ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    I ❤ Chinese Music ll แปลเพลงจีน ไต้หวัน + พินอิน

    ลำดับตอนที่ #11 : 潘虹樾 (Pan Hong Yue) - 如果没有离开 (If Didn't Leave)

    • อัปเดตล่าสุด 17 ก.ย. 54


     

    如果没有离开 - ถ้าหากไม่ได้จากกัน

    我们的爱再也回不来

    ความรักของเรากลับมาไม่ได้อีกแล้ว

    这是一句多么悲伤的话

    นี่เป็นหนึ่งประโยคที่เสียใจซักแค่ไหนกัน

    转身去人海 天色都已暗

    เธอหันกายแล้วเดินเข้าไปในฝูงคน ท้องฟ้าก็มืดแล้ว

    *河流辗转 我们站彼岸

    แม่น้ำถูกลบออกไป เรายืนอยู่ตรงข้ามกัน

    隔着时间呼喊等不来的船

    เวลาถูกแยก ตะโกนร้องเรียกเรือที่ไม่มา

    最巨大的遗憾 是被命运安排

    ความเสียใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือการถูกโชคชะตาลิขิต

    **如果你的手不那么温暖

    ถ้าหากมือของเธอไม่อบอุ่นขนาดนั้น

    如果我的眼泪没掉下来

    ถ้าหากน้ำตาของฉันไม่ได้ไหลออกมา

    我们那么爱 却爱到了分开

    เรารักกันขนาดนั้น แต่กลับพรากจากกัน

    只剩回忆还在继续残喘的交战

    เหลือแค่ความทรงจำยังคงต่อสู้ดิ้นรนต่อไป

    如果你的手还那么温暖

    ถ้าหากมือของเธอยังอบอุ่นขนาดนั้น

    如果当初眼泪没掉下来

    ถ้าหากในตอนแรกน้ำตาของฉันไม่ได้ไหลออกมา

    哪来这些物是人非的 苍白感慨

    คนเปลี่ยนไป ความรู้สึกจืดจาง

    如果你没选择离开

    ถ้าหากเธอไม่ได้เลือกที่จะจากไป

    Repeat *,**,**

    如果我没选择离开

    ถ้าหากฉันไม่ได้เลือกที่จะจากมา


     Special Thanks พี่แพร ที่ช่วยแปลอันยากๆ ให้ดด้วยค่ะ :D
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×