ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คลังสรุปมหากาพย์ข้อสอบTU : by. BiwTigerPisces

    ลำดับตอนที่ #61 : [Database] หนังสือนอกเวลา Vanity Fair

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.72K
      11
      19 ก.ค. 58

    Data Base Vanity Fair

    By. Biw TigerPisces

    เนื้อเรื่องย่อของแต่ละบทแบบหั่นฉับๆ (ถ้ายังมีเวลา ไม่แนะนำให้อ่านตรงนี้)

    บทที่1 - เกริ่นเรื่องด้วยของ Rebecca ที่เป็นเด็กสาวกำพร้า แต่พรั่งพร้อมด้วยสรรพคุณเห็ดหลินจือสกัด นางจึงพยายามทำทุกวิถีทางเพื่อให้ตัวเองได้ไต่เต้าเข้าไปอยู่ในสังคมชั้นสูงของอังกฤษ นางมีเพื่อนที่แสนดีชื่อ Amelia สาวน้อยผู้อ่อนต่อโลก ที่มีพี่ชายชื่อ Joseph ทำงานอยู่ที่ India แต่ตอนนี้กลับอังกฤษมาเพราะป่วย  Rebecca จับ Joseph เกือบจะได้แล้ว แต่สุดท้ายเขาก็ไม่เอา หนีไป Scotland เลยทีเดียว...

     

    บทที่2 - Rebecca จึงไปทำงานในบ้าน Crawley เป็นพี่เลี้ยงให้เด็กๆ ในบ้าน พอทำงานไปมา Sir Pitt เจ้าของบ้านก็ถูกใจ อยากจะกั๊กไว้เป็นเมียคนที่สาม แต่นางก็ไปรักกับ Rawdon ลูกชายคนเล็กของบ้าน หลานรักของป้า Matilda ที่รวยที่สุดในบ้าน แต่พอทั้งคู่เลือกจะวิวาห์เหาะ ป้า Matilda จึงแค้นเคืองมากมาย

     

    บทที่3 - ส่วน Amelia ก็มีคู่หมั้นคือ George แต่ฮีนิสัยเสีย ไม่เคยคิดจะรักนางเลย คนที่แอบรักนางคือเพื่อน George นามว่า Dobbin หากด้วยความเป็นคนดี Dobbin จึงต้องทำหน้าที่พ่อสื่อให้สองคนนี้แม้จะเจ็บปวดก็ตามที แล้วอยู่ๆ George ก็รัก Amelia ขึ้นมา แต่เป็นในวันที่บ้านของ Amelia ล้มละลาย พ่อของ George ไม่อยากให้ลูกชายแต่งงานกับ Amelia ทั้งคู่จึงวิวาห์เหาะ แต่งงานแล้วหนีไปอยู่ด้วยกัน ส่วน Dobbin ก็ช้ำใจไปเงียบๆ คนเดียว

     

    บทที่4 - พวกหนุ่มๆ สาวๆ ที่วิวาห์เหาะก็ไปเที่ยวด้วยกัน และนั่นทำให้ George เริ่มจะนอกใจ Amelia ไปหา Rebecca แต่ตอนนี้ปัญหาเรื่องเงินใหญ่กว่า George รอพ่อให้อภัยและกลับมาเลี้ยงตัวเองดังเดิม ส่วน Rawdon ก็รอป้าหายโกรธแล้วกลับมาเลี้ยงเหมือนกัน (วันๆ ถ้าไม่ไปรบ พวกแมร่งก็ไม่ทำอะไรนอกจากเล่นพนัน) George ได้รับคำตอบไวกว่าคือ แกเอาไปแค่มรดกที่มาจากหม่ามี๊ 2,000 ปอนด์ ของป๊าไม่ต้องเอา ส่วน Rawdon ที่อุตส่าห์ไปติดต่อป้า Briggs เพื่อนของป้า Matilda ให้นัดแนะไปกราบขอขมา ป้าแกก็แก้เผ็ดด้วยการหลอกให้กลับมา London เพื่อเอาเงินแค่ 20 ปอนด์

     

    บทที่5 - จะมีสงครามที่ Waterloo เพราะ George , Dobbin , Rawdon เป็นทหารทั้งหมดจึงย้ายไปเตรียมตัวที่ Brussels เมืองที่ใกล้สมรภูมิ และฉลองปาร์ตี้กันตามเคย แต่งานนี้ George แอบกุ๊กกิ๊กกับ Rebecca ออกหน้าออกตา ถึงขนาดหน้ามืดตามัวแนบจดหมายขอให้หนีไปด้วยกัน แต่คืนนั้น George ก็สำนึกผิด กลับมารักเมียดังเดิม แต่สายไป วันต่อมาเขาก็ไปรบ แล้วก็ตายในสนามรบ

     

    บทที่6 - ถึงอังกฤษจะชนะฝรั่งเศส Rawdon ได้อัพยศเป็น Colony ส่วน Dobbin ก็ได้เป็น Major แต่ George ก็ตายไปแล้ว Amelia เศร้ามากๆ แต่เธอก็ได้รับการฟื้นฟูจิตใจ เพราะนางตั้งท้องและมีลูกชาย และตั้งชื่อว่า George ตามพ่อที่เสียไป Dobbin ก็คอยดูแลอยู่ข้างๆ เสมอมา เขาจะสารภาพรักกับ Amelia แต่พอเห็นว่านางคลั่งเพียงลูก คงไม่สนผู้ชายแล้ว เขาจึงออกเดินทางไปทำงานที่ India  ส่วนคู่ Rawdon กับ Rebecca ก็มีลูกเช่นกัน ตั้งชื่อว่า Rawdy แต่ที่น่าเป็นห่วงคือ แม่มันก็ยังแด๊ะแด๋ออกงาน พ่อถึงจะรักลูก แต่ก็รักการเล่นไพ่พอๆ กัน หนักกว่านั้นคือ ป้าMatilda ตัดสินใจได้แล้วว่าจะยกมรดกให้หลานชายคนโตอย่าง Mr Pitt และหลานสะใภ้คนดี Lady Jane ทั้งสองผัวเมียกลับ London มือเปล่า แต่ก็ยังเช่าบ้าน และใช้ชีวิตตอแหลสไตล์ต่ออย่างไม่แคร์สื่อ

     

    บทที่7 - Sir Pitt เจ้าบ้าน Crawley ม่องเท่ง Mr Pitt ขึ้นเป็นเจ้าบ้านแทน Rebecca กับ Rawdon กลับมาที่บ้านหลังนี้ เพื่อกรุยทางให้ Rawdon ได้เข้าสภาหลวง (ผ่านเส้นสายของ Lady Jane และ Mr Pitt) ส่วน Rawdy ก็ทิ้งไว้ให้อยู่กับพี่เลี้ยง ไม่ก็ Miss Briggs ที่ย้ายมาช่วยเลี้ยงหลาน แต่พอถึงวันคริสต์มาส Rawdy ก็ได้มาเที่ยวบ้านของลุงป้า ฮีชอบมาก เพราะคนที่นี่ใจดี ไม่เหมือนแม่ที่ตอแหลไปวันๆ เพราะล่าสุด นางไปเกาะ Lord Steyne ผู้สูงศักดิ์มาเป็นเสี่ย (Rawdon ก็ยังบ้าเข้าบ่อนต่อไป) ด้าน Amelia นางกลายเป็น son aholic คลั่งไคล้การเลี้ยงลูก ถึงขนาดมีเรื่องกับแม่ตัวเองเพราะแค่นางป้อนยาให้หลาน  แล้ว George ก็โตมาด้วยความรักใคร่สุดๆ และตอนนั้นเองที่มีข่าว(มั่ว)จากทางไกลว่า Dobbin จะแต่งงานแล้ว

     

    บทที่8 - Rebecca ไล่สร้างคามประทับใจไปทั่ว การกรุยทางให้ผัวเข้าสภาหลวงเริ่มมีเค้าลางความเป็นจริง นางเกาะกิน Lord Steyne อย่างสบายใจ ขณะที่ฝั่ง Amelia ที่นับวัน Georgy ยิ่งกลายเป็นเด็กสปอยล์ ปู่ที่ได้เจอหลานก็ถูกอกถูกใจ มาขอไปเลี้ยง ทีแรก Amelia ก็ไม่ยอม แต่เพราะฐานะทางบ้าน Sedley ของนางที่ช็อตยิ่งกว่าอะไร จึงต้องส่งลูกไปให้ปู่เลี้ยงอย่างจำใจ และจบด้วยการที่มีข่าว(มั่ว)ไปถึงหู Dobbin ว่า Amelia จะแต่งงานใหม่ ทำให้เขารีบตีตั๋วกลับมาอังกฤษโดยเร็วพลัน

     

    บทที่9 - Rawdon โดนเจ้าหนี้จับเข้าคุก เมียไม่มาประกัน แต่ Lady Jane มาแทน พอกลับไปถึงบ้านเจอเมียแด๊ะแด๋อยู่กับ Lord Steyne จึงโมโห ซัดLordซะคว่ำ และออกจากบ้านไป พอรู้ตัวอีกทีว่าทำอะไรลงไป เลยจะนัด Lord Steyne ตบกันซึ่งๆ หน้า (เพราะถ้าไม่ทำแบบนี้ อาจจะโดนสั่งเก็บเงียบๆ) แต่ Lord ไม่เอา สุดท้าย Rawdon ก็รีบหอบลูกออกมาไปฝากพี่ชายอย่าง Sir Pitt (ที่2) เลี้ยง เป็นจังหวะเดียวกับที่การกรุยทางสำเร็จ ได้เข้าทำงานในสภาหลวง ก็เลยขอย้ายไปกบดานที่ Coventry Island อันแสนห่างไกลจาก London

     

    บทที่10 - เล่าถึงชีวิตของ Georgy ในบ้านปู่ช่างสุขสบายเหลือเกิน Dobbin ก็กลับมาหา Amelia ทำให้ทั้งคู่รู้ความจริงแล้วว่าไม่มีใครที่กำลังจะแต่งงานอย่างที่ข่าวมั่วปล่อยออกมา Dobbin สารภาพรัก แต่ Amelia เล่นตัว ไม่เอา แล้วปู่ John ก็ตาย แถมทิ้งมรดกไว้ให้ Amelia เพื่อเลี้ยงหลานตัวเอง พร้อมส่ง Georgy กลับมาอยู่กับแม่ Amelia ฟินน้ำตาไหล

     

    บทที่11 - Dobbin Joseph Amelia และ Georgy ไปเที่ยวเยอรมัน ทำให้เจอกับ Rebecca อีกครั้ง Rebecca ขอคืนดีกับ Amelia และการที่ Amelia โอเค ทำให้ Dobbin ไม่พอใจเพราะกลัว Rebecca จะทำชั่วๆ ใส่อีก ทั้งสองมีปากเสียงกัน จน Dobbin ไม่เหลือความอดทน ออกไปจากชีวิต Amelia โดยไม่คิดจะขอความรักใดๆ จากนางอีก

     

    บทที่12 - Rebecca ที่พอจะเบื่อทำชั่วบ้าง จึงวางแผน แม่สื่อใจร้ายโดยการพาผู้ชายเถื่อนๆ มาเฉียดใกล้ๆ Amelia ให้นางตระหนักได้ว่า ควรมีผัวคอยปกป้อง และลงท้ายด้วยการเอาจดหมายลับตั้งแต่ในคืนวันที่ Brussels เอาให้ Amelia ดูแสดงให้เห็นว่า George ไม่ใช่ผัวที่แสนดีอย่างที่ Amelia ยึดติดเสมอมา Amelia จึงได้สติกลับมามองปัจจุบัน ไปง้อและรับรัก Dobbin ทั้งสองคืนดี แต่งงาน มีลูกสาวด้วยกันอีกคนชื่อ Janey ด้าน Rebecca ก็อยู่เกาะJosephจนตาย แล้วกระแดะตั้งชื่อใหม่ให้ตัวเองเป็น Lady (Rebecca) Crawleyแต่สุดท้ายนางก็สำนึก เลิกบ้า หันหน้าเข้าโบสถ์ Rawdon ตายด้วยไข้เหลือง Sir Pitt ก็ตายตามน้องชายไป ลูกชายคนเล็กก็ป่วยตาย จึงทำให้ Rawdon ได้ขึ้นเป็นเจ้าบ้าน 100% Georgy และ Rawdon เติบโตขึ้นเป็นหนุ่ม เรียนมหาลัยที่เดียวกัน เป็นเพื่อนกัน จีบสาวแข่งกัน แล้วทั้งหมดก็ใช้ชีวิตกันอย่างมีความสุข

      

    Characters

    ขอเริ่มด้วย ผังตัวละครเฉพาะ นับญาติไม่รวมคนนอกตระกูล เพื่อให้รู้ว่าใครเป็นใครก่อนนะคะ

    ทีนี้มาดูตัวละครแบบจัดเต็มกันเลยดีกว่า

    ($) = คนที่รวยมากในเรื่อง มักจะถูกตกเป็นเป้าในการ เกาะกิน อยู่เสมอ

    ชื่อตัวละคร

    บทบาท

    ตระกูล
    Sharp

    Miss Rebecca Sharp (ก่อนแต่ง)

    è Mrs Rebecca Crawley (หลังแต่ง)

    è Lady (Rebecca) Crawley
       
    (ยศที่นางสถานปนาเองในตอนหลัง)
         Becky
    (ชื่อเล่น)
        
    R (นามแฝงในจดหมาย)

    Madame de Raudon 
    (นามแฝงตอนที่ระเห่เร่ร่อนไปอยู่ในเยอรมัน)

    หญิงสาวกำพร้าผู้มีความทะเยอะทะยานเป็นแรงขับเคลื่อนเป็นชีวจิต เป็นเพื่อนรักกับ Amelia ด้วยความสามารถด้านดนตรี , ภาษาฝรั่งเศส , รูปกาย และตาสีเขียวอันงดงาม และมารยาร้อยแปดช็อปของนาง ทำให้นางสามารถไต่เต้าเข้ามามีที่ยืนในสังคมหรูหราให้ได้ โดยไม่สนว่าจะต้องใช้วิธีสไตล์ผัดผงกรี่แบบไหนก็ตาม

    พ่อ (ไม่ปรากฏชื่อ)

    เห็นว่าเป็นศิลปิน จิตรกร เป็นครูวิชาศิลปะในโรงเรียนประจำอย่าง Miss Pinkerton’s school แต่ติดเหล้างอมแงม เสียชีวิตเมื่อตอนที่ลูกสาวเพิ่งจะอายุได้ 17 ปี

    แม่ (ไม่ปรากฏชื่อ)

    เป็นนักเต้นชาวฝรั่งเศส และเป็นคนสอนให้ลูกสาวมีสกิลภาษาฝรั่งเศสติดตัว นางจากไปตั้งแต่ Rebecca ยังเด็ก

     

    ตระกูล Sedley

    Mr John Sedley

    กรุณาเรียกกันว่า è “ขุ่นพ่อจอนเซด”

    เจ้าบ้าน Sedley มีบทแค่ดราม่าช่วงบ้านล้มละลาย
    พยายามจะทำธุรกิจใหม่ แต่ก็มีแต่ซบเซากว่าเดิม

    Mrs Sedley

    ขุ่นแม่แห่งบ้าน Sedley มีบทตอนที่นางใคร่จะเลี้ยงหลานตามประสายายที่ดี แต่ก็เจอ Amelia หวีดร้องว่า
    ไม่ค่ะ หนูทำเอง
    !! นางจึงงอนไปอีกชาติเศษได้

    Mr Joseph Sedley / Jos (ชื่อเล่น)

    พี่ชายตัวอ้วนกลม จอมเฟอะฟะของ Amelia อายุแก่กว่าน้องสาวถึง 12 ปี บทจะดีก็ดี บทจะสันดานเสียก็ทำไว้แสบทรวง ทำงานอยู่ที่ Bengal (ตั้งอยู่ในตะวันตกของอินเดีย) ซึ่งเป็นบริษัทชื่อ East India (คือทำไมมรึงตั้งยังงี้วะ...)

        Miss Amelia  Sedley (ก่อนแต่ง)

    è Mrs Amelia Osborne (หลังแต่ง)
    è Mrs Amelia Dobbin (หลังแต่งรอบ2)
        Emmy
    (ชื่อเล่น)

    นางเอกของเรื่อง เป็นหญิงสาวที่จิตใจดี มีพรหมวิหารสี่ เกรดสี่พระพุทธ อ่อนต่อโลก นางเอ๊กนางเอก เป็นเพื่อนรักกับ Becky รักใครรักจริง ทุ่มเทให้หมดหัวใจ มักจะถูก Becky หลอกใช้บ่อยๆ

     

    ตระกูล Osborne

    Mr John Osborne
    ($)

    กรุณาเรียกกันว่า è “ป๋าจอนออส”

    ที่เรียกว่า ป๋า เพราะเป็นเจ้าบ้าน Osborne ที่รวยมากมากมากมาก แต่ขี้งอนล่าข้ามศตวรรษ งอนลูกชายที่อยากได้มรดกจนตัวสั่นจนกระทั่งลูกตาย ตอนท้ายก็ทำหน้าที่ปู่ที่ดีด้วยการรับ Georgy มาเลี้ยงดูปูเสื่อเป็นอย่างดี

    แม่ (ไม่ปรากฏชื่อ)

    ทิ้งไว้แค่สมบัติจำนวน 6000 ปอนด์ให้ลูกทั้งสามคนหารกัน

    Miss Jane Osborne

    น้องสาวคนกลาง ขึ้นคาน

    Miss Maria Osborne
    è Mrs Maria

    น้องสาวคนสุดท้อง

         Lieutenant George Osborne

    è Captain George Osborne (บทที่3)

    นายทหารสุดหล่อ bad-boy เอาแต่ใจ ก่อนหน้าชีวิตก็เสเพลไปวันๆ เป็นผีพนัน โดนจับหมั้นกับ Amelia แต่แรก และเกือบจะหนีไปกับ Becky แต่พอได้แต่งกับ Amelia ก็รักนางมาก แต่ก็จบชีวิตลงในสงครามที่ Waterloo ก่อนจะได้เห็นหน้าลูกตัวเองเสียอีก

    George / Georgy

    ลูกชายของ George และ Amelia โตมากับความรักและความสปอยล์เลเวลสุดท้ายจากทั้งแม่และปู่ ถึงจะมีนิสัยหน้าใหญ่ใจโต เป็นคุณหนูเอาแต่ใจตามประสาเด็กโดนสปอยล์ แต่ก็รักแม่มาก และเติบโตมาเป็นผู้นำของบ้าน Osborne รุ่นถัดไปต่อจากปู่ได้อย่างสมภาคภูมิ

     

    Samuel Higgs

    ทนายประจำบ้าน Osborne

     

    ตระกูล Dobbin

        Captain William Dobbin

    è Major William Dobbin (บทที่6)

    พระรองเกาหลีตลอดกาล เป็นเพื่อนเกลอ(กึ่งลิ่วล้อ)ของ George คอยดูแล Amelia อยู่ห่างๆ อย่างห่วงๆ จึงได้เป็นแค่คนดีที่เธอไม่รัก เอ๊ะ แต่ก็ได้รักกันในตอนจบนี่เนอะ

    Miss Dobbin

    พี่สาวของ Dobbin คอยเป็นหูเป็นตาให้ Dobbin เป็นเพื่อนกับ Miss Maria & Jane และเป็นแหล่งข่าว(ที่มั่วซั่ว) ชอบปล่อยข่าวเรื่องงานแต่งให้ตกใจเล่นเป็นประจำ

    Janey

    ลูกสาวระหว่าง Dobbin กับ Amelia

     

    ตระกูล Crawley

    Sir Pitt Crawley (ที่1)

    เจ้าบ้าน Crawley เป็นขุ่นพ่อของทุกท่านทั้งปวง หื่น น้ำเดินเป็นเกลียวคลื่น เคยมีแพลนจะสอยนัง Becky มาเป็นเมียคนที่3ด้วย (ถ้าไม่โดนคุณลูกชายคาบตัดหน้าไปซะก่อน)

    แม่(ภรรยาคนที่1)ไม่ปรากฏชื่อ

    ภรรยาคนที่1 แม่ของลูกชายทั้งสองคือ Pitt และ Rawdon

    Lady Crawley

    ภรรยาคนที่สอง เป็นแม่เลี้ยงของ Pitt และ Rawdon

    Miss Matilda Crawley
    ($)

    พี่สาวของ Sir Pitt และ Mr Bute นั่นก็คือเป็นป้าของ Rawdon

    เป็นสาวแก่โสดทึนทึก ที่รวยมากๆๆๆ รักแรงเกลียดแรง เมื่อรู้ว่าหลานรักอย่าง Rawdon ไปคว้านัง Becky มาทำเมีย จึงตัดออกจากกองมรดกทันที แล้วก็งอนล่าข้ามศตวรรษกันไป

    Mr Bute Crawley

    น้องชายของ Sir Pitt นั่นก็คือเป็นอาของ Rawdon

    Mrs Bute Crawley

    ภรรยาของคุณอา ก็เท่ากับเป็นอาสะใภ้ของ Rawdon

         Mr Pitt Crawley
    è Sir Pitt Crawley (ที่2) (บทที่7)

    พี่ชายคนโตของบ้าน Crawley

    Lady Jane Crawley

    ภรรยาของพี่ชาย Pitt เอ็นดูปรานีหลานอย่าง Rawdy แม้ว่านางจะเป็นแค่ป้าสะใภ้ก็ตาม

        Captain Rawdon Crawley
    è Colonel Rawdon Crawley (บทที่6)

     Miss Eliza Styles (นามแฝงในจดหมาย)

    นายทหารผีพนัน (เทียบแล้ว พนันหนักกว่า George มาก)  มีกึ๋นด้านการพนัน(ที่ใช่ว่าจะใช้ได้ผลเสมอไป) ใช้เงินเก่งพอๆ กับเมีย เป็นผู้ชายซื่อๆ โดนเมียสวมเขาวันละสามรอบหลังอาหาร รักเมียและลูกมาก แต่เมื่อรู้ว่าโดนหักหลัง จึงหอบลูกไปทิ้งไว้กับพี่ตัวเอง แล้วก็หนีไปกบดานที่อื่น

    Rose & Violet

    ลูกสาวจากภรรยาคนที่สองกับ Sir Pitt
    มีศักดิ์เป็นน้องสาวต่างมารดาของ
    Pitt และ Rawdon

    Young Rawdon / Rawdy

    è Sir Rawdon Crawley

    ลูกชายของ Rawdon กับ Becky ไม่ชอบแม่ตัวเอง ชอบที่จะอยู่กับทางบ้านฝั่งพ่อมากกว่า

    Matilda

    ลูกสาวคนโตของ Pitt กับ Jane

    Little brother(ไม่ปรากฏชื่อ)

    ลูกชายคนเล็กของ Pitt กับ Jane สุขภาพไม่ค่อยดี ป่วยตายไปในตอนจบ

     

    Miss Briggs
    /  Watch-dog (ฉายาที่ Lord Steyne ตั้งให้)

    Paid Companion ของป้า Matilda บทบาทของนางราวกับเป็นเลขาฯ ประจำตัวของป้าแก มีอะไรรายงานผ่านป้า Briggs ได้ เดี๋ยวป้า Briggs ไปบอกป้า Matilda ให้

    ตัวประกอบ

    Lord Steyne ($)

    ท่าน Lord ผู้มีทั้งเงิน ทั้งอิทธิพล มาติดพันเล่นชู้เป็นเสี่ยเลี้ยงให้กับ Becky

    Miss Pinkerton

    ครูใหญ่หญิงแห่งโรงเรียน Miss Pinkerton’s school

    General Tufto

    หนึ่งในติ่ง Rebecca เป็นนายพลประจำการอยู่ใน Brussels เป็นคนจัดที่ทางให้ตอนที่พวกนางจะตามไปเชียร์สามีรบที่เมือง Brussels

    Mary Clapp
    (กว่าจะปรากฏชื่อนี่ล่อไปซะหน้า 97)

    (ชะนีน้อยในภาพหน้า 60) ลูกสาวของ เจ้าของที่ดิน (ท่าน Landlord) ตรงบ้านใหม่ของ Sedley มาเล่นกับ Georgy ช่วงที่เป็นทารกเป็นประจำ และเมื่อโตเป็นสาว ก็เป็นหนึ่งในกองอวยช่วยเชียร์คู่จิ้นฟ้าดินไม่เป็นใจด้วย

    Captain Macmurdo (ไม่ใช่ แมคโดนัลด์)

    เพื่อนของ Rawdon คอยจัดแจงเรื่องที่จะนัดตบกับ Lord Steyne ให้ (แม้ว่าสุดท้ายจะไม่ตบกันจริงก็ตาม)

    Mr Linton

    หนุ่มน้อย Doctor ‘s assistant (ผู้ช่วยหมอ) ที่แวะมาที่บ้าน Sedley บ่อยๆ เหมือนจะปลื้มๆ Amelia (จากการที่มาช่วยตรวจไข้ให้ลูกของนางแบบฟรีๆ ไม่คิดสักสลึง) แถมเคยโดน Dobbin เข้าใจผิดว่า เป็นคนรักใหม่ของ Amelia ด้วย

    Mr Nathan

    เจ้าหนี้ของ Rawdon





     

    แยกความแตกต่างของตัวละคร (ที่ชื่อแมร่งซ้ำกันบ่อยเหลือเกิน)

    George

    ตัวพ่อ

    ตัวลูก

    มักจะนำด้วย Captain อะไรทำนองนี้

    มักจะใช้คำว่า Georgy มากกว่า

    Rawdon

    ตัวพ่อ

    ตัวลูก

    มักจะนำด้วย
    Captain / Colonel

    มักจะใช้คำว่า Rawdy / Young Rawdon /
    Sir Rawdon (ในตอนท้ายเรื่อง)

    Pitt

    ขุ่นพ่อเจ้าของบ้าน

    เฮียพี่ชายคนโต

    Sir Pitt

    Mr Pitt / Sir Pitt (ช่วงกลางเรื่องเป็นต้นไป)

    Matilda

    ป้า Matilda

    ลูกสาวคนโตของ Sir Pitt (ที่2) กับ Lady Jane

    มักจะใช้ Miss Matilda

    มักจะใช้ Matilda เดี่ยวๆ และไม่ค่อยมีบท (อุ๊บ)

    สตรีแห่ง…Crawley

    ป้า Matilda

    ภรรยาคนที่2 ของ Sir Pitt

    Rebecca

    Miss Crawley

    Lady Crawley

    Mrs Crawley
    Lady Crawley (เฉพาะตอนจบ)

    สตรีแห่ง …Sedley

    ขุ่นแม่

    Amelia

    Mrs Sedley

    Miss Sedley (ก่อนแต่ง)

    สตรีแห่ง ….Osborne

    Maria & Jane

    Amelia

    Miss Osborne

    Mrs Osborne / Mrs O (หลังแต่งรอบที่1)

    สตรีแห่ง …Dobbin

    พี่สาวของ Dobbin

    Amelia

    Miss Dobbin

    Mrs Dobbin (หลังแต่งรอบที่2)


    สถานที่ที่ปรากฏในเรื่อง

    สถานที่

    คำอธิบาย

    Miss Pinkerton’s school

    โรงเรียนกุลสตรีที่ Amelia จบมา และเป็นที่ที่แรกที่ Rebecca ทำงานเป็นครูพิเศษสอนวิชาฝรั่งเศส

    Vauxhall

    สถานที่จัดปาร์ตี้ Royal Gardens

    Queen’s Crawley

    บ้านหลังใหญ่แห่งตระกูล Crawley ที่ตั้งอยู่ในมณฑลHampshire

    Park Lane

    ตำแหน่งที่ตั้งบ้านของป้า Matilda

    Russel Square

    ตำแหน่งที่ตั้งบ้านของ Osborne (สมัยที่ยังมีตังค์)

    Brighton

    เมืองท่า มีชายหาดให้พักร้อน ที่หนุ่มสาวทั้งห้าไปปาร์ตี้กันหลังวิวาห์เหาะ

    Brussels

    อยู่ในประเทศ Belgium เป็นเมืองที่ใกล้กับสมรภูมิรบ

    Waterloo

    เมืองที่เป็นสมรภูมิรบศึกนโปเลียน ที่ตัวละครต้องเข้าร่วมเผชิญด้วย

    Chatham

    เมืองท่า

    Cambray

    เมืองทางเหนือของฝรั่งเศส จุดที่ Rebecca กับ Rawdon นัดพบเจอกันหลังศึก Waterloo จบ

    Curzon Street

    สถานที่ตั้งบ้านหลังใหม่ของ Rebecca กับ Rawdon

    Great Gaunt Street

    สถานที่ตั้งบ้านหลังใหม่ของ Mr (Sir) Pitt

    Pumpernickel

    เมืองในเยอรมัน ที่ Joseph พาไปเที่ยว

    Elephant Hotel

    โรงแรมในเยอรมันที่ Rebecca พำนักอยู่เพื่อรอดักเจอพวก Amelia

    Coventry Island

    ที่ที่ Rawdon ไปทำงานเป็นเจ้าหน้าที่รัฐอยู่ที่นั่นจวบจนวาระสุดท้ายของชีวิต

    Cambridge University

    มหาลัยที่ Georgy กับ Rawdy ไปเรียนด้วยกัน

     

    เกร็ดความรู้ : ศึก Waterloo

    ยุทธการที่วอเตอร์ลู เป็นศึกครั้งสุดท้ายในสงครามนโปเลียนอันแสนยาวนาน เกิดขึ้นในวันอาทิตย์ที่ 18 มิถุนายน 1815 ที่ เมืองวอเตอร์ลู ซึ่งปัจจุบันอยู่ในประเทศ เบลเยี่ยม ในขณะนั้นอยู่ภายใต้การปกครองของ สหราชอาณาจักรเนเธอร์แลนด์ (ซึ่งเนเธอร์แลนด์เป็นพันธมิตรของอังกฤษ ดังนั้น พวกเบลเยี่ยมก็จะเป็นพวกอังกฤษไปด้วย) ผลการสู้รบคือ กองทัพแห่งฝรั่งเศสยุคจักรพรรดิที่ 1 ของจักรพรรดินโปเลียน ได้ปราชัยแก่กองทัพพันธมิตรต่อต้านนโปเลียนที่ 7 (อังกฤษเป็นฝ่ายชนะฝรั่งเศส) ภายใต้การนำทัพ แองโกลของ ดยุกแห่งเวลลิงตัน รวมกับกองทัพปรัสเซีย ของเกบฮาร์ด ฟอน บลือเชอร์ซึ่งเป็นการสู้รบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเคมเปญวอเตอร์ลู ซึ่งมีผลทำให้นโปเลียนสิ้นสุดอำนาจการเป็นจักรพรรดิ หยุดการขึ้นสู่อำนาจ 100 วัน และนโปเลียนถูกเนรเทศไปเกาะเซนต์เฮเลนา

    สงครามครั้งนี้นําไปสู่การลงนามในสนธิสัญญาปารีส ครั้งที่ 2

    ขอบคุณข้อมูลจากวิกิพีเดีย และ http://topicstock.pantip.com/library/topicstock/2007/05/K5456207/K5456207.html

     

    ยศที่คุณควรทราบ(ใว้บ้าง)


    (ลองเทียบนะคะว่า ในเรื่องเนี่ย ใครยศใหญ่กว่าใคร)


    Vocab เบาๆ

    Vanity                   (n.)          ความยิ่งยโส โอหัง ฟุ้งเฟ้อ รวมๆ คือ "กิเลส" นั่นแหละจ้ะ

    Eccentric             (adj.)      ที่พิสดาร

    Circumstance       (n.)          กรณี

    Greed                   (n.)          ความละโมบ

    Headmistress       (n.)          ครูใหญ่หญิง

    Mistress                (n.)          สตรีผู้เป็นที่รัก

    Governess            (n.)          พี่เลี้ยง

    Delicate                (adj.)      ที่ละเอียดอ่อน ซับซ้อน ยุ่งยาก

    Drawing-room      (n.)         ห้องนั่งเล่นขนาดใหญ่ (ไม่ใช่ ห้องวาดรูป นะ)

    Affectionate           (v.)           รัก ผูกพัน

    Obtain                   (v.)           ได้รับ

    Fondness              (n.)          ความชื่นชอบ

    Vain                      (adj.)      ที่ถือตัว หยิ่งยโส

    Tremendously      (adv.)      อย่างมากมาย

    Blush                     (v.)           หน้าแดง

    Excursion              (n.)          การออกไปแร่ด (ท่องเที่ยวระยะสั้น)

    Tremble                 (n.)          สั่นเครือ

    Glance                   (v.)           ชำเลือง เหลือบมอง

    Regiment               (n.)          กองทัพ

    Fellow                    (n.)          เพื่อนเกลอ

    Eagerly                 (adv.)      อย่างกระหาย

    Gather                   (v.)           รวบรวม ชุมนุม

    Neat                      (adj.)      เป็นศัพท์แสลงประมาณ เฟี้ยวว่ะ เช้ดเด้ ไรงี้

    Compliment           (n.)          คำชมเชย

    Corridor                 (n.)          โถงทางเดิน

    Accurate               (n.)          อย่างถูกต้อง

    Offend                   (v.)           ละลาบละล้วง รุกราน

    Penniless              (adj.)      ที่สิ้นไร้ไม้ตอก

    Grateful                 (adj.)      ที่รู้บุญคุณ

    Fiercely                 (adv.)      อย่างดุดัน

    Diamond shirt-pin  (n.)        เข็มกลัดเพชรที่ใช้กลัดปกเสื้อ

    Insult                      (n./v.)      (การ)ดูถูก

    Idiot                        (n.)          คำด่า แปลว่า ทึ่มเอ๊ย อีโง่

    Collar – bone         (n.)          กระดูกไหปลาร้า

    Sewn                      (v.)           เย็บ

    Pension                 (n.)          เงินบำนาญ

    Shrink                    (v.)           หด สั่นคลอน

    Seize                      (v.)           คว้า

    Sigh                       (v.)           ถอนหายใจ

    Constantly             (adv.)      อย่างสม่ำเสมอ คงเส้นคงวา

    Shawl                     (n.)          ผ้าคลุมไหล่

    Horrid                    (adj.)      ที่น่าเกลียดน่ากลัว

    Desperate             (adj.)      หมดหวัง เข้าตาจน

    Urgent                   (adj.)      ด่วน

    Hot – houses          (n.)          เรือนกระจก สำหรับเพาะพืช ปลูกต้นไม้

    Court                      (n.)          ศาล หรือ พระตำหนัก พระราชสำนัก พระราชวัง

    Curtsy                     (n.)          ความนอบน้อม การถวายบังคม

    Obliged                  (adj.)      ซึ่งเป็นหนี้บุญคุณ

    Noble                     (adj.)      ชั้นสูง

    Fuss                       (v.)           เอะอะ

    Due                        (adj.)      ที่ควรจะได้รับ ที่ถึงกำหนด ที่กำหนดไว้แล้ว

    Fetch                      (v.)           นำมา

    Saving                   (n.)          เงินเก็บ เงินออม

    Sake                       (n.)          ผลประโยชน์

    Wage                     (n.)          ค่าจ้าง

    Deceive                 (v.)           หลอก โกง แหกตา

    Unease                  (n.)          อาการกระสับกระส่าย

    Suburb                  (n.)          ชานเมือง

    Frown                     (v.)           ขมวดคิ้ว ย่นหน้าผาก

     

     ขอให้โชคดีกับการสอบหนังสือนอกเวลา สอย 9 สอย 10 มาให้ได้เยอะๆ นะคะ

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×