ลำดับตอนที่ #50
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #50 : [Song] Gintama ED5 : Shura
GINTAMA ED5
Song : Shura
Artist : Does
Up : แฝดนรก
>>Download<<
Song : Shura
Artist : Does
Up : แฝดนรก
>>Download<<
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
machikado wa iromeku shojora no nawabari samishigari na osage tsumujikaze ni yurete | The street corners grow lively: it's the girls' territory Lonely braids waver in the stir of the wind |
mimizawari na yuuwaku hanatsubaki no kaori kumonashi no gogo ni wa boku no shura ga sawagu | A temptation that hurts my ears, and the smell of camellias On a cloudless evening the warzone within me begins to clamour |
yaketsuku omoi wa urei tsunoraseru kasanaru omokage wo mitsukete wa unadareteiru | These burning feelings strengthen my distress I see the overlapping traces, and hang my head |
hii - dareka boku no fuu, hi wo keshite mii, tobashitekure yon, ie ie | One, someone please Two, put out my fire Three, and let me fly free Four, yeah yeah |
kakenuketa ichigeki erekiteru biribiri nayamashige na matsuge soko haka tonaku darui | A single shock ran through my body, rippling like electricity Those yearning eyelashes have a certain languid charm |
kusuburu omoi wa urei tsunoaseru ano hi no omoide wo usumete wa otonabiteiku | These smouldering thoughts strengthen my distress As I grow up, the memories of those days fade |
hii - dareka boku no fuu, hi wo tsukete mii, moyashitekure ni yon, ie ie | One, someone please Two, light my fire Three, and let me burn Four, yeah yeah |
Translated and transliterated by Apathy_Irath
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น