ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงของ Mili + AWAAWA

    ลำดับตอนที่ #20 : Past the Stargazing Season [Deemo/Miracle Milk]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 809
      11
      31 ม.ค. 62


     

     

    Past the Stargazing Season

     

    Goodbye goodbye

    ลาก่อน ลาก่อน

    Oh baby goodbye goodbye

    โอที่รัก ลาก่อน ลาก่อน

    No matter how many words we have to define

    แม้ว่าเราจะต้องนิยามคำกี่คำก็ตาม

    Goodbye goodbye

    ลาก่อน ลาก่อน

    Oh darling goodnight goodnight

    โอที่รัก ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์

    No matter how many times, it's just not right

    แม้ว่าจะกี่ครั้งก็ยังมีบางอย่างไม่ถูกต้อง

    Empty sky

    ท้องฟ้าว่างเปล่า

    I'm alone with no one nearby

    ฉันอยู่คนเดียวไม่มีใครอยู่ใกล้

    But our memories ignite the passion that keeps us both alive

    แต่ความทรงจำของเราจุดประกายไฟที่ทำให้เราสองยังมีชีวิตอยู่

    Invite us to the beautiful star sight

    เชื้อเชิญสู่ทิวทัศน์ดาราแสนงดงาม

    Our hearts unite

    หัวใจเราหลอมเป็นหนึ่งเดียว

     

    It's your consideration

    เป็นเพราะความเห็นใจของเธอ

    Your patience, dedication

    ความอดทน ความทุ่มเท

    Devotion, action, forbearance that keep me flying high

    ความอุตสาหะ การกระทำ การยับยั้งชั่งใจ ที่ทำให้ฉันบินได้สูงต่อไป

    Compassion, reinforcement

    ความเมตตา ความสนับสนุน

    Encouragement, conviction

    กำลังใจ ความเชื่อมั่น

    You are the star in my eyes

    เธอคือดวงดาวในสายตาของฉัน

    Acceptance, recognition

    การยอมรับ การรับรอง

    Assurance, absolution

    ความอุ่นใจ การให้อภัย

    Even your existence takes the burden off my mind

    แค่เธอมีตัวตนอยู่ก็ปลดภาระจากในใจฉัน

    Allow me to fight by your side

    ขอให้ฉันได้ต่อสู้เคียงข้างเธอนะ

     

    I love you so

    ฉันรักเธอจริง

    Oh baby my emotions flow

    โอที่รัก ความรู้สึกของฉันหลั่งไหล

    No matter how many failures how much sorrow

    ไม่ว่าจะล้มเหลวหรือโศกเศร้าเท่าใด

    I love you so

    ฉันรักเธอจริง

    Oh darling I just love you so

    โอที่รักฉันแค่รักเธอมากจริงๆ

    No matter how many times, I have to follow

    ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ฉันจะตามไป

    Pretty sky

    ท้องฟ้างดงาม

    I'm stargazing with you nearby

    ฉันดูดาวโดยมีเธออยู่ใกล้

    And our memories ignite the passion that keeps us both alive

    และความทรงจำของเราจุดประกายไฟที่ทำให้เราสองยังมีชีวิตอยู่

    Invite us to the beautiful star sight

    เชื้อเชิญสู่ทิวทัศน์ดาราแสนงดงาม

    Our souls unite

    วิญญาณของเราหลอมรวมเป็นหนึ่ง

     

    We've walked through every season

    เราเดินผ่านทุกฤดูกาล

    The winter snow, summer wind

    หิมะฤดูหนาว สายลมฤดูร้อน

    Memories of what happened leave me little butterflies

    ความทรงจำของสิ่งที่เกิดขึ้นยังทิ้งความรู้สึกจักจี้หัวใจ

    My eyes went close and open

    ดวงตาฉันปิดและเปิด

    And captured every moment

    และเก็บภาพทุกช่วงเวลา

    Your smiles are always bright

    รอยยิ้มของเธอเปล่งประกายเสมอ

    I'm glad to have such fortune

    ฉันดีใจเหลือเกินที่โชคดีขนาดนี้

    Don't make this an illusion

    อย่าให้มันเป็นภาพลวงตา

    There are still so many versions of the night sky we both liked

    ยังมีท้องฟ้ายามราตรีที่เราสองชอบอีกหลายแบบ

    I want to stay by your side

    ฉันอยากอยู่เคียงข้างเธอ

     

    On a cloudy night

    ในคืนเมฆบัง

    Just you and I

    แค่เธอและฉัน

    You're so closeby

    เธออยู่ใกล้มาก

    Yet so far from my life

    แต่ไกลจากชีวิตฉันเหลือเกิน

    The way you smiled

    วิธีที่เธอยิ้ม

    The way you cried

    วีธีที่เธอร้องไห้

    Oh baby there's no such thing

    โอที่รัก ไม่มีอะไรอย่างนั้นหรอก

    Forever's just a saying

    ชั่วนิรันดร์เป็นแค่คำพูด

    There's nothing I can decide

    ไม่มีอะไรที่ฉันตัดสินใจได้เลย

     

     

    จริงๆ เนื้อร้องมันต่ออีกนิดแต่ในการ์ดของอัลบั้มเขียนไว้แค่นี้เนอะ

    เพลงนี้แปลยากมากเพราะหลายคำไม่มีคำแปลตรงๆ ในภาษาไทย ถ้าผิดพลาดประการใดขออภัย หรือถ้ามีคำแปลตรงๆ กว่านี้ก็ช่วยเมนต์บอกได้เน่อ

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×