คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #4 : เพลง::+::เนื้อเพลง::+::คำแปล Perharps Love - Ost. Princess Hours
​เนื้อ​เพล
언제였던 건지, 기억나진 않아
ออน​เ ยออน อนี, ิ ออนาิน อานา
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
าุ ​เน มอรีา นอ​โร ออ ี ลอบอน ีา
한 두 번씩 떠오르던 생각
ฮาน ู บอน ิ อ ​โอลืออน ​แา
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
าู นือลอ าอ ​โืม ทาฮวือลอ อู นิ มาอืม
별일이 아닐 수 있다고
บยอ ลิ ลิ อานาล ู อิา​โ
사소한 마음이라고
า​โฮาน มาอือ มิลา​โ
내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한 걸
​เนา ​เน​เ าู มาลืล ฮานืน ​เ ออ ​แานอล
사랑인가요, 그대 나와 같다면 시작인가요.
าลาอินา​โย, ือ​แ นาวา าทามยอน ิาอินา​โย
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요.
มามิ าู ือ ​แล าลาฮาน​แ​โย
온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠.
​โอน​เ าิ ื​โ​โล ​โลิี​เน​โย, วี อิ​เยา ืลลี​โย
서로를 만나기 위해, 이제야 사랑 찾았다고.
อ​โลลือ มานนาี วี​แฮ,อิ​เยา าลาาาา​โ
지금 내 마음을, 설명하려 해도
ิืม ​เน มาอือมืล,อลมยอฮาลยอ ​แฮ​โ
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데
นิา ​เนา วีออ มามืล นืินืน บาบอบ ปูนิน​เ
이미 난 니 안에 있는 걸
อิมา นานนิ อา​เน อินืนอล
내 안에 니가 있듯이
​เนอา​เน นิา อิือิ
우린 서로에게, 이미 길들여 진지 몰라
อูรีน อ​โล​เอ​เ, อิมิ อลือลยอ ินี ​โมลลา
사랑인가요, 그대 나와 같다면 시작인가요.
าลาอินา​โย, ือ​แ นาวา าทามยอน ิาินา​โย
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요.
มามิ าู ือ​แล าลาฮาน​แ​โย
온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠.
​โอน ​แาิ ือ​โ​โล ​โลิิ​เน​โย, ​เว อิ​เยาืลลิ​โย
서로를 만나기 위해, 이제야 사랑 찾았다고.
อ​โลลืล มานนาิ วี​แฮ, อิ​เยา าลาาาา​โ
생각해보면 많은 순간 속에
​แา​แ ​โบ มยอน มานืน ูนาน​โ​เ
얼마나 많은 설레임 있었는지
ออลมานา มานืน อล​เลอิม อิอนืนิ
조금 늦은 그만큼 나 더 잘해 줄게요
​โืม นือืน ือมานืม นา อ า​แล ูล​เ​โย
함께할게요, 추억이 될 기억만 선물할게요.
ฮาม​เฮาล​เ​โย, ูออิ วีล ิออมาน อนมูลฮาล​เ​โย
다신 내 곁에서 떠나지 마요
ทาิน ​เน ยอ​เทอ อนาิ มา​โย
짧은 순간조차도 불안한걸요, 내게 머물러줘요
าลพืน ูนาน​โา​โ บูอานฮานอ ล​โย, ​เน​เ มอมูลลอวอ​โย
그댈 이렇게 많이 (이토록 많이) 사랑하고 있어요
ือ​เล อิลอ​เ มานิ (อิ​โท​โล มานิ) าลาอา​โ อิอ​โย
(그대 하나만) 이미
(ือ​เ ฮานามาน)
ำ​​แปล
I don't know when it all started
When my head became dizzy with thoughts of you
These thoughts would often pop up in my mind
I feel anxious as my heart expands towards you
It's nothing.. it's just a little thing
Your words are awkward to me
Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've finally met.. finally found love
If I wanted to show you how I feel
The only way would be for you to become me
I'm already inside of you
Just like you're inside of me
To each other [to each other]
We may already be too accustomed
Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've finally met.. finally found love
When I think about it [when I think about it]
I realize how many moments there were when my heart trembled
I'll try as harder as I was late in realizing my feelings
I'll be with you, I'll only give you fond memories
Please don't ever leave me again
Even the shortest moments without you make me uneasy
Please stay by me~
I already love you so much (you're the only one)
ความคิดเห็น