ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    {แปลเพลง}ไทยและสากล

    ลำดับตอนที่ #1 : Red:Taylor Swift

    • อัปเดตล่าสุด 21 เม.ย. 57


    เนื้อเพลง: Red

    ศิลปิน: Taylor Swift

    อัลบั้ม: Red
    translate by Season Benz&Bow (SSBB)



    Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street

    Faster than the wind

    Passionate as sin, ended so suddenly

    การรักเขาก็เหมือนกับการขับรถ Maserati ไปทางสิ้นสุดของถนน

    เร็วยิ่งกว่าลม หลงใหลในชั่วขณะ และ สิ้นสุดลงกะทันหัน

    Loving him is like trying to change your mind

    Once you’re already flying through the free fall

    Like the colors in autumn

    So bright just before they lose it all

    การรักเขาก็เหมือนกับ การลองเปลี่ยนความคิด ว่าครั้งหนึ่งเคยลอยท่ามกลางอิสระ

    เหมือนกับสีตอนฤดูใบไม้ร่วงนั้นช่างสดใส ก่อนที่จะสูญเสียมันไปทั้งหมด

    Losing him was blue like I’d never known

    Missing him was dark grey all alone

    Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met

    But loving him was red

    Loving him was red

    การสูญเสียเขาเป็นสีฟ้า อย่างที่ฉันไม่เคยรู้มาก่อน

    การคิดถึงเขาเป็นสีเทาไปทั้งหมด

    การลืมเขาก็เหมือนการพยายามทำความรู้จักกับคนที่ไม่รู้จักกัน

    แต่การรักเขาเป็นสีแดง

    การรักเขาเป็นสีแดง

    Touching him is like realizing all you ever wanted was right there in front of you

    Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song

    Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there’s no right answer

    Regretting him was like wishing you never found out love could be that strong

    การสัมผัสเขาก็เหมือนสิ่งที่ต้องการอยู่ตรงหน้านั้นเป็นจริง

    การจดจำเขาก็ง่ายราวกับการรู้ถ้อยคำทุกคำจากเพลงเก่าที่ชื่นชอบ

    การต่อสู้กับเขาก็เหมือนกับการแก้ปัญหาปริศนาอักษรไขว้และพบว่าไม่มีคำตอบที่ถูกต้อง

    การเสียใจเพราะเขาก็เหมือนกับความหวังที่ไม่เคยค้นพบความรักที่มั่นคง

    Losing him was blue like I’d never known

    Missing him was dark grey all alone

    Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met

    But loving him was red

    Oh red burning red

    การสูญเสียเขาเป็นสีฟ้า อย่างที่ฉันไม่เคยรู้มาก่อน

    การคิดถึงเขาเป็นสีเทาไปทั้งหมด

    การลืมเขาก็เหมือนการพยายามทำความรู้จักกับคนที่ไม่รู้จักกัน

    แต่การรักเขาเป็นสีแดง

    Remembering him comes in flashbacks and echoes

    Tell myself it’s time now, gotta let go

    But moving on from him is impossible

    When I still see it all in my head

    Burning red!

    Darling it was red!

    การนึกถึงเขามาพร้อมกับการย้อนหวนกลับไปในอดีต

    บอกกับตัวเองถึงเวลาแล้วที่ปล่อยไป

    แต่การไปจากเขานั้นเป็นไปไม่ได้

    เหมือนฉันยังคงเห็นมันทั้งหมดในหัวของฉัน

    ในการเผาไหม้สีแดง

    การเผาไหม้ มันเป็นสีแดง

    Oh, losing him was blue like I’d never known

    Missing him was dark grey all alone

    Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met

    Cause loving him was red yeah yeah red

    We’re burning red

    การสูญเสียเขาเป็นสีฟ้า อย่างที่ฉันไม่เคยรู้มาก่อน

    การคิดถึงเขาเป็นสีเทาไปทั้งหมด

    การลืมเขาก็เหมือนการพยายามทำความรู้จักกับคนที่ไม่รู้จักกัน

    เพราะการรักเขาเป็นสีแดง

    พวกเรากำลังเผาไหม้สีแดง

    And that’s why he’s spinning round in my head

    Comes back to me burning red

    Yeah yeah

    Cause love was like driving a new Maserati down a dead end street

    และทำไมเขาถึงเข้ามาหมุนเวียนล้อมรอบหัวของฉัน

    กลับมาหาฉันสีแดงแห่งการเผาไหม้

    เพราะรักก็เหมือนกับการขับรถ Maserati ไปทางสิ้นสุดของถนน

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×