา ซิก ควา คอ จิด โม ดู ทอน จยอ พอ รยอ

    [all] So, Come on in, Let's Rock this House (Come on , Come on)
    난 내안의 나를 찾겠어
    นัน แน อา เน นา รึล ชัด เก ซอ
    [려욱] 이제는 나의 길을 달려, 내 꿈의 날갤 펼쳐
    รยออุค – อี เจ นึน นา เอ กี รึล ทัล รยอ แน คู เม นัล แกล พยอล ชยอ
    Come in, Let's Rock this Ha Ha Ha House

    อึนฮยอค - Yo. Rock this house
    나를 둘러싼 가식 나의 숨통을 꽉꽉 조이는 잣대
    นา รึล ทุล รอ ซัน กา ซิก นา เอ ซุม โท งึล กวัก กวัก โจ อี นึน จัด แท
    다 필요 없어 나의 방식대로 살래 충고보다는 내 주관이 첫째
    ทา พี รโย ออพ ซอ นา เอ พัง ซิก แด โร ซัล แร ชุง โก โบ ดา นึน แน จู กวา นี ชอด แจ

    [예성] 나를 둘러싼 거짓을 모두 버려
    เยซอง - นา รึล ทุล รอ ซัน กอ จี ซึล โม ดู บอ รยอ
    Get-up! Get-up! Get-up! Come on!

    [all] So, Come on in Let's Rock this House (Come on , Come on)
    난 내안의 나를 찾겠어
    นัน แน อา เน นา รึล ชัด เก ซอ
    [강인] 이제는 나의 길을 달려, 내 꿈의 날갤 펼쳐
    คังอิน – อี เจ นึน นา เอ กี รึล ทัล รยอ แน กู เม นัล แกล พยอล ชยอ
    Come in, Let's Rock this Ha Ha Ha House

    So, Come on in Let's Rock this House (Get-up Get-up)
    난 내안의 나를 찾겠어 (Get-up Get-up)
    นัน แน อา เน นา รึล ชัด เก ซอ (Get-up Get-up)
    [성민] 이제는 나의 길을 달려, 내 꿈의 날갤 펼쳐
    ซองมิน – อี เจ นึน นา เอ กี รึล ทัล รยอ แน กู เม นัล แกล พยอล ชยอ
    Come in, Let's Rock this Ha Ha Ha House

    Credit : Thai lyric by FonJae (Rena) @ my.dek-d.com/renadbsg

    Korean lyric by 2000mp3



    Translate of Rock this House

    ตอนนี้ฉันกำลังวิ่งไปบนเส้นทางและกางปีกออกเพื่อบินไปสู่ความฝันของฉัน
    Let’s rock this house ฉันกำลังวิ่งไปบนเส้นทางและกางปีกออกเพื่อบินไปสู่ความฝันของฉัน
    กฎระเบียบที่แสนจะเคร่งครัดบนโลกกล่าวไว้ว่า....
    “อย่าทำแบบนี้นะ......เธอต้องเป็นเด็กดี”
    มันเกิดขึ้นหลังจากที่ฉันพบเธอ....ฉันเริ่มรู้สึกได้
    ว่าชีวิตที่เป็นอยู่กระทั่งทุกวันนี้มันไม่ใช่ของฉันเลย
    ฉันโยนคำโกหกและหลอกลวงที่รายล้อมฉันทิ้งไป
    เพราะงั้น มาสิ Let’s rock this house
    ฉันอยากจะค้นหาตัวเองให้พบ
    ตอนนี้ฉันกำลังวิ่งไปบนเส้นทางและกางปีกออกเพื่อบินไปสู่ความฝันของฉัน
    ฉันมีชีวิตอยู่บนเส้นทางที่โลกได้จัดการให้เป็นไปอย่างนั้น
    แต่สำหรับฉันแล้วมันไม่ใช่.....ฉันอยากจะค้นหาตัวเองให้เจอ
    ฉันวางทุกสิ่งทุกอย่างไว้บนเส้นทางนี้ และมุ่งหน้าไป
    เพื่อตามหาความฝันในวัยเด็ก....และแบ่งปันมันร่วมกันกับเธอ
    ฉันโยนคำโกหกและหลอกลวงที่รายล้อมฉันทิ้งไป
    เพราะงั้น มาสิ Let’s rock this house
    ฉันอยากจะค้นหาตัวเองให้พบ
    ตอนนี้ฉันกำลังวิ่งไปบนเส้นทางและกางปีกออกเพื่อบินไปสู่ความฝันของฉัน
    Yo Rock this house ฉันไม่ต้องการการเสแสร้งและการผูกรัดด้วยกฎเกณฑ์ต่างๆอีกต่อไปแล้ว
    ฉันจะเดินไปตามเส้นทางของฉันเอง
    ความสุขของฉันมันคงจะได้มาไม่ยากถ้าไม่ต้องคอยถูกว่ากล่าวตักเตือนอีกต่อไป
    ฉันโยนคำโกหกและหลอกลวงที่รายล้อมฉันทิ้งไป
    ลุกขึ้น ลุกขึ้น ลุกขึ้นสิ มาเร็ว!!
    *เพราะงั้น มาสิ Let’s rock this house
    ฉันอยากจะค้นหาตัวเองให้พบ
    ตอนนี้ฉันกำลังวิ่งไปบนเส้นทางและกางปีกออกเพื่อบินไปสู่ความฝันของฉัน (ซ้ำ*)
    Credit : Translated to Thai by FonJae (Rena) @ my.dek-d.com/renadbsg

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×