ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงสากลเก่าๆ(ฝึกภาษา+ฝึกแปล)

    ลำดับตอนที่ #50 : I'll see you in my dream - Cliff Edwards(1930)

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.17K
      1
      13 เม.ย. 60






    Lonely days are long 
    วันอันแสนโดดเดี่ยวช่างยาวนาน
    Twilight sings a song 
    Of the happiness that used to be 
    ยามสนธยาขับขานบทเพลงแห่งความสุขที่เคยเป็น
    Soon my eyes will close 
    อีกไม่นานตาของฉันจะปิดลง
    And I'll find repose 
    และฉันจะพบกับความสงบ
    And in dreams you're always near to me
    และในความฝัน คุณจะอยู่ใกล้ฉันเสมอ


    I'll see you in my dreams
    ฉันจะพบคุณในความฝัน
    Hold you in my dreams
    โอบกอดคุณไว้ในฝัน
    Someone took you out of my arms
    ใครบางคนก็พรากคุณไปจากอ้อมแขนของฉัน
    Still I feel the thrill of your charms
    ฉันยังคงรู้สึกถึงความตื่นเต้นจากเสน่ห์ของคุณ


    Lips that once were mine
    ริมฝีปากที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นของฉัน
    Tender eyes that shine
    ดวงตาแสนอ่อนโยนที่เปล่งประกาย
    They will light my way tonight
    พวกมันจะส่องทางให้ฉันคืนนี้
    I'll see you in my dreams 
    ฉันจะพบคุณในความฝัน


    I'll see you in my dreams
    ฉันจะพบคุณในความฝัน
    Hold you in my dreams
    โอบกอดคุณไว้ในฝัน
    Someone took you out of my arms
    ใครบางคนก็พรากคุณไปจากอ้อมแขนของฉัน
    Still I feel the thrill of your charms
    ฉันยังคงรู้สึกถึงความตื่นเต้นจากเสน่ห์ของคุณ

    Lips that once were mine
    ริมฝีปากที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นของฉัน
    And their pretty brown eyes that shine
    และดวงตาสีน้ำตาลแสนสวยคู่นัั้นที่ส่องประกาย
    And they will light my lonely way tonight
    และพวกมันจะส่องทางอันแสนเปล่าเปลี่ยวให้ฉันคืนนี้
    I'll see you in my dreams 
    ฉันจะพบคุณในความฝัน







    **Vocabulary**



    Twilight (N.)        ยามเย็น,ใกล้ค่ำ,พลบค่ำ

    Charms (N.)         เสน่ห์

    Shine (Adj.)         เป็นประกาย,ระยิบระยับ

    Lip (N.)                 ริมฝีปาก

    Light (Vt.)            ทำให้สว่าง,ให้แสงสว่าง







    .........................................................................................................................................................................................
    เครดิตเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ : http://www.alles-uke.de/BluePages/illseeyou.htm
    เครดิตวิดิโอ : https://www.youtube.com/watch?v=xnWgS_6WMts
    ....................................................................................................................................................................................................................................................

    **เพิ่มเติม**

          ไรท์คิดว่าเสียงร้องของนักร้องคนนี้ต้องคุ้นๆหูของใครหลายคนใช่ไหมคะ นั่นก็เพราะว่าเขาคือศิลปินคนเดียวกับที่ร้องเพลง "when you wish upon a star" เพลงประกอบการ์ตูนเรื่องพิน็อคคิโอของค่ายวอลท์ ดิสนีย์นั่นเองค่ะ ^ ^
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×