คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #52 : With a Billion Worldful of ᐸ3 (feat. DÉ DÉ MOUSE) [Millennium Mother]
Ah
อา
You strike me like I've never felt before
เธอกระแทกใจฉันอย่างที่ไม่มีใครเคยทำได้
For you, I can go through Naraka and more
ถ้าเพื่อเธอละก็
ฉันสามารถลุยนรกหรือยิ่งกว่านั้นยังได้
Hummus and tofu burgers
ฮัมมัส*และเต้าหู้บดย่าง**
In the shape of my ever-beating heart
ทำเป็นรูปหัวใจที่ไม่เคยหยุดเต้นของฉัน
Vanilla rice pudding laced with aphrodisiac liquor***
พุดดิ้งข้าวรสวานิลลาที่แอบผสมเหล้ากระตุ้นกำหนัด
You sit tall and straight, not making a sound
เธอนั่งหลังตรง ไม่ส่งเสียง
Chanting the heavens' song
สวดเพลงของสรวงสวรรค์
Bring me along
พาฉันไปด้วยสิ
Thought you look through me
เธอมองผ่านฉัน
Like I wasn't there
เหมือนฉันไม่อยู่ตรงนั้น
Soaked myself in cold water
จุ่มตัวเองในน้ำเย็น
Breaking this endless wheel****
ทลายกงล้อไร้ที่สิ้นสุดนี้
Praying for divine powers
ภาวนาขออำนาจสิ่งศักดิ์สิทธิ์
So we can become one
ให้ใจเราได้เป็นหนึ่งเดียว
Darling I'm sure
ที่รัก ฉันแน่ใจว่า
Next life you'll love me too
ชาติหน้าเธอต้องรักฉัน
Next life you'll love me too
ชาติหน้าเธอต้องรักฉัน
Next life you'll love me too
ชาติหน้าเธอต้องรักฉัน
So I guess till then
เพราะฉะนั้น จนกว่าจะถึงตอนนั้น
I'll do with veggie steaks
ฉันกินผักย่างไปก่อนก็ได้
Lost in Zen*****
หลงในเซน
You're a lotus flower
เธอคือดอกบัว
No need for Shaolin Quan
ไม่ต้องมีวิทยายุทธเส้าหลิน
I will be your power
ฉันนี่แหละจะเป็นพลังให้เธอ
Ocean of fire or mountain of
blades******
มหาสมุทรเพลิงหรือภูเขาใบมีด
Doesn't matter at all
ก็ไม่หนักหนาอะไรเลย
I'll
burn down all these worlds if
ฉันจะเผาทุกภพภูมิให้หมด
That's what it takes to realize our love
หากนั่นจะทำให้รักเราสมหวัง
No God can make me stop
พระเจ้าองค์ใดก็หยุดฉันไม่ได้
Though I know it won't change a thing
ถึงฉันจะรู้ก็เถอะว่ามันไม่ได้ช่วยเปลี่ยนอะไรเลย
I have no place in your mind
ในใจเธอไม่มีที่ว่างให้ฉัน
It's filled with nothingness
ในนั้นมีแต่ความว่างเปล่า
And that's why I <3 you
และนั่นคือสาเหตุที่ฉัน <3 เธอ
And I know that
และฉันรู้ว่า
Next life you'll love me too
ชาติหน้าเธอต้องรักฉัน
Next life you'll love me too
ชาติหน้าเธอต้องรักฉัน
Next life you'll love me too
ชาติหน้าเธอต้องรักฉัน
Next life you'll love me too
ชาติหน้าเธอต้องรักฉัน
Next life you'll love me too
ชาติหน้าเธอต้องรักฉัน
---
เพลงที่...เราลำบากใจในการแปลเพราะไม่อยากให้มีดราม่า 555 คือตอนแรกเรากะจะวิเคราะห์แบบยาวๆ เหมือนเดิม แต่คิดไปคิดมา
เราว่าแค่ให้คำแปลก็ชัดพออยู่แล้ว
เพราะฉะนั้นเพื่อไม่ให้บทความนี้โดนแบนทั้งบทความ
เราจะละไว้ในฐานที่เข้าใจแล้วกันเนอะ
*ฮัมมัส เป็นถั่วบดไว้จิ้มหรือทา นิยมกินในแถบตะวันออกกลาง
แอฟริกาเหนือ ตุรกี และกรีซ
**เต้าหู้บดย่าง ก็คือเต้าหู้บดเอามาย่างนั่นแหละ 555 เป็นอาหารเอาไว้กินแทนพวกเบอร์เกอร์ทำจากเนื้อทั้งหลาย
รวมๆ ทั้งฮัมมัสและเต้าหู้ย่างคือการสื่อถึงอาหารเจ ในที่นี้คือ พระท่านฉันอาหารเจ
นะครัช
***aphrodisiac
คือยากระตุ้นความอยากทางเพศ
****Endless
wheel ในที่นี้หมายถึงสังสารวัฏ
*****เซน เป็นนิกายในฝ่ายมหายาน ในภาษาอังกฤษ คำว่าเซนหมายถึงความสงบของจิตใจหรือญาณนั่นเอง
******หมายถึงนรกขุมต่างๆ ในที่นี้สื่อว่า ถึงตกนรกก็ไม่เป็นไร
จริงๆ ที่เราแปลไว้ว่า “ชาติหน้าเธอต้องรักฉัน”
นี่เราแปลไว้เพื่อให้มันร้องพร้อมเนื้ออังกฤษแล้วฟังดูดี ความหมายของมันจริงๆ คือ
“ชาติหน้าเธอก็จะรักฉันเช่นกัน”
ความคิดเห็น