คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #67 : Still Alive [Cover, Portal Theme Song แปลไทย, Millennium Mother]
This was a triumph
นี่คือความสำเร็จ
I'm making a note here: "HUGE
SUCCESS"
จะเขียนไว้ตรงนี้เลย “ความสำเร็จครั้งใหญ่”
It's hard to overstate my
satisfaction
มันยากที่จะอธิบายความยินดีของฉันแบบเกินจริง
Aperture Science
Aperture Science (ชื่อบริษัทสังกัด
GLaDOS)
We do what we must because we can
เราทำสิ่งที่ต้องทำเพราะเราทำได้
For the good of all of us, except
the ones who are dead
เพื่อประโยชน์ของพวกเราทุกคน
ยกเว้นคนที่ตายไปแล้ว
But there's no sense crying over
every mistake
แต่ไม่เห็นมีความหมายที่จะร้องไห้กับทุกความผิดพลาด
You just keep on trying 'til you run
out of cake
แค่ต้องพยายามต่อไปเรื่อยๆ
จนกว่าจะหมดเค้ก(มุก)
And the Science gets done
และวิทยาศาสตร์ก็จะเสร็จ
And you make a neat gun
และคุณก็สร้างปืนเจ๋งๆ
For the people who are still alive
เพื่อคนที่ยังอยู่
I'm not even angry
ฉันไม่ได้โกรธด้วยซ้ำ
I'm being so sincere right now
ตอนนี้ฉันจริงใจมากเลยนะ
Even though you broke my heart
ถึงคุณจะหักอกฉัน
And killed me and tore me to pieces
และฆ่าฉันและฉีกฉันเป็นชิ้นๆ
And threw every piece into a fire
และโยนทุกชิ้นลงไปในกองเพลิง
As they burned it hurt because I was
so happy for you
ขณะที่มันไหม้ มันก็เจ็บ
เพราะฉันมีความสุขแทนคุณเหลือเกิน
Now these points of data make a
beautiful line
และชุดดาต้าเหล่านี้เรียงกันเป็นเทรนด์สวยงาม
And we're out of beta, we're
releasing on time
เราพ้นช่วงทดสองเบต้าแล้ว
ได้ปล่อยตรงเวลาแน่
So I'm GLaD I got burned
ฉันเลยดีใจที่โดนเผา
Think of all the things we learned
คิดดูสิว่าเราเรียนรู้เยอะแค่ไหน
For the people who are still alive
เพื่อคนที่ยังมีชีวิตอยู่
Go ahead and leave me
ทิ้งฉันเลยสิ
I think I prefer to stay inside
ฉันว่าฉันชอบอยู่ข้างในนี้มากกว่า
Maybe you'll find someone else to
help you
บางทีคุณอาจเจอคนอื่นที่ช่วยเธอได้
Maybe Black Mesa
อาจจะเป็น Black Mesa (ชื่อบริษัทคู่แข่ง) มั้ง
That was a joke, haha, fat chance
ล้อเล่นน่ะ ฮะๆ ไม่มีทาง
Anyway, this cake is great, it's so
delicious and moist
ยังไงก็ตาม เค้กนี่เยี่ยมเลย ทั้งอร่อยและชุ่มฉ่ำ
Look at me still talking when
there's Science to do
ดูสิ ฉันเอาแต่พูดทั้งที่มีวิทยาศาสตร์ให้ทำอีก
When I look out there, it makes me
GLaD I'm not you
เวลาฉันมองออกไป
ฉันก็ดีใจที่ฉันไม่ใช่คุณ
I've experiments to run
ฉันต้องไปทำการทดลอง
There is research to be done
ยังมีงานวิจัยให้ทำ
On the people who are still alive
กับคนที่ยังมีชีวิต
And believe me I am still alive
เชื่อฉันสิ ฉันยังมีชีวิต
I'm doing science and I'm still
alive
ฉันกำลังทำวิทยาศาสตร์และฉันยังมีชีวิต
I feel fantastic and I'm still alive
ฉันรู้สึกยอดเยี่ยมและฉันยังมีชีวิต
While you're dying I'll be still
alive
ขณะคุณกำลังตาย ฉันจะยังมีชีวิต
And when you're dead I will be still
alive
และเมื่อคุณตายไป ฉันจะยังมีชีวิต
Still alive, still alive
มีชีวิต มีชีวิต
------------
เพลงนี้มาจาก Portal ซึ่งเราก็ไม่เคยเล่น แต่เท่าที่รู้คือ GLaDOS
หรือคนที่ร้องเพลงนี้ในต้นฉบับเป็นตัวร้ายของเกม
(เสียงน่ารักขนาดนั้นอะนะ?!)
เนื้อเพลงนี้มีโทนแดกดันนิดๆ แฮะ ชอบ
555
เดี๋ยวนะ... นี่เราแปลครบทุกเพลงแล้วเหรอ?!?!?!!? เดี๋ยวๆๆๆๆ!!!! ไม่ได้นะ! ไอ้ปีที่แล้วที่ยังแปลเพลงใหม่ๆ ไม่ทันนั่นคืออะไร ทำไมอยู่ดีๆ ก็ว่างล่ะ?!
ความคิดเห็น