ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    [CU] รีวิว(สปอยล์)บรรดาวิชาเลือก by. BPisces

    ลำดับตอนที่ #11 : LAO I : ลาวหนึ่งจิงแท้หวะ? ตัวะยัวะกันคักๆ!

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 603
      3
      1 ธ.ค. 61

    LAO I ภาษาลาว 1

    รหัส 2245101

    **ข้อมูลจาก เทอม 1 ปีการศึกษา 2561**


     


    จำนวนเซค
    ที่มักเปิด

    1 เซค
    เซคละ
    40 คนโดยประมาณ

    ความยากในการลง

    Normal

    เทอมที่เปิด

    เทอม 1

    เทอม 2

    Summer

    เปิด

    -

    -

    เวลาที่มักจะได้

    มักจะเป็น บ่าย (13.00 - 16.00)

    สถานที่เรียน

    คณะอักษรศาสตร์

    มักจะเป็นตึก BRK (บรมราชกุมารี)

    อาจารย์ผู้สอน

    .ชัยรัตน์ พลมุข (ครูส้ม)

    เงื่อนไขวิชา
    ที่ต้องเรียนมาก่อน

    -

    เงื่อนไขคุณสมบัติผู้เรียน

    ไม่มี จะปีไหน จะคณะไหนก็ลงได้ค่ะ ตามสบายจ้า

    ประเภทกลุ่มวิชา

    เมื่อลงทะเบียนวิชานี้แล้วจะนับเป็น

    Gen Lang / วิชาเลือกในเอกภาษาไทย (อักษร) / เสรี

    อย่างใดอย่างหนึ่ง

    การตัดเกรด

    (น่าจะ)อิงเกณฑ์และกลุ่ม

    การสอบ

    Midterm

    Final

    Quiz / สอบย่อยทั่วไป

    มี

    มี

    มี

     

    Q: ภาษาลาวยากมั้ย ถ้าไม่ใช่คนอีสานแล้วมาเรียนแล้วจะรอดมั้ย ?

    A: คำถามประเภทนี้ตอบยากจังค่ะซิส คือมันก็มีส่วนที่ง่าย(โคตรๆๆๆๆ)กับยากรวมๆ กัน

              ความง่ายก็คือ ตัวอักษรทั้งสระ พยัญชนะ แทบจะเหมือนไทยทุกอย่าง ต่างกันแค่ไม่กี่ตัว ไวยากรณ์ก็เหมือนกันแบบ เออ ก็คล้าย(เน้นว่า คล้าย ไม่ใช่เหมือน)ภาษาอีสานของไทยอะแก คำไทยเรียงแบบไหน ระบบคำลาวก็เรียงแบบนั้น

              ส่วนความยากก็คือ คำศัพท์บางคำก็ต้องเรียนรู้ใหม่ หรือคำที่ใช้ตรงกับไทย แต่รูปเขียนกลับไม่เหมือนกัน (เช่น ไทยเขียน แน่นแฟ้น ที่นั่นเขียน แหน้นแฟ้น) และด้วยความที่มันคล้ายกับไทยมากๆ นี่แหละที่เป็นดาบสองคม เพราะบางทีเราก็จะเผลอเขียนตัวอักษรหรือสระแบบไทยไปโดยไม่รู้ตัว หรือแก๊งคนอีสานทั้งหลาย ก็มักจะติดการใช้คำศัพท์แบบอีสานแล้วคิดว่าน่าจะแทนกันได้ แต่บางคำอีสานกับลาวมันก็ไม่ได้ใช้เหมือนกันไง โดนหักคะแนนจากจุดนี้กันกระจุยกระจายเลยจ้า พูดจริง

              และจุดที่ยากที่สุดของภาษาลาวเท่าที่ดิฉันเผชิญมา ก็คื้ออออ การออกเสียงวรรณยุกต์

              ต้องอธิบายไว้ก่อนว่าภาษาลาว ไม่ใช่ภาษาถิ่น ไม่ใช่ภาษาทำนองเสียงแบบอังกฤษ ทุกคำมีวรรณยุกต์กำกับ มีกฎในการออกเสียง จะออกเสียงสูงต่ำมั่วๆ ไม่ได้ เพราะคำที่ออกเสียงผิดโทนแล้วความหมายเปลี่ยนก็มีถมไป แล้วความวายป่วงก็คือ เขาใช้ ไม้เอก ไม้โท เหมือนเราเด๊ะ แต่พออยู่กับคำนี้ ออกเสียงแบบนึง อยู่กับตัวนั้น ออกเสียงอีกแบบนึง เช่น บ่ ไม่ออกว่า /บ่อ/ แต่ออกเสียงว่า /บอ/ หรือคำว่า น้อย ไม่ออกว่า /น๊อย/ แต่ออกเสียงว่า /หน้อย/ ระยะแรกนี่ทรมานมาก ตีกับภาษาไทยสำเนียงกลางในหัวไปหมด แต่เรียนๆ ไปสักพัก อ่านไปบ่อยๆ เดี๋ยวสมองมันก็จะชินแล้วออกได้ถูกเสียงเองตามธรรมชาติล่ะนะ (มั้ง)

     

    Q: เรียนอะไรกันบ้าง ?

    A: ครบทุกแขนงเท่าที่เธอจะนึกได้

    ไวยากรณ์ : เพราะว่าเหมือนภาษาไทยทุกกระเบียดนิ้ว เลยจะสอนพวกคำเชื่อมแทนมากกว่า

    ศัพท์ : ราวๆ 500 คำได้ มีทั้งเก็บศัพท์จากชีทเสริมที่อ.แจกและให้แปลไปพร้อมกันในห้อง + ท่องผ่านหนังสือ “ฝึกทักษะภาษาลาวเวียงจันทร์” ซึ่งมักจะมีหน้าศัพท์แยกไว้ รวมถึงมีหน้าดัชนีศัพท์ด้วย ทำให้เราสามารถค้นศัพท์ได้ไม่ยากเท่าไหร่นัก 

    ฟัง : ฝึกจากการดูหนังลาว และฟังข่าวลาว

    พูด : ฝึกจากคอนเวอร์เซชั่นในหนังสือ ให้แสดงละคร มีสอบอ่านออกเสียง

    อ่าน : นอกจากอ่านในหนังสือ บางทีก็มีวรรณกรรมแปลลาว กับวรรณคดีมาให้อ่านเล่น(?)ในคาบด้วย

    เขียน : มีให้เขียน Dictation เขียนบทละครลาวเอง เขียนเรียงความ

    วัฒนธรรม : สอดแทรกไว้ตามคอนเวอร์เซชั่นเป็นระยะ และมีงานพรีเซนท์ความรู้เกี่ยวกับประเทศลาว


     

    หนังสือประกอบการเรียนการสอน "ฝึกทักษะภาษาลาวเวียงจันทน์"

    อ.หิ้วมาให้จ่ายในห้อง ราคาจริงเกือบเฉียด สามร้อย ซื้อในห้อง ก็ประมาณ 200 กว่าๆ


    Q: หนู ask real นี่ตัว 1 จริงเหรอคะ ทำไมมันดูไปลึกมาก

    A: นั่นสิ แต่ว่าทุกคนก็ทำได้อะ เพราะภาษาลาวอะ มันก็คือแฝดคนละฝาของภาษาไทยไง คิดดูเถอะ มาคาบสอง อ.เปิดหนังลาวแบบ without subtitle ให้ดู ทุกคนก็ยังดู(พอ)รู้เรื่องเลย เอาเป็นว่า ถ้าแกเป็นคนไทย แกก็น่าจะทำความเข้าใจ รอดจากวิชานี้ได้ไม่ยาก

              และถ้ามองโลกในแง่ดี มันเข้มข้นครบวงจรขนาดนี้ เรียนจบตัวนี้ปุ๊บ ก็คือไปเที่ยวลาวได้สบายหายห่วงแน่นอนค่า คอนเฟิร์ม

     

    Q: สอบย่อยที่ว่ามีอะไรบ้าง ?

    A:       1. เขียนทวย (Dictation) ทำประมาณ 4 ครั้งในเทอม มักไม่แจ้งล่วงหน้า เพื่อให้นิสิตดึงสัญชาตญาณความรู้ที่แท้จริงในตัวออกมาให้ประจักษ์ เป็นการบอกคำลาว แล้วเราก็เขียนให้ถูกตามอักขระ

              2. เล่นละครภาษาลาว 1 ครั้ง ให้จับกลุ่มเขียนบทกันเอง ต้องส่งบทที่เขียนเป็นภาษาลาว พร้อมกับแสดงหน้าชั้น (ความจริงในซีรีบัสเขียนไว้ว่าให้เล่น 3 ครั้ง แต่ดูจากสภาพนิสิตที่กรีดร้องไม่ไหวแล้วกับการเล่นละครมาก อ.จึงปรับลดเหลือแค่ครั้งเดียวไปในที่สุด)

              3. สอบฟัง มีแค่ 1 ครั้ง อ.จะเปิดข่าวลาวให้ฟัง แล้วเอาข้อมูลนั้นไปตอบคำถามในข้อสอบ

              4. สอบพูด(ความจริงคือ สอบอ่านออกเสียง) มีแค่ 1 ครั้ง อ.ให้จับคู่แล้วนัดเวลาไปสอบต่อหน้าอ. โดยอ.จะให้เท็กส์วิชาการกับวรรณกรรมมา แล้วต้องอ่านออกเสียงให้ถูกต้อง ชัดเจน สำเนียงได้ วรรณยุกต์ไม่เพี้ยน

      

    Q: มีการบ้าน/เปเปอร์เยอะมากมั้ย ?

    A: รู้สึกจะแทบไม่มีเลยนะ การบ้านที่เคยได้ก็คือให้จับกลุ่ม เตรียมพรีเซนท์เกร็ดความรู้เกี่ยวกับประเทศลาว (ด้วยภาษาไทย)แล้วก็ไปเขียนเรียงความ กับเขียนความคิดเห็นหลังจากดูหนังลาวจบ มีแค่นี้จริงๆ เรียกว่าการบ้าน นอกเหนือจากนั้นก็คือจะเป็นสอบย่อย ไม่ก็กิจกรรมในชั่วโมงทั้งหมด

     

    Q: โดดได้มั้ย ?

    A: อาจารย์ส้มแกซีเรียสกับเรื่องกฎการสายการขาดมากๆ นะจ๊ะ มีคะแนน Attendance 5 คะแนนไว้ปาดคออิเจ้าพวกนิสิตขาโดดอยู่ หรือต่อให้โดดเพราะมีเหตุอย่างกิจกรรม ถ้าไม่ส่งใบอนุญาตก่อน อ.ก็ไม่ค่อยโอเคเท่าไหร่ เพราะงั้น อย่าโดดเลยเหอะ

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×