คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #57 : Cast Me a Spell (Promise of Wizard - Mili แปลไทย)
Red threads, spider webs, connecting you and I
ด้ายแดง
ใยแมงมุม เชื่อมเธอและฉัน
If you say it's magic I wish the spell
ถ้าเธอบอกว่ามันคือเวทมนตร์
Can never be reversed...
ฉันก็ขอให้คาถานี้ไม่มีวันถอนได้
I promise
ฉันสัญญา
We’ll walk across the moon
ว่าเราจะเดินข้ามผ่านดวงจันทร์
Someday soon
สักวันเร็วๆ นี้
You open your eyes, spreading it wide
เธอเบิกตากว้าง
But your field of vision shortened
แต่ทัศนวิสัยของเธอสั้นลง
Can't see past your toes, don't know where to go
มองไม่เห็นผ่านปลายเท้า ไม่รู้ต้องไปไหน
Then we daydream about having power
เราฝันกลางวันว่ามีพลังวิเศษ
Power to fly
พลังที่จะบินได้
Power to see the future
พลังในการเห็นอนาคต
Power to know that you're hurting someone else
พลังที่จะรู้ว่าตอนไหนที่กำลังทำให้ใครอื่นเจ็บปวด
Power to love
พลังที่จะรัก
Power to erase the hate that rest in us
พลังในการลบความเกลียดชังในตัวเรา
Though we both know, it's best to let go
เราต่างรู้ว่า
การปล่อยไปนั้นดีที่สุดแล้ว
Till our eyes meet
จนกระทั่งเราสบตากัน
That moment hit like summer
วินาทีนั้นมาถึงเหมือนหน้าร้อน
Lemon coated in honey
มะนาวเคลือบน้ำผึ้ง
I see our winter, autumn
ฉันเห็นเหมันต์และสรทของเรา
It’s just you and me
มีแค่เธอและฉัน
Soothing voices comforting you and I
เสียงอ่อนโยนปลอบประโลมเธอและฉัน
If you say it's magic
ถ้าเธอบอกว่ามันคือเวทมนตร์
Then you're my wizard
เธอก็เป็นพ่อมดของฉัน
Warm gaze, reassuring hands strengthening you
and I
สายตาอบอุ่น
มือที่เกาะกุม มอบพลังให้เธอและฉัน
If you say it's magic I wish the spell
ถ้าเธอบอกว่ามันคือเวทมนตร์ ฉันก็ขอให้
Can never be reversed
คาถานี้ไม่อาจถอนได้
I promise
ฉันสัญญา
We’ll walk across the moon
ว่าเราจะเดินข้ามผ่านดวงจันทร์
Someday soon
สักวันเร็วๆ นี้
Page turns, gentle words
หน้ากระดาษที่พลิก
คำพูดที่อ่อนโยน
Comforting you and I
ปลอบประโลมเธอและฉัน
If you say it's magic I wish the spell
ถ้าเธอบอกว่ามันคือเวทมนตร์ ฉันก็ขอให้
Can never be reversed
คาถานี้ไม่อาจถอนได้
--------
ฟังตอนแรกไม่คิดอะไรนะ
ดูที่มาเพลงอีกที... เฮ้ย นี่มันเพลงประกอบไอ้เกมจีบหนุ่มที่มาออกบูธตอนงานหนังสือเหรอเนี่ย?! (ใช่เกมเดียวกันป้ะ หรือเราจำเกมผิด พอดีตอนนั้นรีบเดิน 5555) คือแบบ เห็นคนอื่นเปิดเกมมาแล้วเจอเพลงนี้คือตกใจขั้นสุด
5555
ก็ว่าทำไมมันไม่มีแนวแบบ
คนรักตายแต่ไม่ยอมรับ ชุบชีวิต รักกันแต่เธอเป็นพิษ เพราะมันเป็นเกมปั้นหนุ่มๆ
เลยออกแนวหลงรัก รักเรายืนยง 55555
เราดู
Goblin Slayer กับ GITS 2045 ด้วยสาเหตุเดียวคือ
Mili ร้องเพลงประกอบ ถามว่าเราจะไปโหลดเกมนี้มาเล่นไหม
ไม่ค่ะ หอสมุดของรุยนะเรายังไม่เล่น นับประสาอะไรกับเกมนี้ 555 (จะว่าไปทำไมเค้าเอา
Mili ที่โด่งดังเรื่องเนื้อหามืดหม่นมาร้องเพลงให้นะ...
หรือความจริงเกมนี้มันดาร์กแต่ภาพสดใสหลอกตา...)
ความคิดเห็น