[1827] Kiss Kaerimichino Love Song รักในสมัยมัธยม - [1827] Kiss Kaerimichino Love Song รักในสมัยมัธยม นิยาย [1827] Kiss Kaerimichino Love Song รักในสมัยมัธยม : Dek-D.com - Writer

[1827] Kiss Kaerimichino Love Song รักในสมัยมัธยม

โดย Pimko10

ผมคอยเฝ้ามองคุณที่ร่าเริงอยู่ตลอดเวลา วันหนึ่งฉันถามเธอว่า.....

ผู้เข้าชมรวม

2,727

ผู้เข้าชมเดือนนี้

11

ผู้เข้าชมรวม


2.72K

ความคิดเห็น


16

คนติดตาม


38
เรื่องสั้น
อัปเดตล่าสุด :  27 ต.ค. 55 / 16:20 น.


ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
B B

 

สวัสดีค่ะวันนี้ข้าน้อยลองมาแต่งฟิคสั้น

สัญญาไม่เศร้าค่ะ แค่ซึ้งนิดๆแต่หวานแน่นอนค่ะ

ขี้เกียจเกริ่นมากไปอ่านกันเลยดีกว่า

ขอขอบคุณ

 
http://writer.dek-d.com/sasaimiyeon/story/viewlongc.php?id=505547&chapter=9
 


อ่อ แล้วอีกอย่างฟิคนี้ได้อารมณ์มาจากเพลงนี้ค่ะ(ขออภัยไม่รู้วิธีทำโค้ดเพลง)


 
ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    B B



    2人きりの公園 帰り道の指定席

    Futarikiri no kouen kaerimichi no shiteiseki
    สวนสาธารณะ ระหว่างทางกลับบ้านของเราสองคน
    いつもよりはしゃいでる 君を見つめ 聞いてみた

    Itsumo yori hashaideru kimi wo mitsume kiite mita
    ฉันมองเธอที่ร่าเริงอยู่เสมอ แล้วเอ่ยปากถาม
    「もしも明日 世界が なくなったらどうする?」

    "Moshimo ashita sekai ga nakunattara dou suru?"
    “ถ้าวันพรุ่งนี้ไม่มีโลกใบนี้อยู่แล้ว จะทำยังไง?

     

         เย็นวันหนึ่งร่างสูงของฮิบาริ เคียวยะเดินผ่านสวนสาธารณะ เหลือบไปเห็นร่างบางของซาวาดะ สึนะโยชิซึ่งมีสถานะเป็นคนรักของตนที่กำลังเดินกลับบ้านคนเดียวแต่ก็ยังร่าเริงได้  สึนะเองก็เมื่อเห็นร่างสูงของฮิบาริก็รีบวิ่งไปหาและทักร่างสูงอย่างร่าเริง แล้วจู่ๆไม่รู้ทำไมร่างสูงถึงเกิดคิดคำถามนี้ขึ้นมา แต่ก็ยังถามออกไป

    “สึนะโยชิถ้าพรุ่งนี้ไม่มีโลกแล้วจะทำยังไง”

     

     

    君は何も言わずに 僕の腕を キュウッとしたねぇ

    Kimi wa nanimo iwazu ni boku no ude wo gyuutto shita ne
    เธอไม่พูดอะไร แต่กอดฉันไว้
    ねえ こっちを向いて いて

    Nee kotchi wo muite ite
    นี่...มองฉัน

     

          ร่างบางไม่ตอบอะไรแต่กลับเข้าไปกอดร่างสูงอย่างแน่นพร้อมกับเอาหน้าซุกที่อกของร่างสูง ก่อนจะเงยหน้าขึ้นมาแล้วพูดว่า

    “มองผมสิครับคุณฮิบาริ”

    ร่างสูงจึงก้มลงมองร่างบางที่กำลังยิ้มอย่างอ่อนโยนพร้อมกับแววตาที่เหมือนกับรอยยิ้มตอนนี้ ร่างสูงย้มขึ้นมาทันทีเมือได้รู้คำตอบว่า

    จะต้องไม่เป็นไรแน่นอน แค่มีคุณอยู่เพียงข้างก็พอ


    いつもの分かれ道で なにもできない 分かってる

    Itsumo no wakaremichide nanimo dekinai wakatteru
    เมื่อมาถึงทางแยก ฉันเข้าใจดีว่าเราคงต้องแยกย้ายกันไป
    ほっぺた膨らませて 手を離して もう行くね

    Hoppeta fukuramasete te wo hanashite "mou iku ne"
    เธอทำแก้มป่องและปล่อยมือฉัน ต้องไปแล้วนะ..

        เมื่อมาถึงทางแยกสึนะทำแก้มป่องแบบงอลๆเล็กน้อยที่ต้องจากฮิบาริแล้ว แต่ก็ยังยิ้มแล้วเอ่ยขึ้นว่า

    “แล้วเจอกันในวันพรุ่งนี้นะครับคุณฮิบาริ”

    และกำลังจะเดินแยกไปอีกทางแต่ก็ต้องหยุดเมื่อมือของฮิบาริจับมือสึนะไว้แน่น ก่อนที่จะยิ้มแล้วเอ่ยขึ้นมาว่า

    “ขอพูดอะไรบ้างอย่างก่อนแล้วผมจะปล่อยคุณไป”

     

    こんな僕も 君がいれば 強くなれるよ

    Konna boku mo kimi ga ireba tsuyoku nareru yo
    ฉันคนนี้ ขอเพียงแค่มีเธออยู่ ก็จะเข้มแข็งขึ้นได้
    恋は不思議な魔法だね 何も怖くないから

    Koi wa fushigi na mahou da ne nanimo kowakunai kara
    ความรักเหมือนเป็นเวทมนตร์แปลกประหลาด ที่ทำให้ฉันไม่กลัวสิ่งใด
    世界中を敵にしても 放しはしない

    Sekaijuu wo teki ni shitemo hanashi wa shinai
    แม้ต้องต่อสู้กับคนทั้งโลก ฉันก็จะไม่ปล่อยให้เธอต้องเดียวดาย
    STAND BY ME 誰かじゃダメなんだ

    STAND BY ME dareka ja dame nan da
    STAND BY ME ไม่ใช่ว่าใครก็ได้
    君にずっと傍にいてほしい

    Kimi ni zutto soba ni ite hoshii
    เธอเท่านั้น ที่ฉันอยากอยู่ข้างๆ ตลอดไป

     

        ร่างสูงเอามือลูบผมร่างบางก่อนจะเลือนลงมาหยุดอยู่ที่แก้มของร่างบางจึงเอ่ยต่อว่า

    “เพราะคุณทำให้ผมได้รู้จักว่าความรักไม่ได้ทำให้คนเราอ่อนแอลง แต่ก็เพราะความรักทำให้มีสิ่งที่อยากจะปกป้องจนทำให้แข็งแกร่งขึ้นกว่าเดิมได้ มันเหมือนความรักเป็นเวทย์มนตร์ที่ทำให้คนเราไม่ต้องกลัวสิ่งใด แม้จะสู้กับคนทั้งโลกก็ไม่เป็นไร จะไม่ปล่อยให้คุณต้องถูกทำร้ายอยู่ฝ่ายเดี่ยว และผมขอแค่มีคุณที่ผมจะอยู่ข้างๆตลอดชั่วชีวิตก็พอแล้ว”


    あっ 無邪気な素顔のまま 君は言う

    Aa mujaki na sugao no mama kimi wa iu
    อา...ด้วยใบหน้าไร้เดียงสา ปราศจากเครื่องสำอาง เธอพูดว่า
    ね おばあちゃんになっても キッスしてくれるの

    "Nee obaachan ni nattemo kissu shite kureru no?"
    "นี่ ถ้าฉันกลายเป็นคุณป้าไปแล้ว เธอยังจะจูบฉันอยู่มั้ย?"

        ร่างบางเมื่อได้ยินร่างสูงพูดประโยคที่ยาวขนาดนั้นซึ่งนานๆจะมีทีถึงกลับหน้าแดงไปทั่วทั้งใบหน้าถึงหูของตน แต่จู่ก็ถามร่างสูงกลับว่า

    “ถ้าผมแก่หนังยืดแล้ว คุณฮิบาริจะยังกล้าจูบผมอีกไหม”


    どんな君も どんな時も 受け止めるから

    Donna kimi mo donna toki mo uke tomeru kara
    ไม่ว่าเธอจะเป็นยังไง ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ ฉันก็รับได้
    もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は

    Moshimo kokoro ga kizu tsuite namida koboreru toki wa
    แม้จะเป็นตอนที่เธอเจ็บปวดใจ หรือตอนที่มีน้ำตา

         ร่างสูงเมื่อได้ยินร่างบางถามแบบนั้นถึงกับหัวเราะในลำคอเบาๆ แล้วเอ่ยตอบกลับว่า

    “เมื่อถึงตอนนั้นผมก็คงจะพอๆกันกับคุณนั้นแหละ แต่ถึงจะเป็นแบบนั้นผมก็ยอมรับได้ ไม่ว่าคุณจะเป็นยังไง แม้ตอนนั้นคุณจะอ่อนแอมากแค่ไหนก็ตาม”


    I LOVE YOU 言葉はいらないよ

    I LOVE YOU kotoba wa iranai yo
    "ฉันรักเธอ" เราไม่ต้องการคำพูดใดๆ
    君が 最後のキッス いつまでも

    Kimi ga saigo no kissu itsu mademo
    ฉันจูบเธอด้วยจูบสุดท้าย และจูบนี้จะเป็นนิรันดร์

     

       ร่างสูงใช้มือประคองใบหน้าที่กำลังแดงไม่หายของร่างบางก่อนจะเอ่ยขึ้นมาว่า

    “ผมรักคุณนะ สึนะโยชิ”

    แล้วก้มลงจูบร่างบางอย่างอ่อนโยนและหอมหวานอย่างยาวนาน ก่อนจะถอดจูบออก ร่างบางจึงพูดขึ้นมาว่า

    “ผมก็รักคุณเหมือนกันนะครับเคียวยะ แล้วจะรักตลอดไปครับ^_^

     

    .

     

    .

     

    .

     

    .

     

    .

     

     

    “มันต้องอย่างนี้สิลูกศิษย์/ศิษย์น้องของฉัน”

    “ฮึก ฮือ รุ่นที่ 10 ชั่งน่ารักอะไรขนาดนี้”

    “ฮ่าฮ่าฮ่า คู่นี้เนี่ยน่ารักกันจริงๆเลยนะ”

    “คึหึหึหึ ผมก็เห็นด้วยนะครับ”

    “บอสกับคุณเมฆาขอให้รักกันนานๆนะคะ”

    “ขอให้รักกันแบบสุดขั้วไปเลย!!!!

    Pimko : อ้าวนี่มาแอบดู+ถ่ายรูปกันทุกคนเลยหรอเนี่ย

    “ของแบบนี้พลาดกันได้ที่ไหนล่ะ/ครับ/ค่ะ”




    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

    คำนิยมล่าสุด

    ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

    ความคิดเห็น

    ×