ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    {{TVXQ}}[[Club Love Love~]]

    ลำดับตอนที่ #107 : [TRANS] Pati Pati Vol.277, เซียกับซานต้า!! 55 น่ารักจริงๆนะ

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 242
      0
      11 เม.ย. 51

    -- How old were you when you believed in Santa Claus?
    YC: Before I went to 2nd grade.
    CM: I never believed in Santa.
    JJ: Changmin doesn't have a childhood.
    CM: Maybe you're right.

    --คุณเชื่อเรื่องซานตาครอสตอนอายุเท่าไหร่
    มิค : ก่อนที่ผมจะขึ้นเกรด2
    มิน : ผมไม่เคยเชื่อเรื่องซานต้าครับ
    แจ : ชางมินไม่เคยมีช่วงวัยเด็กละครับ
    มิน : พี่อาจจะพูดถูกนะ

    -- I thought you wanted to relive your childhood memories! *laughs*
    CM: Ah~ yeah *laughs* But, Santa Claus never existed in the first place! JS: I always believed in Santa Claus until I got to the 2nd year of middle school.


    - - ผมคิดว่าคุณอยากจะผ่อนคลายช่วงความทรงจำไวเด็กซะอีก *หัวเราะ>O<*
    มิน : อ๊า ฮ่าๆ แต่ซานตาครอสไม่เคยมีชีวิตอยู่ตั้งแต่แรก
    แจ : ผมเชื่อเรื่องซานตาครอสมาตลอดจนขึ้นเกรด2 ของประถม (ประมาน 9-13 ปีนะค่ะ)

    -- Wow, that's really different
    JS: When I knew Santa Claus didn't exist in reality, I really couldn't believe it. I was so shocked I couldn't eat for a week.


    - - wow! มันแตกต่างกันมาก
    เซีย : ตอนที่ผมรู้ว่าซานต้าไม่มีจิงผมแทบไม่เชื่อ และ ช๊อกมาก ไม่สามารถกินอะไรได้เป็นอาทิดๆ

    -- No way...
    JS: Because there isn't a meaning in life anymore. I keep thinking what there was left in this world to live for. [LoL.LoL. Santa must haf been a big part of his life]
    CM: So silly *laughs*
    JJ: At some stage, it's probably what we call 'innocent'...
    JS: Yes, that's right *laughs*
    JJ: No no, Changmin is right.
    JS: No, what I had before was the pure innocence of Junsu.


    - - ไม่จริงหรอก ไม่มีทาง...
    เซีย : ฉันคอยเเต่คิดว่าจะมีชีวิตอยู๋เพื่ออะไร เพราะชีวิตไม่มีความหมายอีกต่อไป [ท่าทางจุนซูจะเชื่อมั่นในตัวซานต้าจริงๆนะเนี่ย-*-]
    มิน : ไร้สาระ!! ฮ่าๆๆๆๆ
    แจ : แบบนี้มันเรียกว่า “innocent”
    เซีย : ช่ายๆถูก
    แจ : ไม่ๆชั้นหมายถึงชางมินตะหากที่ถูก
    เซีย : ไม่ๆชั้นนี่แหละ pure innocent

    -- Do you mean it in the past tense?
    JS: No, of course I still have it now. I was just thinking, the dreams we had as a child were like the stars we see floating in the sky given to us.
    CM: You make it sound like it's real.
    YH: Where have I heard those lyrics...
    JS: Then, performing one song after another, for the ever so important you.


    - - นั่นคุณหมายถึงในอดีตรึป่าว?
    เซีย : ไม่ๆ แน่นอนว่าตอนนี้ผมยังมีนิดการฝันในวัยเด็ก เหมือนกับความฝันที่ประทานลงมา เหมือนเห็นดวงดาวลอยบนฟ้าที่เราเห็น [ไม่ชัวร์นะค่า]
    มิน : นายส้รางเสียงนั่นขึ้นมาอย่างกับว่ามันมีจริงๆ
    ยุน : ที่ไหนที่สามารถได้ยินบทเพลงเหล่านั้น 
    เซีย : จากนั้นก้อแต่งเพลงซักเพลง เพลงที่สำคัญสำหรับคุณตลอดไป

    -- Then how did you find out Santa wasn't real?
    JS: Then I was thinking, "Christmas is coming.. I wonder what I will get.." While watching the television, the female MC said, "There aren't any more children who believe in Santa anymore, right?"


    - - อ้อ แล้วคุนรุได้ไงว่าซานต้าไม่มีจิง
    เซีย : ก้อผมคิดว่า “ซานต้ากำลังจะมา” ผมคิดแบบนั้นจนกระทั้ง Mc พูดในทีวีว่า “ไม่มีค่อยมีเด็กๆเชื่อเรื่องซานต้าแล้วใช่มั้ย?”

    -- But there still is one here *laughs*
    JS: Even so I think she's wrong.


    - - แต่มี1คนตรงนี้นี่ ฮ่าๆๆ
    เซีย : ผมคิดว่าเธอพูดผิด

    -- Why?
    JS: I asked my mother, "The girl is lying, right? Santa really does exist, right?" Then she told me honestly Santa didn't exist, and I said, "Ah, no way/really?" But since parents don't look like people who lie, I accepted the facet.... But because I suffered such a shock, I tried my [rice] bowl and ran into my room, crying to sleep.


    - - ทำไมล่ะ?
    เซีย : ผมถามแม่ผมว่า “ผู้หญิงคนนั้นโกหกช่ายมั้ยฦ ซานต้ามีจิงช่ายรึป่าว” แม่บอกว่าเธอคนนั้นพูดถูก ซานต้าไม่มีจิง ผมก้อบอกว่า “ไม่มีจิงๆหรอ” สุดท้ายผมก้อเชื่อแม่เพราะแม่คงไม่ใช่คนโกหก ผมตกใจ และช๊อก ผมวิ่งไปที่ห้อง ร้องไห้และหลับไป [น่าสงสารจุนซุอ่า

    -- That's so pitiful..
    JS: Every year I used to look forward to the presents Santa would give me, but since then I no longer had that feeling.
    CM: I've never received any presents [from Santa, I suppose?].
    JS: People who don't believe don't get presents.
    CM: I don't need things like presents *laughs*
    YC: That's because Changmin receives a lot of presents even when it's not Christmas.


    - - น่าสงสารจัง
    เซีย : ทุกๆปีผมจะต้องรอดูว่าซานต้าจะให้อะไรแก่ผม แต่ตั้งแต่ตอนนั้นนานมาแล้วที่ผมไม่มีความรุสึกอยากทำแบบนั้น
    มิน : ผมไม่เคยได้อะไรเรย [จากซานต้าช่ะ?]
    เซีย : ใครไม่เชื่อ ก้อไม่ได้แหละ!! [จุนซู น่ารักจริงๆเลย >///<]
    มิน : ผมไม่เหนต้องการอะไรที่เปนของขวัญ ฮ่าๆๆๆๆ
    มิค : มันเปนเพราะชางมินหน่ะ ได้ของขวัญตลอกแม้จะไม่ใช่คริสมาส

    -- That's even better than Christmas.
    CM: Actually there's no such thing *laughs*


    - -มันดีกว่าคริสมาสหรอ
    ชางมิน : อย่างนั้นแหละ เหมือนจะไม่มีนะ ฮ่าๆๆๆๆๆๆ

    -- How about Yunho then?
    YH: I used to believe in Santa before I went to kindergarten. My dad would mimic Santa's voice and use [some kind of] telephone to talk to me. My mom would also do the same and leave a message for me in a Christmas card.


    - - แล้วยุนโฮล่ะ?
    ยุน : ผมเชื่อเรื่องซานต้าจนกระทั่งก่อนที่จะไป kindergarten  พ่อของผมมักจะเลียนแบบเสียงของซานต้าและโทรมาหาผม และแม่ก้อจะส่งข้อความมาให้ในการ์ดวันคริสมาส [น่าร๊ากเนอะครอบครัวนี้!! ><]

    -- Do you still remember the content?
    YH: "You've been a good boy this year, hold on tight to your dreams next year!" -- It's different every year. [Yunho's parents are so supportive]
    CM: Not bad eh, I'm envious!


    - - คุณพอจะจำได้บ้างมั้ย [ข้อความอะนะ]
    ยุน : “เทอเปนเด็กดีในปีนี้ จงยึดมั่นความฝันไว้ในปีต่อๆไป”
    มิน : ดีๆ น่าอิจฉาจิงๆ [เห็นด้วย บ้านนี้น่ารักมากอะ]

    -- Then, how about Jaejoong?
    JJ: I always believed in Santa until I was in the 4th grade. Whenever it was Christmas, whenever I woke up, there'd be a black stocking/pouch beside my bed and inside, it'd be filled with my favourite chocolate pies and . They were from Santa. I was really happy. But when I was in the 5th grade, I saw my mom putting the present by my bedside in the middle of the night. Then I knew all this while Santa had been my mother. Then again, there's only one Santa Claus, how can he travel the world to distribute presents to all the kids on Christmas?
    JS: That's what I believed in, Santa is the angel of death! [what? haha.]


    - - แล้วแจจุงล่ะ?
    แจ : ผมเชื่อจนเกรด 4ครับ [ม้ะกี้ไคบอกเกรด 2ฟะแจ!!คนแปลจะร้องไห้แล้ว] แต่คริสมาสผมก้อไม่เคยตื่นมาดูที่ถุงเท้า ผมรุสึกเหมือนมันมีช๊อกโกแลตที่ผมชอบและผมคิดว่ามันมาจากซานต้า ผมมีความสุขมากๆ แต่ตอนเกรด5 ผมเหนแม่เปนคนเอาใส่ตอนเที่ยงคืน และตอนนั้ผมก้อคิดว่าซานต้าไปเที่ยวรอบโลกและวานให้พ่อแม่ทุกคนเอาของขวัญมาให้เด็กๆ

    เซีย : น่านแหละที่ผมคิด!! Santa is the angel of death [-*-]
    [Everybody laughs]

    Later on Yoochun talks about his brother and that when he found out Santa wasn't real, he didn't tell his brother because it'd be awful if he knew since he was only 5. Then, when Yoochun went to the 6th grade, they both left for America and when his brother told him Santa was an American, Yoochun said it's true so he dressed up as Santa and gave his brother a present.

    จากนั้นยูชอนพูดถึงน้องชายของเค้า(ริกกี้) และเค้าบอกว่าเค้าพบว่าไม่มีซานต้าแต่ไม่ได้บอกน้องเพราะว่ามันแย่เกินไป เนื่องจากริกกี้ยัง 5ขวบเท่านั้น จากนั้นยูชอนอยู่เกรด6 พวกเขาย้ายออกจากอเมริกา น้องของเขาบอกว่าซานต้าเปนคนอเมริกัน
    ยูชอนได้แต่บอกว่ามันช่ายๆ ถูกต้องๆ และยังบอกอีกว่า ซานต้าให้ของขวัญแก่ริกกี้

    Credits: Fredfret + lynn,redsunset@soompi
    THAITRANS : JANE_YUNHO@YHTH!
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×